Выбери любимый жанр

Разжигать (ЛП) - Харлоу Мелани - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Нет. Слишком много дел. Вы можете распаковать вещи, пока я буду собирать ваши кровати. — Он толкнул сетчатую дверь.

— Как насчёт того, чтобы прокатиться в грузовике? — спросила Луна, взяв его за руку. — Ты обещал.

— Посмотрим, — ответил Декс, уводя их с крыльца. Он оглянулся на меня и без улыбки сказал. — Ещё раз спасибо.

— В любое время. — Я закрыла входную дверь, прислонилась к ней спиной и зажмурила глаза.

Чёрт, он был красив. Моё сердце всё ещё трепетало.

— Всё в порядке, — сказала я себе. — Это нормально, что мой новый сосед горячий пожарный и отец-одиночка с мускулами и тёмными, задумчивыми глазами. Всё в порядке, потому что я — хозяйка своих чувств.

Медленно, я начала подниматься по лестнице, проводя ладонью вдоль перил и размышляя, был ли его пресс таким же твёрдым и рельефным, как его челюсть. Затем, я отдёрнула пальцы от дерева, как будто оно было горячим.

— Я также хозяйка своих рук. — Я снова начала подниматься по ступенькам, представляя, каково это чувствовать его щетину на своей щеке, может быть, прикусить его нижнюю губу.

— И моих зубов, — вызывающе сказала я. — Я определённо хозяйка своих зубов. И не буду кусать своего нового милого соседа.

Но я остановилась, когда достигла вершины лестницы.

— Если только он меня об этом не попросит.

Глава 4

Разжигать (ЛП) - img_2

ДЕКС

— Вы двое не можете просто так взять и уйти без предупреждения, — ругал я девочек, пока мы шли обратно к нашему дому. Меня не было максимум двадцать минут после того, как я, припарковав грузовик у дороги, сбегал в хозяйственный магазин за металлической скобой для сломанной ножки дивана. Когда я вернулся, девочек нигде не было. — Вы же знаете, что должны спрашивать разрешения, прежде чем выйти из дома.

— Мы не смогли найти тебя, — защищалась Хэлли, когда мы пересекали нашу подъездную дорожку. — И дядя Джастин сказал, что можно выйти на улицу, при условии, что мы не пойдём на парковку, чего мы и не сделали.

— Где тётя Бри?

— Ей пришлось забрать мальчиков домой, чтобы они поспали.

— Вы должны были пойти с ней.

— Мы не хотели.

— В следующий раз подождите меня. — Я открыл для них входную дверь, и они проскользнули в дом. — Понятно?

— Да, папочка, — сказали они хором, но я могу поклясться, что видел, как Хэлли закатила глаза. Для пущей убедительности я дёрнул её за одну из косичек. — Ты знаешь, что они кривые, да?

— Эй! Это ты их заплёл! — Хихикая, она отскочила от меня и бросилась вверх по ступенькам.

— Мне они нравятся такими, — поддразнил я, следуя за ней и дёргая за вторую. — Так тебя легко узнать со спины.

Наверху, в комнате девочек, мы с Джастином собрали две их кровати, в то время как они складывали свою одежду в комод.

— Папа, у нас есть банка? — спросила Хэлли, раскладывая свою одежду аккуратными стопка по ящикам, которые она выделила для себя.

— Банка? — Я затянул болт, крепящий изголовье к раме на кровати Луны. — Зачем?

— Чтобы собирать деньги каждый раз, когда ты говоришь плохое слово.

Джастин засмеялся. — Банка ругательств?

— Да, — ответила Хэлли. — Она так её назвала.

— Это кто так её назвал? — раздражённо спросил я.

— Винни.

— Кто такая Винни? — спросил Джастин.

— Она наша новая подруга, которая живёт по соседству. — Хэлли сложила несколько вещей, прежде чем положить их в ящик.

— Она дала мне пластырь, — сказала Луна, которой явно было наплевать на то, чтобы хранить что-то в сложенном виде, и она как попало пихала вещи в ящики. — Видишь?

Джастин послушно осмотрел колено, которое она показала. — Очень мило.

— Она сказала, что её папа тоже всегда говорил плохие слова, поэтому они с сёстрами сделали банку ругательств.

— К чёрту это, — сказал я.

— Слово на букву «Б» стоит доллар, папочка. Возможно, ты больше не захочешь его произносить. — Тон Хэлли был серьёзным, пока она расставляла свою обувь в шкафу именно так, как ей нравилось (прим. пер.: Декс часто произносит слово «fuck», что можно перевести разными способами).

Мой зять снова рассмеялся. — Как хорошо, что по соседству есть дети, с которыми вы можете играть. Сколько лет Винни?

Луна хихикнула. — Она не ребёнок.

— Она выглядит как ребёнок, — пробормотал я.

— Я не знаю, сколько ей лет, — задумчиво сказала Хэлли. — Может быть, она подросток?

— Это было бы неплохо, — сказал Джастин, проверяя устойчивость рамы и изголовья. — У тебя будет няня рядом.

— Я думаю, она старше, но ненамного. — Мои колени хрустнули, когда я поднялся на ноги. — Ладно, давай положим матрасы.

— Я думаю, она симпатичная, — сказала Луна.

— О, да? — Джастин бросил на меня дразнящий взгляд, пока мы тащили один детский матрас к кровати Хэлли и укладывали его. — Это правда?

Я пожал плечами и повернулся, чтобы взять второй. — Я видел её всего минуту. — В течение этой минуты я старался не замечать, насколько коротки её шорты и не смотреть на голую кожу под топом.

— Это правда, — уверенно сказала Хэлли. — Она очень красивая.

— И она любит животных, — сказала Луна, наблюдая, как мы кладём матрас на её кровать. — Можно нам завести здесь домашнее животное, папочка?

— Нет. — Я огляделся вокруг в поисках мусорных мешков, наполненных их простынями и одеялами. Были ли они всё ещё внизу?

— Но почему нет? — Хэлли последовала за мной из спальни и спустилась по ступенькам. — Ты сказал, что в старой квартире не разрешали заводить домашних животных, а в этой можно.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что у Винни есть кошка. Её зовут Пятачок. А кошки очень чистоплотные, я читала об этом.

— Я же говорил тебе, Хэлси-шмекси, мы не можем завести домашнее животное, потому что я работаю по двадцать четыре часа в сутки. Здесь некому будет его кормить. — Я заметил два мешка у подножия лестницы и протянул один ей. — Отнеси это в свою спальню.

— Может быть, Винни сможет кормить его, когда тебя не будет здесь, — сказала она, таща мешок вверх по ступенькам.

— Нет.

— Почему нет?

— Потому что я не хочу, чтобы в нашем доме был чужой человек.

— Она не чужая. Она друг.

— Мы даже не знаем её, Хэлли. — Нахмурившись, я последовал за ней в спальню и высыпал содержимое мешка на ковёр. — Она может быть сумасшедшей. Или серийной убийцей.

— Но у неё есть пластыри с принцессами. И она верит в «долго и счастливо»! — крикнула Луна.

— Тогда она точно сумасшедшая.

— После того, как ты узнаешь её получше, ты сможешь спросить её? — умоляла Хэлли.

— Я не заведу кота. Тут не о чём спрашивать.

— Папочка, можно мы покрасим стены в розовый цвет? — спросила Луна, запрыгивая на свой матрас и начиная прыгать.

— Не в розовый, а в фиолетовый! — Хэлли тоже начала подпрыгивать на своей кровати.

Я взял в руки простыню Луны и рассмотрел её. — Может, мне стоит сначала постирать её?

— Может быть. Понюхай, — пожал плечами Джастин.

Я понюхал простыню — она пахла кленовым сиропом. — Думаю, стоит. Пойдёмте, девочки. Я научу вас стирать. Тот, кто найдёт коробку со стиральным порошком, получит поездку в грузовике.

Визжа от восторга, они соскочили с кроватей и бросились бежать вниз по лестнице, толкаясь локтями, чтобы обогнать друг друга.

* * *

Через несколько часов после этого бельё было постирано, кровати были заправлены чистыми простынями, а грузовик возвращён. Я позволил девочкам покататься в нём, пока Джастин ехал следом на моём внедорожнике, и они всё время щебетали, как сороки. Моя голова чертовски раскалывалась.

Высадив моего зятя, мы вернулись в наш новый дом, и увидели на крыльце соседскую девушку.

— Винни стучится в нашу дверь! — взволнованно сказала Луна с заднего сиденья. — Поторопись, папочка!

Не успел я заехать в гараж, как девочки отстегнули свои ремни безопасности и бросились к крыльцу. Как будто они заметили знаменитость.

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Харлоу Мелани - Разжигать (ЛП) Разжигать (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело