Выбери любимый жанр

Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 3 (СИ) - Афанасьев Семён - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

— Не во мне дело. Там были тонкости с Регулятором, — нахмурился хафу. — Я в деталях не вникал, надо спрашивать у вашей внучки… Но спасибо! — он словно спохватился с опозданием. — Благодарю и чувствую, что мне неловко!

— Не за что, — с тщательно скрываемым удовольствием кивнул в ответ патриарх. — Такидзиро-кун, ещё один вопрос, личный. Если не захочешь, можешь не отвечать.

— Спрашивайте.

— Вот эти твои фотографии с Хьюга-сан, — Юто отправил в диалоговой строке ссылки. — Если не секрет, какие у вас с ней отношения? Не сочти, что лезу не в своё дело, — Хаяси поспешил оговориться, соблюдая этикет. — Стариковское любопытство. Я понимаю, что дело молодое и личные отношения — материя деликатная. Но красавица Хину всё же внучка своего деда и мне… — он делано замялся, «не зная», какие слова подобрать.

— Хьюга Хину-сан в течение двух часов уволила Мориясу, когда он принялся валить меня некорректными заказами. Когда я только что закусился с безопасностью, она тоже… — Решетников встряхнулся, сбросил обманчивую расслабленность и вывалил такое количество неожиданных подробностей, что Юто поначалу челюсть отвесил.

— Неожиданно, — признал он, расфокусируя взгляд. — Такое впечатление, она играет не за свою команду, а… — старик недоговорил.

— Её слова, точнее, позиция: всё должно иметь свои рамки. Конкуренция между акционерами — часть жизни, от неё не уйдёшь, но она не должна переходить границы, когда в результате действий собственника страдает компания либо невиновный персонал.

— Так и сказала⁈ — изумился Хаяси-старший.

— Не дословно, но суть, — уверенно кивнул Такидзиро. — Ещё она считает, что если в результате интриг руководства страдает добросовестный и компетентный сотрудник, выполняющий свою работу честно — такую ситуацию тоже надо исправлять любой ценой. В том числе, за счёт этого самого руководства. Номура, Камамото — она поддержала вашу внучку, Хоноку-сан, в вопросе смещения коррумпированных снабженцев. У меня где-то даже документ был, момент.

Через пару секунд Юто читал новую процедуру Регулярного менеджмента с широко открытыми глазами: похоже, среди молодого поколения наметились какие-то подвижки, ускользнувшие от стариков.

Хьюга и Хаяси выступали единым фронтом, чего на его памяти не случалось уже не одну пятилетку. И процедура была не такой уж второстепенной: откаты при закупках, если верить прилагавшемуся листку аудита, составляли немаленькую часть бюджета второго сектора логистики.

— Я не знал, — констатировал патриарх, пробежав глазами документ. — Спасибо, Такидзиро-кун, за новости: я совсем оторвался от происходящего за какую-то половину недели.

Хаяси-старший отключился и задумался.

Если бы он был лет на пятнадцать моложе, он бы сказал, что Хьюга смогли воспитать на удивление достойную смену в лице этой акулы регулярного менеджмента. Однако последние полтора десятка лет Юто не на луне жил и не понаслышке знал, насколько утверждение не соответствует действительности.

Повинуясь невнятной интуиции, он вошёл в онлайн календарь топ-менеджмента, выбрал строку родной внучки и принялся изучать её расписание на будущую неделю.

Долго искать не пришлось. Уже сегодня вечером Хонока планировала официальную встречу с Хьюгой-младшей, пятый зал для встреч на этаже Регулярного менеджмента. Перечень запланированных к обсуждению вопросов скрыт.

Тоже логично. Если молодые собираются договариваться о серьёзном, подобная информация не является публичной. Понимающим многое говорит сам факт их добровольного диалога.

Непонятно только, что на таком высоком уровне делать модератору из низов логистики — Решетникову Такидзиро.

Было бы непонятно, если не знать подстрочник, поправил себя Юто.

С одной стороны, заходящие из-за океана беспроцентные беззалоговые деньги — огромная, бескорыстная и великодушная услуга, если называть своими именами. Хонока в одиночку могла и не договориться, будем с собой честны — языковой барьер, цейтнот, взвинченные нервы, не способствующие убедительному впечатлению.

Одолжили заокеанские воротилы исключительно под честное слово.

С другой же стороны, эти вот фотографии. Юто увеличил пальцами масштаб на экране и с интересом рассмотрел телеса Хьюги-младшей.

М-да, есть чем любоваться. Мотивы Решетникова и в данном случае более чем несложно понять.

Интересно только, а что сама хозяйка бассейна к нему испытывает? И как же её давний официальный жених?

Сузуки — не те люди, которые подобным фото не уделят внимания. Возможно, с последствиями; даже очень вероятно, что с ними.

Впрочем, не моё это дело — Хаяси-старший решительно выбросил из головы не касающиеся его деликатные моменты чужого привата. Неважно, какого цвета кошка, если она добросовестно и честно ловит мышей.

Если диалог между противоборствующими группировками топ-менеджмента Йокогамы начал возвращаться в русло конструктива, пусть и усилиями младшего поколения — здесь только богов поблагодарить. Прочее неважно.

Кто кого… ну пусть будет, удовлетворяет, тоже не важно, в собенности если это внучка из другой семьи. Не Хонока-тян. Лишь бы на пользу общему делу.

* * *

— … зачем⁈ — примерно через час после его разговора с Решетниковым позвонила внучка. — Почему ты не посоветовался со мной⁈ Это же финансовая операция!!! — Хонока была вне себя от возмущения.

— Женщина не должна оставаться обязанной мужчине в подобной ситуации, — веско ответил Юто. — Но это вторая причина. Первая: просто потому, что я счёл такой поступок единственно правильным. Этого более чем достаточно.

— Пока ты отсутствовал, произошли кое-какие изменения! В частности, есть основания предполагать атаку Хьюга через Регуляторов… — последовали подробности, ранее неизвестные. — … Соответственно, ты только что собственноручно вручил дополнительные козыри той стороне! — внучка тяжело смотрела исподлобья.

— Погоди, а откуда ты знаешь, что я часть акций отдал? — спохватился Хаяси-старший. — Я же тебе ничего не говорил?

— Пришло уведомление в реестре, затем набрала Решетникова. Он сообщил, что ты ему уже отзвонился.

— Мой недопустимый промах, — признал патриарх после некоторого молчания. — В оправдание могу сказать, что ещё пару дней назад находился при смерти. По большому счёту, единственный нюанс, который я упустил — мелочь на фоне того массива, которым теперь оперирую. Знаешь, как помолодел на двадцать лет, — оживился дед. — Давно забытые ощущения.

— К сожалению, именно эта мелочь потенциально очень неудобна для того, кому ты свой грандиозный подарок сделал, — мрачно заметила Хаяси-младшая.

— Чтоб это знать, я должен был предварительно тебя расспросить, — попытался оправдаться старик. — Регулятор, новые тонкости — давно за этим не слежу. А чтобы расспросить, надо знать заранее, замкнутый круг.

По старой памяти Юто абсолютно искренне считал, что главное — вовремя погасить кредит. Выплатить задолженность, раздать долги.

Если ты сделал это из честных источников, думал он — прочее неважно.

— По сегодняшнему фискальному законодательству, в условиях антимонопольных пакетов последних трёх лет, всё уже не так просто, — бросила Хонока. — Ладно…

— Что теперь будет? — дед чувствовал себя без вины виноватым в ситуации, когда думал, что делает доброе дело.

— Зависит от противной стороны. У меня сегодня на после обеда запланирована встреча с Хьюга Хину, попробую провентилировать лично её позицию.

— Что это даст?

— Она вроде к нашему стажёру дышит неровно, мало ли.

— А ты? — бросил Юто как бы невзначай. — Ты к нему что-то чувствуешь?

Внучка вопрос проигнорировала:

— Хорошего дня. Поправляйся. Извини, что сорвалась на тебе, — затем отключилась.

У Хоноки-тян с хафу ничего нет, с некоторым облегчением понял патриарх. Деловые отношения — да; товарищеские — возможно, тоже да, хотя здесь уже с оговорками.

Но никакой речи о манифестациях, подобных младшей Хьюга, нет и в помине — Юто очень хорошо знал свою внучку и по деликатному конкретному пункту теперь был уверен.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело