Выбери любимый жанр

ЭлектроРод (СИ) - Cactus Валентин - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Кукша снова заложил вираж, и мы обошли уже медленно катившегося по земле подбитого мека. Вырвавшись из пыли, наша машина первым делом запустила в сторону врага сгусток энергии. Тот сумел увернуться, но небольшой разряд, который всё же дотянулся лизнуть его, вызвал детонацию боекомплекта в правой руке, и оставил мека только с левой конечностью.

Не дожидаясь второго залпа, враг резко нырнул вниз и нанёс левой рукой, в которой у него был меч, удар по рычагам заднего правого колеса нашего багги. Машину закрутило и начало вращать вокруг своей оси, я видел как разлетаются части нашего транспорта. Он окончательно приземлился на крышу и заскользил, развернувшись задом наперёд.

Через несколько десятков метров мы остановились. Я так и висел на ремнях безопасности. Кукша установил их пятиточечными. И я, когда мы садились, возмущался их схожестью с ремнями на детском сидении и тугостью фиксации. Но теперь, когда мы висели кверху головой, и мой ужин готов был вырваться наружу, я в полной мере оценил гений моего советника.

Вражеский мек не торопясь шёл ко нам. Обрубок одной руки искрил, а по лезвию меча, что сжимала кисть левой руки, проходили заряды. Кукша со всей силы ударил кулаком по кнопке замка ремней, что находился посреди груди. Все ремни в момент освободились, и мой советник выпал из своего кресла. Я поступил точно также, больно ударившись головой. Прежде, чем мне удалось покинуть машину, Кукша уже вылез, встал, выхватил пистолет и стал стрелять в боевой костюм, убегая дальше от перевёрнутого багги.

Я не сразу понял, что он делает, но как только сам обрёл вертикальное положение, осознал, что мой советник уводит врага от меня. Этот боевой костюм был просто огромен, по сравнению с тем, который мне удалось в своё время захватить. Раза в два или может три больше. Я присел за перевёрнутой машиной, размышляя, как бы мне подобраться к врагу поближе. В этот момент боевой мек совершил чудовищный прыжок целясь в Кукшу. Тот едва успел уйти от рассёкшего землю меча. Но сотрясение земли повалило его на спину. Враг крутанулся на месте и занёс свой оружие над головой моего советника. В этот момент я подумал, что был абсолютно прав. Мой отец предсказывал только мою судьбу, но про других он и правда нечего не говорил. Неужели моё предназначение по его мнению важнее, чем жизнь тех, кто волею судьбы оказался рядом?

* * *

Занеся меч, Мек застыл. Как будто в миг осознал неверность того, что он делает. А в следующий момент вспышка света пробила врага насквозь. Осколки брони и внутренности вылетели через пролом в спине. В той же позе, что он стоял, боевой костюм стал заваливаться на спину. Упав, он поднял вокруг себя облако пыли.

Я обернулся в том направлении, откуда по моим расчётам должны были стрелять в мека. В нашу сторону двигался бронетранспортер необычной конструкции. Шасси было стандартно. Таких много даже в той симуляции, где я находился. А вот заместо башни у него был странный набор небольших тарелок, антенн и из всего этого торчала узкая трубка, видимо претендовавшая на звание ствола. Причём она была настолько тонкая, что некоторые антенны были толще, чем она.

Кукша всё ещё лежал на земле, видимо не веря в свою удачу. Я подбежал к нему, чтобы проверить в порядке ли он. Мой советник как всегда улыбался. Хоть глаза и оставались напуганными.

— Тебе надо попросить Михаила, чтобы он сделал тебе операцию, — помог я ему подняться.

— Какую? — принял помощь он, и встал покачиваясь.

— Чтоб у тебя лицо стало нормальным.

— Я уже с ним говорил, — стал отряхиваться Кукша. — Лицо не вернёт свою прежнюю подвижность. Мне надо будет тренироваться. Мышцы языка уже атрофировались. Мне нужно будет учиться заново говорить. Это отвлечёт меня от моих проектов. Я полечусь, когда их всех закончу.

— А когда ты их всех закончишь? — задал я провокационный вопрос.

— Однажды, — закончил он отряхивать свой плащ и развернулся к уже останавливающемуся бронетранспортёру.

В передней его части, под башней, открылся люк и высунулась голова с длинной седой бородой.

— Слышь, сосунки, вы так и будете там стоять и ждать, пока артиллерию подтащат, или всё-таки внутрь заберётесь? — в подтверждении слов старика где-то мощно громыхнул взрыв, и мы заторопились к бронетранспортёру.

Глава 16

— Ну что, личинки, — Кузьма, глава рода Парамоновых, удобно ухватился за ручку и, кажется, совсем не обращал внимание на тряску. — Видали, как я этого ухоря прошил. Это наша пушка Гаусса, система моего изобретения, между прочим, — поднял палец он.

— Электрогранотомёт с автоматической системой наведения системы Казанцевых-Кулибиных уничтожил пару минут назад два боевых мека, — заметил Кукша. — А того которого ты ДОБИЛ, моей системе удалось ранить, несмотря на совершаемый машиной манёвр уклонения.

— Какую цацу мы подобрали, — крикнул Парамонов водителю. — Вот чуяло моё сердце, что вас надо было оставить там.

— Вы получили официальное сообщение с предложением о помощи, — кивнул Кукша. — Если она вам не нужна была, то надо было на него не отвечать.

— На него моя внучка ответила, — буркнул Кузьма. — Её бы выпороть за это, да большая уже деваха, — он пристально осмотрел нас. — Вы сказали, что у вас есть способ восстановить цепи управления и справиться с вирусом. Это вы вдвоём собираетесь делать, или остальные просто не доехали?

— Никто вдвоём это делать не собирается, — заметил спокойно Кукша.

— Ага, — дед прямо подпрыгнул на месте. — Значит всё-таки зря, я вас подобрал. Я так и знал…

— Он это сделает один, — кивнул на меня мой советник.

— Эта сопля? — скривился дед.

— Это глава рода Казанцевых, он может не только починить твою крепость, но и подчинить её себе, — Кукша смотрел на Парамонова не моргая. — Он уже очистил от заражения Южно-Енисейск, а между делом убил мародёра из рода Якунина, а затем и главу рода. А ещё недавно от его рук умер сам Сафонов.

— Я слышал, что старший Якунин был задушен собственным автоматоном из-за предательства и собственного жульничества, — ответил Кузьма. — А Сафонов сам себя убил, чтобы в плен не попасть.

— Слушай, что хочешь, — пожал плечами мой советник.

— Но я слышал и другой слух, — прищурился Парамонов. — Но он такой дебиловатый, что я сразу над ним посмеялся, — он испытующе буравил меня взглядом. — Однако, если он окажется правдой, я наверное женю тебя на своей внучке.

— Я уже женат, — ответил я.

— Император разрешил тебе женится во второй раз, — Кузьма потрясающе осведомлён. Интересно, обо мне говорит уже весь свет?

— По любви.

— Конечно, по любви, — выпрямился дед. — Это ты ещё мою внучку не видел.

* * *

Ну что я могу сказать о его внучке? Она правда обладает харизмой, хоть и достаточно своеобразной. В своё время в симуляции была такая игра… овер… что-то там. И там был персонаж Мэй, или как-то так. В общем если в целом, пышка с азиатскими чертами лица. Достаточно милая. По крайней мере всё время улыбается, когда с тобой разговаривает. И застенчивая. Хотя Нина тоже застенчивая, но это не всегда выглядит мило.

Внучку Парамонова звали Радмилой. Она сразу попросила звать её Милой, на что дед нахмурился. Она ввела нас в курс дел.

А дела у них были действительно плохи. Крепость в своё время делалась для защиты рубежей рода, который активно добывал полезные ископаемые в Арктике. За их богатствами было много охотников, и на горизонте маячила серьёзная межродовая война. Крепостью, которая могла курсировать по ледяным пустошам годами, её заказчики хотели если не предотвратить войну, то солидно увеличить шансы на её скорое окончание. Только вот такая долгая автономная работа могла быть обеспечена минимальным экипажем — не более ста человек.

Однако заказчик стал жертвой заговора, когда за одну ночь весь род уничтожили убийцы (даже не буду спрашивать, что за род их убил, я примерно догадываюсь). И хоть крепость осталась в руках Парамоновых, сорвавшийся заказ очень сильно ударил по экономике рода. Крепость перемещалась на более удобную позицию, так как атаки на производства и земли Парамонова участились, и им постоянно приходилось мстить за нападения. Именно в этот момент случилось заражение.

36
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Cactus Валентин - ЭлектроРод (СИ) ЭлектроРод (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело