Выбери любимый жанр

Орден Кракена 6 (СИ) - Сапфир Олег - Страница 73


Изменить размер шрифта:

73

— Алисия, дорогая моя, мы вовсе не им помогаем, а себе! Ведь, чем быстрее мы окончательно выведем арданцев из себя и доведем их своими действиями, чуть ли не до истерики и седины…

— Тем скорее они нападут на нас,— перебила она меня. — Звучит жутко, но теперь, я хотя бы понимаю, зачем тебе это. Ты жаждешь настоящей масштабной войны.

— Именно. А ещё, тогда быстрее объявится их мёртвый бог, — я загадочно заулыбался.

Глава 23

Пока Алисия напряженным взглядом смотрела на прибрежную вражескую крепость, я спокойно потягивал лимонад, стоя на палубе. В крепости нас уже заметили, и теперь готовились заряжать катапульты.

— О-оу! — вырвалось у Ковальского при виде такой обстановки.

— Полностью согласна с Ковальским, но выразилась бы куда грубее насчет нашего положения, — эмоционально сказала Алисия. — Джон, нам не высадиться на берег в этом месте. Нас просто сметут снарядами.

Но я продолжал пить кислый лимонад. Что мне еще оставалось делать, если я позаботился обо всем заранее? Я давно спланировал свои действия к концу зимы. В холодные зимние дни я нанял на временные работы одного странствующего гнома-корабельщика. Он славно потрудился над моими судами. Правда, мы с ним успели поссориться насчет усиления кораблей. Гном хотел сделать все по своей методике, так как считал, что он профессионал. Однако, хоть и с трудом, мне удалось уговорить его использовать также зелья моего деда, для пущей эффективности.

Благодаря тому ворчливому и умелому гному я знал, что к берегу мы приблизимся точно в этом месте. И не просто приблизимся, но и ослабим всех врагов.

— Внимание всем! — выкрикнул я, чтобы меня слышали на всех кораблях. — Вскройте ящики на палубах и наденьте герметичные маски! Для енотов они меньшего размера, а для матросов побольше!

— Это так необходимо, господин? — спросил один из моих капитанов, не понимая, что происходит.

— Если хочешь сохранить лицо и не задохнуться, то да, необходимо, — ответил я ему прямо.

Услышав мои слова, капитан выпучил глаза и первым рванул к ящику.

— Алисия, это касается и тебя. Надевай маску. Сейчас будет много едкого дыма, — сказал я и достал из хранилища кольца две маски: одну для себя, другую для нее.

Молча она взяла черную маску из плотной звериной кожи с отверстиями для глаз, покрытыми стеклами.

— Как эта штука нас спасет от дыма? И что за дым? Откуда он возьмется? — завалила она меня вопросами перед тем, как надеть маску.

— В удлиненной части маски есть специальные травы. Они не пропустят частицы опасного дыма и отфильтруют их, — пояснил я. — А дым повалит прямо из кораблей. Пора активировать встроенные артефактные механизмы.

— А ты говорил, что плана нет, — проворчала Алисия.

— Я так не говорил, просто не уточнил все нюансы, — хитро улыбнувшись, я вновь закричал: — Нажимайте на рычаги на носу кораблей! — приказал морякам.

Мы все надели маски, и мои люди активировали механизмы, которые обошлись мне в горы золота. Мощные и густые клубы серого дыма поднялись на пять метров, и повалили в сторону крепости.

— Но как мы поплывем, ведь видимости нет совсем? — обеспокоенно спросил один из капитанов.

— Пусть места у штурвалов займут еноты. Они знают, куда направлять суда, — беспечно ответил я.

В этот момент, неподалеку от нас, плюхнулся снаряд от катапульты. Арданцы стали палить по нам наугад. Их магические сгустки и боевые снаряды с большой частотой обрушивались в нашу сторону. Но корабли, скрываясь в дыму, отлично лавировали и не попадались под обстрел. Шкипер, Рико и Ковальски повисли на штурвалах и вели суда прямо к подступам крепости.

Катапульты на таком близком расстоянии оказались бесполезны: все снаряды пролетали мимо своих целей. Дым, подгоняемый артефактными лопастями, не прекращался и продолжал валить все больше.

Я коварно улыбнулся. Всё новое в нашей жизни — это хорошо забытое старое. Помню, как во время одной воздушной битвы на кораблях мы тоже воспользовались подобным эффектом невидимости. Тогда нас скрывали густые облака грозового неба, а не специальный наносящий урон дым. Однако суть одна и та же: удачно приблизиться к врагам и нанести сокрушительный удар.

Битва с летающими людьми в моём мире была чертовски эпичной. Напав на наши конвои с добычей, они притащили трофеи в свой парящий в воздухе замок, на летающей скале. Им казалось, что никто их не найдёт. Ага, как же!

Они спокойно сидели за столами и пировали, празднуя успешное ограбление, пока я неожиданно не вынырнул из кучевого облака и не пробил стены тараном своего корабля. Людишки замахали своими крыльями, и схватились за луки и артефакты, но мы всех их изловили канатами с крюками и пригвоздили к земле копьями. Поэтому, наличие скоростных крыльев вовсе не даёт надежды выжить врагам моего Ордена. Мы своё, в любом случае, заберем обратно.

Задумавшись, я даже не сразу заметил, как корабль остановился у берега. Алисия похлопала меня по плечу и промычала через маску:

— Ну, идём покорять крепость. Правда, когда мы это сделаем, тебя ждёт серьёзный разговор.

— Чего? — поморщился я. — Какой ещё разговор?

— Из-за этой дурацкой маски я помяла свою укладку. А за всё приходится отвечать, Джон, — без малейшей нотки юмора произнесла она.

— Дорогая, так ты можешь снять маску, если причёска так для тебя важна, — ответил я с иронией и зашагал по сходням за борт.

— А я думала ты купишь мне… — начала было говорить она мне вновь.

— Что? Специальную маску, которая не портит волосы? — перебил её, идя уже по суше. — Да мне легче тебя налысо побрить, чем такую маску под заказ изготовить.

Едва я это произнес, как мне от неё прилетел удар по ноге. Зря, все-таки, взял её с собой, лучше бы гнома или Квазика прихватил, да корзину с ватрушками. Хотя её силы, конечно, понадобятся, но разговоры насчёт важности причёски меня убивают похлеще, чем какое-либо оружие.

Добравшись в полном дыму до ворот крепости, я вырастил щупальца и принялся выламывать проход, выискивая слабые места. Занимаясь этим делом, я заметил, что враги внутри крепости совсем не препятствуют нам. Похоже, там все наглотались дыма и им теперь не до нас. Более простого взятия крепости и придумать нельзя — были бы только монеты на артефактные установки гномьей работы, хе-хе.

Проломив ворота, я вбежал во внутренний двор крепости. Всюду по земле и сверху на стенах, ползали арданские воины. Некоторые из них жутко вопили от боли, вызванной едким дымом, некоторые громко кашляли, глаза их слезились, а кожа кусками слезала с их лиц.

Перешагивая через тела врагов, я уверенным шагом добрался до коменданта крепости. Он лежал на каменной лестнице и тяжело дышал. Резким рывком я сорвал с его шеи артефакт и нажал на него.

— Ублюдки! Сволочи! — хрипло выкрикнул комендант, размахивая рукой в воздухе.

— Да неужели? — усмехнулся я. — А вы, тогда, кто? Жалкие неудачники?

Арданец продолжал проклинать меня со всей ненавистью, истощая свои последние силы. Но я лишь отвернулся от него и крикнул Алисии:

— Тебе надо будет здесь прибраться, дорогая, когда они окончательно помрут. Или помоги им с этим!

— Зачем прибраться? — недоумевала она.

— У нас скоро будут гости. Я подал через артефакт сигнал тревоги, так что к прибытию подкрепления всё должно выглядеть в лучшем виде, — радостно отчеканил я, и тоже принялся за работу.

Временем позже

Командир отряда подкрепления молча показал жест рукой, чтобы подчинённые рассредоточились по всему замку. Они выдвинулись сюда, как только получили сигнал тревоги.

— Почему комендант больше не выходит на связь, не понимаю, — прорычал командир. — Что здесь вообще произошло?

Оглядываясь по сторонам на пустующие стены крепости, он наблюдал, как воины группами, держа оружие наготове, расходятся по всем помещениям.

— Как гарнизон крепости мог подпустить врагов так близко? — раздался рядом голос старшего офицера. — Насколько надо быть идиотами, чтобы не суметь защитить главные ворота?

73
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело