За первого встречного - Рэй Теона - Страница 10
- Предыдущая
- 10/11
- Следующая
– Мне жаль, Рэймонд.
– Не стоит. Я ее почти не помню.
– Кто-то еще, кроме оборотня, здесь есть?
– Если хочешь знать, существуют ли вампиры, то я не отвечу – сам не знаю. Почти все местные жители – обычные люди, такие же, как я.
– Улица, на которой находится магазин! – воскликнула я, вспомнив странности со звуками. – Что с ней не так?
– Ты о тишине? Проделки зелигенов, не более того. Тени не любят шум и защитили полосу перед тайгой заглушающим пологом.
Я молча глотала кофе, а в голове звенели колокольчики. Хотелось немедленно сесть в поезд, поехать в Вэйердак и рассказать журналистам правду, но потом я вспоминала, какими жестокими бывают люди, и мысль об обнародовании местных тайн начинала душить. Ведь даже милый старичок, профессор Ёль оказался чудовищем куда более опасным, чем духи тайги. Духи наверняка не забирают земли, с самодовольной усмешкой, оставляя семье только графский титул как подачку.
– Я никому не расскажу, – буркнула я себе под нос, но Рэймонд услышал.
– Ты бы и не смогла.
– Я и не хотела.
Чуть позже нас отвлек Флорик. Пьянчуга, подбоченившись, прильнул носом к стеклу и заглядывал в кухонное окно с улицы.
– Почистит задний двор, – сообщил мне Рэй и ушел показывать мужичку фронт работы.
Я собрала в раковину посуду, быстро помыла ее и отправилась осматривать подпол. Шутки шутками, но ночевать во время полнолуния я буду в нем, запершись изнутри. Не хотелось бы стать ужином для здоровенного волка.
Подпол оказался полноценным этажом. Я даже присвистнула, спустившись в него, хотя свистеть никогда не умела. Просторное помещение с тремя комнатами не имело окон, но множество потолочных светильников давало достаточно освещения. Внизу была гостиная с мягкой мебелью и книжными шкафами, большая спальня с широкой кроватью, кухня без плиты, но с раковиной и холодильником, и ванная комната, в которой можно было бы умыться и принять душ. Полноценная квартира, а не подпол! Прятаться здесь от оборотня – сплошное удовольствие.
Рэймонд долго не возвращался. К обеду я начала волноваться и отправилась проверить, как идут дела с расчищением участка. Но ни Рэя, ни Флорика у дома не было, а сорняки оказались не тронуты.
ГЛАВА 7
Какое-то время растерянно озиралась по сторонам. Куда они могли деться?
– Рэй!
Мой голос глухо пронесся над садом и утонул в тишине тайги, находящейся в непосредственной близости от участка. Ответа я не получила. Хмурясь, двинулась к воротам и осторожно выглянула из-за забора, хотя и сквозь него все было прекрасно видно: хлипкие доски имели отверстия между собой шириной в ладонь.
– Рэймонд!
Соседка, чей дом располагался слева, в каких-то тридцати футах, с любопытством поглядывала в мою сторону. Я приветливо махнула ей рукой, и женщина, вмиг изменившись в лице, спряталась за сохнущей простыней. Странные люди, а Рэй говорит: “Обычные, как и я!”. К слову, сам-то он выглядит простым человеком, но кто знает, кем является на самом деле.
Вообще, пока я около получаса стояла во дворе в ожидании мужа, много мыслей было в моей голове. Сначала я решила, что Рэй и Флорик вместе запили. Может, колдырят с утра в трактире у Гарэка, кто их знает? Ну а что? Я не знаю, употребляет ли алкоголь мой супруг. Потом я поняла, что Рэймонд не похож на человека, который будет заливать глотку дешевым пойлом в компании сомнительного собеседника, и в этот момент мое сердце взволновалось.
Воздух вокруг сгущался, со стороны тайги потянуло прохладой и неприятным запахом сырости. Серое небо затягивала иссиня-черная дымка, предвещающая дождь.
– Рэймонд! – закричала я во весь голос, но, снова не получив ответа, вернулась в дом. Придет, никуда не денется. Главное, чтобы успел до заката, а то я, несмотря на отсутствие полнолуния, схоронюсь в подвале.
Ни о каких спокойных делах и речи быть не могло. Я хваталась то за стирку, то за тряпку для пыли, то за овощи, чтобы сделать салат. Огурцы падали из рук, соль просыпалась, а на каждый шорох со стороны улицы я бежала к окнам.
Наконец, когда уже начало темнеть, а я совсем отчаялась, во дворе скрипнули ворота.
– Рэй! – с улыбкой до ушей я кинулась к двери, выскочила из дома и, разглядев в сумраке мужа, бросилась к нему на шею. – Я так испугалась! Где ты был?
– Авелина, – тяжелая ладонь похлопала меня по спине. – Позволь представить тебе наших гостей.
Я испуганно отпрянула от мужчины. Мало того что весь день где-то шлялся, что я чуть с ума не сошла, еще гостей привел… в мой дом!
– Добрый вечер, – улыбнулась я молодой паре, лет тридцати на вид, прячущейся за спиной Рэя.
Светловолосая девушка в круглых очках вышла вперед и протянула мне руку:
– Мое имя Юлия, а это мой друг и коллега – Торин. Торин, поздороваешься с хозяйкой?
Торин, с послушностью ребенка детсадовского возраста, помахал мне обеими руками, широко улыбаясь.
– Прошу в дом, – Рэймонд придержал входную дверь, пропуская гостей вперед. Когда я двинулась вслед за ними, муж шепнул мне на ухо: – Первые постояльцы. Заплатили за месяц вперед.
– За месяц? – одними губами переспросила я удивленно. Я планировала развивать гостиницу в будущем, но не думала, что работа начнется так скоро!
– Вы не переживайте, – начал Торин, осматриваясь в гостиной. – Мы не доставим вам хлопот. Готовить будем сами, да и в доме планируем только ночевать, а иногда даже не каждый раз.
– Завтра мы уйдем в поход, – подтвердила Юлия. – Говорят, местный лес полон тайн и загадок, хотим убедиться в этом лично.
Я только успела в ужасе открыть рот, как Рэймонд до боли сжал мои пальцы в своей руке. Я со свистом втянула воздух сквозь зубы, зло глянула на мужа и прикусила язык: в его глазах ясно читалось: “Молчи”.
– Тайны, да… – неуверенно пробормотала я. – Сказки все это, но если вам так хочется…
– Мы готовились к экспедиции больше года, – отозвался Торин, давая понять, что отговорок слушать не станет.
Я, не без грусти, мысленно попрощалась с милой парочкой новоиспеченных исследователей. По их горящим от восторга глазам ясно же, как белый день, что они впервые на серьезном задании! Может быть, даже самостоятельно, а не от университета. И это вдвойне хуже: в случае чего их и искать никто не станет.
Торину и Юлии досталась уютная комната в конце коридора на втором этаже. Уборку в ней я не делала. Рэймонд извинился, сказал, что мы не планировали встречать постояльцев так скоро, но молодые исследователи мистических лесов отмахнулись:
– Не о чем волноваться. Что мы, пыли не видели?
Проводив гостей, я утащила мужа на кухню.
– И где ты их нашел?
– В городе. Бродили по улицам в поисках жилья. Слышали когда-то, что в Глэйворке есть гостиница, но работает ли она, не знали. Я услышал, как Торину отказывают в ночевке в одном из домов, и пригласил к нам. Деньги, кстати, тебе. Дом же твой, – мужчина вытащил из кармана пачку хрустящих купюр, и я обрадовалась, что живу в гостинице. Пятьсот фунтов за месяц! Такими темпами я за несколько лет накоплю на неплохую квартиру в центре Вэйердака.
Купюры спрятала в бюстгальтер, за неимением карманов в лосинах. Рэймонд хмыкнул, но ничего не сказал.
– С постояльцами все ясно. Ты где был? Я в обед вышла, но ни тебя, ни Флорика во дворе не было. И сорняки нетронуты!
– Оказалось, что Флорик не работать пришел, – мужчина подвинул к себе стул и сел, поставив его спинкой вперед. – Ночью случилось кое-что неприятное, что я объяснить не могу. Да никто не может, что уж…
– Убили кого-то? – ахнула я, сразу хватаясь за самую страшную мысль.
– Вроде того.
Я осела на пол, подтянула колени к груди и доверительно всмотрелась в лицо супруга:
– Ты весь день помогал прятать труп?
– Что?.. Боги с тобой, Авелина! Ну какой труп? Ночью у всех, кто держал куриц, птица вымерла. Хворь какая-то скосила, и чтобы она не распространилась, пришлось собирать всю куриную братию и уносить далеко за город, где мы ее благополучно сожгли. Проблема в том, что неясно, какая зараза прицепилась к птицам и как она действует на людей. Вспышек заболеваний пока не обнаружилось, мы опросили некоторых соседей, но кто знает, что случится через день или два.
- Предыдущая
- 10/11
- Следующая