Выбери любимый жанр

OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким - Стругацкие Аркадий и Борис - Страница 79


Изменить размер шрифта:

79

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! В одном из Ваших ответов пару месяцев назад Вы сказали "...например, я убежден, что знаменитые Десять заповедей явно не предназначены для хомо сапиенс...". Эта Ваша фраза положила начало для довольно живого спора. И вот, в результате нескольких витков логических эволюций Елена Соколова вывела нас к тому же самому Вашему умозаключению! Коротко - логика вывода.

1. Нам кажется, что личность любого человека можно характеризовать в ортогональном базисе "индивидуальное-социальное" (это не одна ось с нулем посередине, а именно две перпендикулярные оси). Нам представляется, что природные характеристики Человека, его характер, его врожденные (или НЕИЗМЕННЫЕ-ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ) свойства определяют "индивидуальную" компоненту, в то время как привитые, взрощенные, воспитанные (или ПЕРЕМЕННЫЕ-РЕАЛИЗОВАННЫЕ) качества относятся к "социальной" компоненте личности. Часто, когда мы говорим "человек", мы имеем в виду просто "индивидуальную" или НЕИЗМЕННУЮ-ПОТЕНЦИАЛЬНУЮ компоненту, подразумевая при этом, что "социальная" компонента может быть "любой". Мы склонны понимать, что именно в этом смысле Вы употребили "хомо сапиенс" в своей фразе.

А.Нешмонин [email protected] Торонто, Канада - 07/14/99 00:11:02 MSD

Не возражаю.

* * *

Вопрос: 2. Десять Заповедей регламентируют два типа взаимоотношений: "человек-Бог" и "человек-человек". Если исходить из установки, что Бог это ВНЕчеловеческая сущность, то в Заповедях не имеется положений, адресованных ЛИЧНОСТИ, существуют лишь указания, как следует (или не следует) вести себя в ОБЩЕСТВЕ (Бога или других людей). Таким образом, Заповеди - это рекомендации по обустройству общества, но не личности.

А.Нешмонин [email protected] Торонто, Канада - 07/14/99 00:12:38 MSD

Я-то как раз рассматриваю Заповеди, как регламентацию поведения ЛИЧНОСТИ. Адресованы они - именно личности. Предназначены именно для нее: как должна вести себя личность, чтобы общество не превратилось в стадо. Именно в этом и заключается проблема. Адресованные личности рекомендации натыкаются на то, что Вы называете "неизменно-потенциальной компонентой" и оказываются нереализуемыми. По крайней мере, некоторые из них. Так, можно внушить кошке заповедь: "ходи на горшок". Но (практически) невозможно научить ее "мыть лапы перед едой" - это противоречит ВСЕМУ кошачьему, что в этой кошке есть. В результате ее, разумеется, можно выдрессировать, но нельзя воспитать - при малейшей возможности она откажется от "идиотской заповеди" и вернется к естественному своему состоянию.

* * *

Вопрос: 3. Коль скоро Заповеди (а также любые иные законы, предписания, ограничения - НОРМЫ) суть понятия социальные, адресованы они таким образом "социальной" или ПЕРЕМЕННОЙ компоненте личности, то есть не "индивидуальности", а "общественному винтику". Таким образом, направлены они (Заповеди) во многом "мимо цели", и чем больше "индивидуального" в человеке, тем меньше Заповеди адресованы к нему.

А.Нешмонин [email protected] Торонто, Канада - 07/14/99 00:13:45 MSD

Тут я, видимо, Вас не понимаю. Заповеди не "адресованы социальной компоненте личности". Они как раз и ОБРАЗУЮТ эту социальную компоненту. Нет "заповедей" (тех или иных норм поведения) - нет социальной личности, есть только голая большая обезьяна.

* * *

Вопрос: Здравствуйте, ув. Борис Натанович.

Я пишу по поводу Вашей замечательной книги "Трудно быть богом".

Дело в том, что по этой книге я сделала и защитила диплом мультипликационный ролик...

Анна Мочалова [email protected] Москва, Россия - 07/14/99 00:15:23 MSD

Поздравляю от души.

* * *

Вопрос: ...и хотела бы знать Ваше мнение по этому поводу. Интересно ли Вам посмотреть на мою работу?

Анна Мочалова [email protected] Москва, Россия - 07/14/99 00:17:25 MSD

Откровенно говоря, не очень. Я не верю, что по ТББ можно сделать хороший мультик, и лишний раз убеждаться в своей правоте мне совсем не хочется.

* * *

Вопрос: Dear Boris Natanovich,

Sorry for writing in English, but unfortunately I do not have Russian keyboard.

I was growing up on your books and consider you and your brother the best sci-fi writers in USSR ever.

You really have done masterpieces, building and displaying a mature complete picture of the world you would like to live in.

1. Were you planning to continue serial after "Volny gasyat veter", and if you were, then - how?

Arkadiy [email protected] Baltimore, USA - 07/14/99 00:20:57 MSD

Nikakih prodoljeniy ne budet. Pisatelja "br.Strugatsky" bol'she net, a pisatelju S.Viticky pisat' ob etom ne interesno.

* * *

Вопрос: 2. Regardless to the main purpose of "Zhuk v Muraveynike", do you think Abalkin was turning into the "strannik", and would you defend Sikorski?

Arkadiy [email protected] Baltimore, USA - 07/14/99 00:22:56 MSD

Po zamyslu avtorov Abalkin byl vpolne obyknovennym chelovekom, stavshim zhertvoy neobyknovennyh obstojatelstv. "Strannik" - toje zhertva, zhertva sobstvennyh predubejdenij, straha i chuvstva dolga.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович!

Известен ли Вам роман Олдоса Хаксли "Остров" и известно ли Вам о существовании его перевода на русский? Если такового не существует, я бы с энтузиазмом за него взялся. На мой взгляд, это один из лучших педагогических романов всех времен и народов.

Александр Пинский [email protected] Stamford, USA - 07/14/99 00:24:20 MSD

К сожалению, ничего об этом романе не слышал. Во всяком случае - не помню. Увы.

* * *

Вопрос: Dear Boris Natanovich,

sorry for writing in English again, but I still do not have russian keyboard.

What I want to say is that your "Grad Obrechennyi" is a classic book for the immigrants.

When I just started my life in US, I was a housekeeper - cleaning person for the big shopping center (regardless to the fact that I was a programmer "there"), so the analogy, like "Chapter 1. Musorschik", kept coming to me pretty often. Not to mention definitions of "HERE" and "THERE". Your books helped me a lot to get adopted to the totally different lifestyle, etc.

Question: Did you think - may at least a little bit (I doubt it) about immigration when you were writing the book?

Arkadiy [email protected] Baltimore, USA - 07/14/99 00:30:58 MSD

Otkrovenno govorja, my sovsem ob etom ne dumali. Dlja nas Gorod vsegda byl mestom ispytanija, proverki na prochnost', frontom, esli ugodno. No nikak ne mestom spasenija i ne "zemley obetovannoy". Vprochem, nekotorye geroi nashi imenno EMIGRIROVALI v Gorod, no ih u nas - javnoe men'shinstvo.

* * *

Вопрос: What do you think about the immigration at all?

Arkadiy [email protected] Baltimore, USA - 07/14/99 00:32:38 MSD

Nichego osobennogo ja ob etom ne dumaju. Eto prosto odin iz vozmojnyh vyborov jiznennogo puti, i ne bolee togo. Ryba ischet, gde glubje, chelovek - gde luchhe. V 70-e gody v SSSR eto bylo chto-to vrode dobrovol'nogo proshanija navsegda - s etoy stranoy, so svoim proshlym, s druz'jami. A seychas etot tragicheskiy aspekt znachitel'no smjagchilsja i, pojaluy, voobsche soshel na net, tak chto segodnja emigracija - eto prosto chto-to vrode perehoda na druguju rabotu s vyezdom v drugoy gorod.

* * *

79
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело