Выбери любимый жанр

Орден Кракена 6 (СИ) - Сапфир Олег - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Орден Кракена 6

Глава 1

Тренируясь во дворе замка, покрытым зелёным ковром травы, я стремительно бегу к соломенным чучелам с мечом наперевес, нанося точные удары по их корпусу. Алисия наблюдает за мной со стороны, и краем глаза я замечаю на её лице полное недоумение.

Отрубив набитую соломой голову и ударив кулаком по деревянному основанию другого чучела, я останавливаюсь и спрашиваю:

— В чём дело? Ты смотришь на меня так, словно я занимаюсь чем-то предосудительным.

Она мягко улыбается, скрещивает руки на груди, и подходит ко мне. Подол её голубого платья плавно скользит по зелёному газону. Сделав ещё пару шагов, Алисия произносит:

— Джон, извини, но это забавно видеть, как ты сам тренируешься. Я видела тебя в бою, и думаю, что тебе не нужно отрабатывать приёмы мечника, ведь ты и так прекрасно ими владеешь.

— Ошибаешься, даже опытному воину никогда не стоит забывать о тренировках, — отвечаю ей.

— Но тебе-то зачем? Ты же часто участвуешь в сражениях. Разве это не настоящая тренировка? — пожимает плечами она.

— Видишь ли, в бою можно погибнуть, а это не самое удобное место для проработки навыков. Здесь, — развожу руками, показывая на тренировочную площадку, — я могу сосредоточиться и, не спеша, разрабатывать новые тактики ведения боя.

Алисия вздыхает и прикладывает растопыренные пальцы ко лбу:

— Я уже несколько дней слышу только лязг мечей. Неужели даже в замке нельзя отдохнуть от звуков сражений? Гвардейцы и новобранцы во дворе тренируются с утра до ночи, а теперь ещё и ты.

— Нельзя отдыхать сейчас, — качаю головой. — Все усилия, приложенные к тренировкам, рано или поздно окупятся. И уже не раз окупались. Поверь мне, я знаю, о чём говорю. Какой бы силой человек ни обладал, без оттачивания своих умений он не станет сильнее. Очень важно напоминать себе о спектре атак, которые ты способен выполнить. Нельзя постоянно применять один и тот же стиль, как бы ты ни был уверен в себе. Враги бывают разные, их не стоит недооценивать. Хотя признаюсь, чаще всего встречаю врагов, которые кажутся полнейшими идиотами. Однако, это не значит, что они не сильны. Здесь мне попадались мощные маги и умелые воины. Правда, иногда кажется, что они никогда не работали над своими навыками и над своим мышлением. Если у них возникает умная мысль во время сражения, они считают себя гениями, и думают, что одна такая идея спасёт им жизнь.

— А ты работаешь над своим мышлением? Или только с мечом тренируешься? — прищурившись, интересуется она.

— Мышление и боевая тактика неотделимы друг от друга. Я не просто размахиваю мечом, чтобы тело не отвыкало от силовых приёмов. Я просчитываю новые действия во время боя. Конечно, я всегда работаю над мышлением. Мне нравится всё продумывать заранее, — объясняю ей и забрасываю меч на плечо.

Алисия вздыхает и усаживается на траву, откинув голову назад:

— Но почему мы всё ещё сидим в замке, Джон? Мне кажется, сейчас не время для тренировок, а пора действовать. Ведь на нас движется такая большая армия мертвых.

— Мы обязательно будем действовать, — улыбаюсь ей. — Но я использую время с умом и даю возможность себе и вам всем набраться сил. Ты же некромантка, и должна понимать, что у нас ещё есть немного времени до столкновения. На нас не Гончих напустили, а обычных мертвецов. И из-за их большого количества арданцам нелегко их контролировать, особенно на расстоянии.

— Ну да, ты прав, — кивает Алисия с пониманием. — Это стадо явно медлительное и постоянно разбредается группами по мере продвижения.

— Так и есть. Дятел вчера показывал мне мертвецов, идущих сюда. В некоторых местах они уже сильно разрознены: кто-то движется быстрее, кто-то медленнее. Когда они достигнут цели, бросаться, скорее всего, они будут на всех подряд. Ведь Арданцы послали их убивать всех торианцев, попадающихся на пути. Поэтому я решил не спешить туда.

— А когда мы все же отправимся на битву? — спросила Алисия.

— Думаю, завтра на рассвете можно будет уже выезжать, хотя, по последним данным, мертвецы долго топтались на месте, — ответил я.

Пока мы разговаривали, я заметил, как по дороге к замку поднимается пыль и доносится приближающийся топот копыт. Вглядываясь вдаль, размышлял, кто это мог быть. На всаднике отчетливо виднелся плащ стражников Мальзаира. Вскоре, разглядев его получше, я понял, что это Грегор.

— Неужели что-то еще стряслось, если сам главный стражник к нам наведаться решил? — сказала Алисия.

— Наверное, так и есть. Грегор без дела не приезжает к нам, — согласился я, приобняв девушку за плечо.

Мы вместе ждали приближения стражника. Он помахал нам рукой, затем остановился рядом и спешился.

— Здорово, Джон! — сказал Грегор, подходя ко мне и протягивая руку. — Привет, Алисия.

— Привет, Грегор, — ответила она.

Кивнув и пожав ему руку, я спросил:

— Какие вести ты нам принес?

— Сегодня на рассвете три брата, бароны Садорские, уже вступили в бой против первых отрядов мертвецов. Они вышли им навстречу к реке на границе, и за утро разделались с несколькими тысячами мертвых или даже больше. Затем отступили обратно в свои замки, — спокойно сообщил главный стражник.

— Погоди, а как же эти братья втроем так быстро уничтожили столько врагов? — спросил я, насупив брови.

— Точно не знаю. Разведка доложила лишь о результатах боя, — Грегор отпил что-то из фляжки и поморщился. — Возможно, они использовали свои силы на реке. Ведь Садорские являются магами воды.

Услышав это, мы с Алисией переглянулись. Я задумался и сказал:

— Мне кажется, что эти маги уничтожили тысячи мертвецов парой заклинаний. Видел здесь разных магов в деле — они бы не справились так быстро с врагами. Все это выглядит довольно странно. Неужели Садорские настолько мощные?

— Ну, слабыми их точно не назовешь, — ответил Грегор, почесав затылок. — Но я приехал к вам узнать: станете ли вы участвовать в этой заварушке и будете ли помогать отбить мертвяков?

— Какой глупый вопрос! — не удержался я от смеха. — Когда это я со своими людьми стоял в стороне?

— И то верно, — тоже засмеялся главный стражник.

Алисия обратилась к нам с серьезным видом:

— Все это конечно славно, что мы решительно настроены на битву, но мне кажется, что впереди нас ждут еще много неприятных сюрпризов. И мертвецы точно не самый худший из них.

— О чем ты? — спросил я, повернувшись к ней.

— Это может быть что угодно. Когда я жила в Ардане, слышала много легенд. Народ часто шептался о том, что очень сильные люди долгие годы трудятся над созданием каких-то тварей, от которых кровь стынет в жилах. Говорили, что настанет час, когда враги Ардана познают гнев этих тварей и поплатятся за все.

— Звучит зловеще, — иронично подметил Грегор. — Но в любом королевстве есть свои легенды. Не думаю, что стоит придавать им слишком большое значение.

— Думаю, Алисия хотела сказать, чтобы мы готовились, и не радовались заранее лучшему исходу битвы, — пояснил я ее слова.

— Но, Джон, мы и так не особо радуемся. Флавий сейчас такой нервный, постоянно ходит, как зомби. Я тоже своих людей сутками напролет тренирую, да ещё и аристократов успеваю объезжать по округе. Надо их растормошить и объединить заранее.

— Понятно, — отзываюсь, проводя ладонью по шее. — Я тоже сейчас пошлю тысячу енотов к первым рядам мертвецов. Они смогут выиграть для нас с Алисией время, а мы присоединимся уже для зачистки.

— И сколько же вы перебить намерены? Больше, чем братья-бароны? — любопытствует Грегор, засунув руки в карманы.

— Сложно сказать, на месте разберемся, — безмятежно отвечаю.

— Ладно, сообщишь потом, как все пройдет. Мне ведь тоже самому интересно. Пора ехать, дела не ждут, — говорит он и взбирается обратно в седло.

— Бывай, до связи, — отвечаю, помахав ему рукой вслед.

Грегор дергает за поводья и устремляется на своем жеребце в противоположную сторону от Мальзаира. Наверное, к остальным аристократам решил наведаться. Поглядев на то, как он удаляется, обращаюсь к Алисии:

1
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело