Выбери любимый жанр

Марш обреченных (СИ) - Злобин Михаил - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Ты хочешь, чтобы я повторил еще раз⁈ — насупил брови хозяин дома.

— Нет, мой экселенс, прости, что потревожила. Я пойду…

Обиженно поджав губы, дама ретировалась, плотно затворив дверь. Я при этом неодобрительно покачал головой. Зря, конечно, отец с ней так. Ох, и хватит он еще горя со своей избранницей. Видится мне, что эта мстительная милария ни единой нанесенной обиды не забыла. И только ждет случая поквитаться. Ну да не мне папку учить, сам как-нибудь разберется…

— И что ты теперь скажешь, сын? — вернулся к диалогу Одион, как будто нас и не прерывали.

— Я все равно настроен учиться, — решительно заключил я. — Пусть и не у признанного мастера. Быть может, ты мог бы объяснить мне хотя бы азы?

— Сожалею, Ризант, но ты просишь невыполнимого. Пути ингениума и оперария слишком различаются. Тебе недоступно большинство упражнений, по которым мы учились колдовать. Кроме того, для меня теория так и осталась темным лесом. Ведь я зазубривал уже готовые заклинания, не углубляясь в принципы, по которым их строили. Всё что у меня сохранилось с той поры, это пара дневников с записями. Но вряд ли они тебе сильно помогут.

— Мой экселенс, если ты не возражаешь, я бы хотел с ними ознакомиться. — мне пришлось склонить голову, чтобы скрыть довольную улыбку. — С чего-то нужно начинать.

— Хорошо, я передам их сразу же, как только найд…

— Господин, господин! Мы поймали его! — в кабинет, обрывая Одиона, с диким грохотом вломилась пара воинов. — Рорий пытался покинуть поместье, как и говорил молодой экселенс!

Раздраженный беспардонным вторжением глава рода перевел вопросительный взгляд на меня, а затем неожиданно улыбнулся:

— Так вот какой у тебя был план, Ризант? — ухмыльнулся аристократ. — Ты решил, что если мой приказчик попытается улизнуть, то это станет свидетельством его виновности?

— Да, отец, именно так, — кивнул я. — Вдобавок я рассчитывал, что он ударится в бега не с пустой мошной, а прихватит всё то, что успел наворовать у тебя за годы службы.

В глазах старшего Адамастро полыхнул огонь неподдельной гордости. Не то что бы я продемонстрировал какую-то выдающуюся смекалку. Но по сравнению с тем, что представлял из себя сын Одиона до моего появления, подобная хитрость действительно казалась чем-то невероятным.

— Привести подлеца ко мне! — скомандовал воинам глава рода.

Бойцы, коротко поклонившись, ринулись исполнять приказ. Они вернулись уже через минуту, ведя под конвоем испуганно озирающегося Рория. При нем не было никаких баулов или сумок, свидетельствующих о том, что он собрался в далекое путешествие. А только лишь не по погоде теплый стеганый дублет, который облегал выдающееся пузо прислужника.

— Хватит ли у тебя наглости отпираться дальше, червяк⁈ — зло выплюнул магистр, испепеляя незадачливого беглеца взглядом.

— Мой экселенс, о чем вы ведете речь? — промямлил тот. — Я же ничего не…

— Довольно! Я устал от этой скользкой твари! Обыщите его! — рявкнул нор Адамастро.

И воины с изрядным рвением кинулись копошиться в каждой складке одежды Рория. Вытряхнули его из сапог, сняли пояс, даже штаны стянули, чтобы убедиться, что он ничего там не прячет. Иными словами, его раздели догола, но так и не обнаружили денег, которые он должен был уносить по моим прикидкам. Десяток монет серебра в кошеле не в счет.

Хм-м… и куда ж он мог их припрятать? Успел скинуть раньше? Держал тайник за пределами особняка? Передал какому-нибудь подельнику? Черт! Как неудобно всё складывается… Мне нужно производить хорошее впечатление на Одиона, а не дураком себя выставлять. Неужели я недооценил этого пузана?

— Скажи, Рорий, куда это ты собрался посреди ночи? — спросил я у полураздетого приказчика.

— Дык это… молодой экселенс, не берет сон меня и дрёма не клонит вот уже который год! — с предельно честным видом потупил взор мужичок. — Покуда ноги не натружу, очей сомкнуть не могу.

— Угу, то есть, ты просто собирался прогуляться?

— Истинно так, господин! — лихорадочно закивал подозреваемый.

— А почему вырядился так, будто за околицей морозные северные пределы? — не отступил я.

— Так кости мои старые тепло уж больно полюбили, от всякого сквознячка ломить начинает. Оттого и приходится укутываться поплотней.

— Хорошо. Тогда такой вопрос. Когда я просил тебя в подробностях расписать свою версию событий, как ты понял, что речь идет о закупке мечей у Боктода? Ведь имя этого ремесленника даже не звучало в разговоре.

Для пущей убедительности, я взял со стола три кривых желтых листа из дешевой бумаги, в которых Рорий во всех подробностях описывал детали спорной сделки, и помахал ими перед приказчиком.

— Милостивый экселенс, ну какие могут быть сомнения? — удивленно поднял кустистые брови слуга. — Ваш дражайший батюшка столько раз меня туда засылал, я ажно со счета сбился! В остальном никаких нареканий по хозяйской части ко мне не было!

Взяв паузу для размышлений, я заложил руки за спину и принялся расхаживать по кабинету. Легенда у Рория звучала гладко. Даже Одион, судя по задумчивому виду, засомневался в моих выводах. А ну как и вправду лавочники задурили мозги недалекому сыну, который раньше, будем откровенны, не блистал сообразительностью? А он из-за одних слов чуть своего верного приказчика не забил. Даже странно, что он мне сразу поверил. Эх, а ведь неудобно получится, если я не раскушу пузана! Так отец Ризанта может вновь разочароваться в первенце, и вернуть его расположение будет нелегко. Вот же засада! А ведь у нас контакт только-только стал налаживаться.

Я еще раз пристально оглядел слугу, пытаясь понять, что меня в его облике смущает. Он стоял, почтенно склонив голову. И ничем не выказывал, что его происходящее задевает или оскорбляет. Грустные глаза, печальные вздохи и полное смирение перед волей господина. Я уже и сам готов поверить в его непричастность. Ну не круглый же он дебил, верно? Почему при первых признаках недовольства Одиона он не внес остаток оплаты? Пропил он что ли все монеты? Хм, задачка… Хорошо! А если зайти с другой стороны? Вот как бы поступил Александр Горюнов, окажись в подобной ситуации?

— Рорий, а где ты раздобыл такой модный дублет? — огорошил я приказчика неожиданной сменой темы.

— Я… так мне… э-э-э… на заказ изготовили в городе, милостивый экселенс, — осторожно ответил тот.

— Дорого, наверное, обошелся? Дашь посмотреть? Очень уж интересно, какая ткань на него пошла. Такой же себе думаю пошить. Ну же, чего ты мнешься? Снимай давай!

У прислужника на лбу выступила испарина. Но непонятно, то ли от нахождения в такой плотной одежде, то ли от волнения. Теперь главное внимательно следить за реакцией пузана…

Нехотя, но Рорий всё-таки расстался со своим дублетом и протянул его мне. Я сразу же взвесил предмет гардероба в руке, отмечая, что не такой уж он и тяжелый. Монет в подкладке точно не зашито. Но ведь не серебром и золотом единым живет здешнее общество! А что если…

Мои пальцы сноровисто стали ощупывать каждый сантиметр одёжки. И первое время мне ничего не попадалось. Но потом я дошел до рукавов…

— Эй, Рорий, — весело подмигнул я подозреваемому, — а что это у тебя тут шуршит такое?

— Э-э-э-э… молодой эскеленс, это всего лишь… э-э-э… такая специальная… эта…

— Ну? Что? Говори же! — поторопил я.

А бедолага уже поплыл. Он осознал, что попался, и отвертеться у него больше не выйдет. С победоносным видом я попросил у Одиона изящный ножик, которым он вскрывал запечатанные конверты с письмами. А потом аккуратно вспорол ткань дублета ровнёхонько по шву.

— Что там, Ризант? — с интересом приподнялся за столом нор Адамастро.

— Доказательства того, что кое-кто здесь не такой уж и честный, как изображает, — поделился я, извлекая из недр предмета одежды заботливо запрятанные листы.

Глава рода нервно запыхтел, недовольный таким расплывчатым ответом, и я услужливо принялся раскладывать бумаги перед ним.

— Это долговые расписки от семи разных купцов, — пояснил я. — Старина Рорий оказался слишком хитрым и понял, что держать свои активы в золоте опасно. Поэтому он деятельно участвовал в совместной закупке товаров. Получал с этого прибыток и снова вкладывался. Где он брал деньги, полагаю, ты уже догадался, отец. Вот почему постоянно происходили задержки с поставками. Твой приказчик регулярно относил золото не туда, куда ты ему велел, а своим проверенным торгашам. Те на эти средства закупали различные изделия, привозили и реализовывали в Клесдене. В итоге Рорий возвращал деньги, полученные из казны рода и тратил их уже по назначению. А наваренный сверху небольшой процент оставлял себе. Если судить по оборотам, то происходило это не столь уж и редко. Такие суммы ни за год, ни даже за пять простым слугой не собираются. Ну и в заключение могу сказать, что проблема с фальшионами от Боктода должна была решиться уже к следующей седмице.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело