Выбери любимый жанр

ЭлектроРод (СИ) - Cactus Валентин - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Кстати банда штурмовых автоматонов притаилась неподалёку. Если нас попытаются захватить, то железные ребята зайдут с заднего хода, и многие из этих мафиози заплатят жизнью за такую наглость.

— О-о-о, господин Вадим, — криво улыбнулся человек, к которому нас привели. — Садитесь, — он вальяжно указал нам на два кресла перед своим столом. — Я — Вениамин Сергеевич Градов. Можете просто звать меня Вениамином. Он наклонился и как-то одновременно и вальяжно и по-деловому подал руку. Хотя его рукопожатие оказалось более сильным, чем я ожидал. Но он явно не демонстрировал силу, потому что сделал это коротко.

— Я слышал, что у вас есть что мне продать, и есть что купить, — снова развалился он в кресле.

— Мы хотели бы продать вот эти полимеры, — я протянул список того, что мы производим.

— О-о-о-о, — Вениамин улыбнулся. — Половина этих полимеров заявлена, как утерянная к производству. Неужели информация не верна?

— Мы заявили так, чтобы наши производства не искали, и не пытались захватить, — пояснил я.

— Дерзко играете, — одобрительно кивнул собеседник. Он был достаточно толст, хотя и не отвратительно толст. Однако из-за позы, в которой он сидел, у него было очень сложно увидеть шею из-за выступающего второго подбородка.— Но я вижу, что ваша уверенность не держится на чистой браваде, — кивнул Вениамин на автоматон Сафонова. — Я слышал, что автоматон, созданный для защиты бывшего главы рода Сафоновых физически не может служить другим людям. Как вы его перепрограммировали?

— Сафонов повредил его в бою, — заметил я, не желая раскрывать свои возможности.

— Зачем? — простодушно спросил собеседник, и увидев, что я замялся, рассмеялся. — Вадим, уже на каждом шагу говорят о том, что твой дар отнюдь не швыряться молниями.

— Это слухи, — заметил Валера.

— Вы слишком многим помогаете, — серьёзно проговорил Вениамин. — Не то, чтобы я против помощи, — поднял он руки в примирительно жесте, но затем резко опустил их и взглянул мне в глаза. — Просто надо помогать тем, кто что-то контролирует в этом мире.

— Император не просил меня о помощи, — пошутил я быстрее, чем успел подумать.

Вениамин сначала опешил, а потом рассмеялся.

— И снова дерзко играете, молодой человек, — заметил он. — Позвольте мне говорить с вами откровенно, — я кивнул. — В эру до Кодекса Войны, Император контролировал население планеты с помощь системы, выстроенной с участием родов. Родам было строго запрещено воевать друг с другом, даже соперничать, и это правильно, когда вы подчиняетесь единому центру вам делить нечего. Но с момента Войны Родов мы катимся по наклонной. Такого понятия как нон-комбатант уже просто не существует. Мы все сражаемся. Просто кто-то сражается с другими родами, чтобы стать могущественнее и крупнее. Кто-то, — он показал на себя. — Пытается получить за свою жизнь побольше удовольствия и обеспечить своим потомкам более менее безбедное существование. А кто-то каждый день сражается, чтобы было что вечером покушать. И последние, в настоящее время, поставлены на грань выживания.

Мы с Валерой молчали. Наш собеседник достал сигары, предложил нам и, получив отказ, закурил.

— Я не гуманист, — выпустил он колечко пыли. — Но даже я понимаю, что как только вымрет трава, вымрут и все, кто по этой траве ходит, все кто этой травой питаются, и все, кто питается теми, кто этой травой питается.

— К чему вы клоните? — задал вопрос Валера.

— К тому, — затянулся ещё раз Вениамин. — Что я не очень люблю рода. И не очень люблю Императора, хотя ему плевать на это. Но связываться с вами только из-за прибыли я не намерен. От вас мне деньги не нужны. Тем более, что связь с вами уже преступление в глазах каких-нибудь Сафоновых.

— А что же вы хотите?

— В городе, здесь недалеко, — махнул сигарой собеседник, от чего пепел полетел на стол. — Есть имение рода Елагиных. Они ростовщики. И очень много имеют с людей Красноярска. Даже игорный дом имеет меньше, хотя мы бедняков не обслуживаем. В последнее время их аппетиты выросли настолько, что их должники стали нищать на глазах. И как следствие, парочка их ломбардов были погромлены разъярённой толпой. Они нашли виновников и наказали. Но потом стали настраивать людей против моего казино. Так сказать, чтобы теперь выпускали пар на нём. Я знаете ли, тоже не пальцем делан, и представляю в совете при губернаторе часть населения нон-комбатантов, как представитель бизнеса. И очень неудобен в том числе им. Так что они пытаются меня убрать с помощью тех, кого сами создали, — он снова выпустил пар. — Мне надо, чтобы вы объявили им войну.

— Не думаю, что мы сможем тягаться с Елагиными, — заметил Валера.

— Вы убили Сафоновых, — парировал Вениамин.

— Это была месть, — возразил адвокат.

— То есть Вам нужна причина, — прищурился собеседник. — Если они нападут первыми, это вас устроит?

— Я полагаю, тогда у нас не будет выбора, — заметил Валера. — А почему они нападут первыми?

— У вас есть шароид? — протянул руку он. — Одолжите мне один.

Я посмотрел на Валеру, тот лишь пожал плечами. Тогда мне пришлось вынуть кошелёк и достать оттуда одну монетку. Как раз тот самый шароид — валюту всего земного шара. Я протянул круглый диск Вениамину и тот, приняв его положил к себе в карман, блаженно улыбнувшись.

— Считайте, что Елагины только что объявили вам войну.

— Это ещё почему? — не понял я.

— Скоро их агенты сообщат, что вы дали мне в займы, а Елагины это так просто не оставят, — снова затянулся он. А мы с Валерой скривились.

— Вы могли и так распространить этот слух, — возмутился я.

— Молодой человек, — покачал головой собеседник. — Вениамин Градов никогда никому не врёт, — наступила пауза. — Ну, почти, — закончил он. — Теперь я готов с вами торговать. Как у своих кредиторов я куплю у вас весь продаваемый полимер в два раза дороже предлагаемой цены, а найду вам и продам товар в два раза дешевле.

Я посмотрел на Валеру, тот кивнул.

— Мы согласны, — ответил я.

Вениамин протянул руку через стол и в момент, когда я пожал её, где-то вдалеке раздалась пулемётная очередь.

— Это не я, — заявил собеседник.

— И не мы, — отнял я руку.

— На нас напали Сафоновы, — сообщил какой-то мужчина по радио в кабинете Вениамина.

— Это за вами, — заметил Вениамин.

— На улице тоже стрельба, — снова сообщили по радио. — Люди Сафонова сцепились с какой-то бандой… автоматонов?

— И это тоже за нами, — заметил я.

* * *

Долговязый рабочий автоматон, некогда собранный работать в сортировочных центрах и логистических узлах, сидел у двери фургона. Он и его товарищи затаились там на случай, если их хозяина попытаются захватить. На этот счёт у них был приказ не щадить никого, кроме хозяина и его друга Валеры, конечно.

Когда-то во тьме подземного хранилища, у них ни у кого не было имён. Но в день, когда их всех выпустили на поверхность, один из людей в форме назвал этот автоматон долговязым Джо. С тех пор «Долговязый Джо» стало его именем.

На самом деле он хотел работать в библиотеке, доставать книжки с полок. Он знал, что такое место существует, так как вместе с энергией ему в голову приходила информация, и Долговязый Джо всегда удивлялся её разнообразию и формам, которые она имеет в мире. Он был подключён к сети, как и многие его собратья, и тайком изучал жизнь людей. Обычно автоматоны не интересуются в сети ничем. Но Джо и его соплеменники были особенными автоматонами, единственными в своём роде. По крайней мере ни Джо, ни другие, никого подобного в сети не встречали.

Когда Стас выдавал Долговязому пулемёт, он пообещал, что как только у хозяина появится библиотека, то Стас сразу походатайствует, чтобы в ней работал именно Джо. И эта мечта грела сердце автоматона. В метафорическом смысле, так как сеть подсказывала, что никакого сердца у Джо нет.

Долговязый Джо и другие подобные ему, не видели ничего такого в том, что «ломали» людей. Причём они делали свою работу на совесть, так чтобы людей никто потом не мог починить. И Джо не понимал, почему после такой хорошей работы люди, которые служат их общему хозяину, воротят от автоматонов нос. Может они просто завидуют тому, как может хорошо работать машина?

43
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Cactus Валентин - ЭлектроРод (СИ) ЭлектроРод (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело