Выбери любимый жанр

Хроники разрушителя миров. Книга 7 (СИ) - Ермоленков Алексей - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Там уже обо мне слышали. Или демоны, которых я отправил оповещать, там побывали, или те, кого я выгнал из предыдущего города. Хотя, они вряд ли бы успели, ведь в этот раз мы с козлорогом ехали на двурогах, а они значительно быстрее огнегривов, на которых сбежали демоны из ограбленного мной города.

Вся гвардия была размещена на стенах. Маги заняли свои башни, и весь город находился в полной боевой готовности. Вот только все эти приготовления абсолютно бесполезны.

— Ну что, тебя в этом городе тоже обижали? С чего начнём? — обратился я к козлорогу.

— Меня нигде не обижали. Я ведь ваш слуга, слуга истинного владыки.

— Ну да, а козлиной они тебя из уважения называли?

— Это тупые охранники так меня называли! У них мозгов совсем нет!

— Ага, я так и подумал. Ну, так что, какое здание первым обрушить? — решил я немного побаловать своего прислужника за то, что дождался меня.

— Вон те казармы и вон ту стену, вместе с воротами.

— Что, тоже козлиной звали?

— Тупые вояки! Им все мозги отбили, вот они и не знают, как обращаться к правой руке Владыки.

— И давно ты стал моей правой рукой?

— С тех пор, как вы доверили мне своё имущество, и приказали ждать вас, Владыка.

— Ладно, наслаждайся зрелищем, — разрешил я и созданные мной сферы полетели в сторону города.

Раздались взрывы, и часть стены вместе с воротами разлетелись, вместе с административным зданием и остальной подлежащей сносу недвижимости. Затем я наложил на нас щиты и направил двурогов в сторону образовавшейся прорехи. Мне щит был не нужен, а вот животных и прислужника могли задеть, а то и вовсе убить.

Как только мы приблизились на расстояние магической атаки местных демонов, в нас тут же полетели атакующие заклинания, стрелы и болты. Вот только это не произвело ровным счётом никакого эффекта. Поэтому мы спокойно въехали в город, где я беспрепятственно доехал до центральной площади и за рога вытащил из замка упирающегося главу города.

Оказалось, что он совершенно не собирался со мной сражаться, а надеялся на свою гвардию и все боеспособные войска города. Слышал он про меня много всякого и ещё в прошлый раз, поэтому и не рискнул сам со мной сражаться. Вот и пришлось мне не отрубить ему рог, а сломать и пинками выгнать из города. Причём пинал его мой козлорог, что доставляло ему неимоверное удовольствие. Еще бы! Он, наверняка даже не мечтал о том, что ему выпадет шанс надавать поджопников не простому демону, а целому главе города! А я в это время закинул обломанный рог к остальным в рюкзак. Его Святейшество просил у меня добыть ему несколько рогов низших демонов, а я ему насобираю много от высших. Бонусом, так сказать, чтобы в дальнейшем с переездом ветеранов в мое баронство со стороны святой инквизиции проблем не возникало.

В отличие от владельца города, знатные демоны оборонялись до последнего и даже с отрубленными рогами, находясь за стенами города, угрожали, что скоро вернутся, и я об этом пожалею. Это именно то, что мне нужно. Поэтому я и крикнул им вдогонку, что они смогут найти меня и своё имущество у портала в Тагард, если, конечно, поторопятся, потому что я собираюсь вывозить их имущество за пределы портальных застав.

Эх, надо было видеть то, с какой скоростью припустили знатные демоны. Наверняка, побежали собирать армию, а вот бывший глава города вряд ли уже сюда вернётся. Слишком уж он труслив. Интересно, как он вообще стал главой города, или это он только меня так боится?

Заночевать я решил в здесь же, подозревая, что меня попытаются убить. Но нет, даже не попытались. Видимо, в головах местных жителей чётко вбито, правило, что не стоит нападать на главу города, если не собираешься занять его место.

Как только я зашёл в спальню, то увидел там с десяток обнажённых суккуб, на которых было надето нижнее бельё, скорее подчёркивающее все их прелести, чем скрывающее. Интересно, а можно ли считать суккубов сотрудницами заведений плотских утех? Ведь, по факту они только этим и занимаются. Шучу, конечно. Не собираюсь я спать с хаоситами, даже такими красивыми.

— Мне от вас ничего не нужно, уходите, — приказал я суккубам и указал на дверь.

— Владыка, если мы тебе не нравимся, то мы можем пригласить всех, и вы сможете выбрать тех, кто вам приглянется. А если вы брезгуете суккубами, то можете приказать и вам приведут жён демонов, которых вы выгнали из города, — ответила одна из суккуб.

Глава 7

Инфернальный мир.

Жёны высших демонов это уже интересно. Нет, спать я с ними не собираюсь, а вот взглянуть на них и понять, что они собой представляют, стоит. Ведь я в основном сталкивался только с мужскими особями, а женские видел издалека, и особого внимания на них не обращал. Может, они смогут подкинуть мне идею как поторопить их мужей и заставить прибыть к порталу пораньше? Интересно, если взять их в заложницы, их мужья поторопятся, или, наоборот, передумают нападать на меня, пока их демонессы живы?

— Завтра с утра все жёны демонов, которых я выгнал должны ожидать меня в тронном зале, а сейчас покиньте мою спальню, — приказал я суккубам, и они тут же вышли.

Я просветил ультразвуком все, что находилось поблизости не только со своей комнатой, но и вообще с замком. Подземных ходов тут оказалось великое множество, но они все были пусты. Я ещё немного полежал и поразмышлял над тем, правильно ли я поступаю, но, все же пришел, что между мной и Кирой целая пропасть, которую я преодолевать не стану, потому что уже не смогу жить по-другому. Я ветеран и этим всё сказано, а Кира не сможет понять меня. Она тоже права. Кто я для неё, чтобы она мне безоговорочно доверяла, если то, что я делаю, выглядит, как подлость?

Утвердившись в своём решении, я с чистой совестью уснул. Спал я в полглаза, поэтому чётко знал, что в мою спальню никто даже близко не заходил. Проснувшись, я снова просветил ультразвуком окружающее пространство и убедился, что никаких ловушек для меня не приготовили.

Однако перед дверью стояли не только гвардейцы, но и прислуга. И, как только я встал, они тут же вошли. Мне принесли воду для умывания и даже новую одежду, от которой я сразу отказался. Дальше был завтрак, и после я отправился в тронный зал, где меня уже ждали жёны демонов, рога которых находятся в моём рюкзаке. Козлорог, кстати, тоже ждал меня там.

Демонессы оказались очень красивыми. Если суккубы вызывали в основном похоть, то демонесс можно назвать статными и красивыми. Кто-то из них состоял с высоко поднятой головой, кто-то наоборот опустил взгляд в пол и старался не смотреть на меня.

Я находился в своей человеческой ипостаси, но никто и слова мне об этом не сказал. Все видели, с каким позором я выгнал демонов, и как легко расправился с гвардией, поэтому предпочитали помалкивать и лишний раз не привлекать моего внимания к себе.

— Если я сообщу вашим мужьям, что вы находитесь у меня в плену, они быстрее придут за вами? — спросил я у демонесс.

— А это смотря за кем. За мной точно придут быстрее, а вот за неё ещё и доплатят, чтобы ты её не отпускал, — ответила одна из диманесс и указала на девушку стоящую рядом с ней. Все остальные захихикали.

— Это правда? — поинтересовался я у миниатюрной девушки с очень привлекательной фигурой. Думаю, ей даже суккубы завидуют.

— Конечно! А как мне относиться к ничтожеству, которое даже главой города стать не смог? То ли дело вы, Владыка. Вас боятся, почитают и уважают. Я стала бы для вас самой лучшей женой.

— Она одна такая или есть ещё кто-то? — Спросил я у той демонессы, которая указала на эту миниатюрную стерву.

— Одна. Остальные проявляют уважение к своим мужьям.

— Вот и замечательно. Отправьте её к мужу и проследите, чтобы она вернулась к нему. А ещё передайте ему, что чем больше он войско соберёт, тем дольше сможет продержаться против меня и тем дольше ему не придётся возвращаться к ней, — приказал я, и демонессы рассмеялись, а та, которую я приказал вернуть насупилась.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело