Старое зеркало (СИ) - "Каин" - Страница 68
- Предыдущая
- 68/71
- Следующая
— Именно на нее мы и рассчитывали, — успокаивающе протянула Арина Родионовна. — Мы тут все не чужие друг другу люди…
Парень тряхнул головой и подозрительно покосился на мою помощницу. Я подумал, что есть вероятность того, что на лекаря может не полностью действовать талант Нечаевой.
— Вы ведь и сами желаете Любови Федоровне только хорошего.
Он покачал головой и поправил меня:
— Людмиле Федоровне. И сейчас вы мешаете мне провести осмотр.
За спиной Лаврентия Лавовича возникла фигура человека с распахнутыми крыльями. И я даже слегка отшатнулся, оценив то, какой мощью потянуло от миньона лекаря.
— Останьтесь, — попросил я Нечаеву. — Вдруг Лаврентию Лавовичу понадобится ваша помощь.
— Не понадобится, — отстраненно сообщил парень и небрежно махнул нам рукой. — Не отвлекайте. Как закончу, то выйду, и мы все обсудим.
— Мне надо в душ, — тихо сказала мне Арина, когда мы вышли из комнаты. — Чтобы освежиться перед визитом жандармов.
В ее руках я увидел вещи, в которых девушка приехала накануне.
— Если вас устроит ванная в моей комнате… — я смутился и добавил, — в гостевой давно перекрыты вентили на трубах и, боюсь, там долго будет сходить вода со ржавчиной.
— Выдайте мне полотенца, Павел Филиппович, — девушка спрятала улыбку в уголках губ. — Обещаю, что не стану грызть вашу зубную щетку.
— У меня ужасная зубная паста с запахом сосны, — зачем-то признался я.
— Не понимаете вы всей ее пользы, — возразила Нечаева. — Это я предложила пасту Фоме, а он купил и для вас.
— Так вот кому я обязан этой гадостью, — хмыкнул я.
— Я сама ею пользуюсь. Она чудесно действует на десны и на зубы. И у нее вкус леса.
Для себя я решил обязательно купить другой тюбик, а эту жуткую хвойную пасту оставить для котов и кошек.
В моей комнате не было бардака, и я мысленно поблагодарил Виноградову, которая следила за порядком. Свежие полотенца нашлись в комоде.
— Спасибо, Павел Филиппович, — сказала девушка и сложила свою одежду на кровать поверх покрывала.
Я кивнул и направился в гостиную, размышляя, останется ли в моей комнате аромат духов Арины Родионовны. И как долго я буду помнить, как она стояла рядом с моей постелью в домашнем платье и в носочках.
— Соберись, — пробормотал я себе под нос.
— Вашество, я заглянул в Евсееву и велел помалкивать про ночных гостей.
Я обернулся. В дверях комнаты стоял Фома.
— Он не проболтается? — уточнил я, и Питерский кивнул:
— Нам повезло, что наш дворник из тех мест, где сотрудничество с жандармами не поощряется, — пояснил он. — Вы же помните, что он даже однажды покусал одного из них.
— Главное, чтобы он не проделал это снова, — усмехнулся я.
Мы прошли на кухню, где я поставил на плиту чайник.
— Давайте я заварю чай, — предложил Питерский.
— Сам сделаю, — отмахнулся я. — Мне надо чем-то занять руки.
— Я тоже переживаю, — вздохнул вдруг слуга. И мне бросилось в глаза, что он выглядит побледневшим.
Я подошел к нему, положил руку на его широкое плечо. И успокаивающе произнес:
— Все будет хорошо. Наша Виноградова сильная.
— Яблокова, — тихо поправил меня парень и пояснил. — Я возил ее деньги и ценности в банк. И уж имя с фамилией хорошо запомнил.
— Может быть, она надеялась, что однажды очнется, — предположил я.
— Не думаю, — не согласился со мной слуга. — Мне все время казалось, что она просто не могла смириться с тем, что теперь нет необходимости копить. Уж больно наша женщина любит деньги.
Я хотел ответить, но не успел. Шаркая ногами, в комнату вошел Лаврентий Лавович. Он тяжело опустился на стул и утер испарину со лба.
— Что скажете, мастер? Как наша болезная?
— Скорее жива, чем мертва, — сообщил он со слабой улыбкой. — Души я в ней не нашел.
— Плохо искали! — отчаянно воскликнул Фома.
— Но это не значит, что ее там нет, — рассеянно продолжил лекарь, словно не заметил сказанного Питерским. — Душа может быть глубоко и спать. Такое иногда случается от потрясения или при очень глубокой травме. Что произошло перед тем, как Виног… призрак Яблоковой пропал?
— Она сказала, что дом не важен, — с готовностью подсказал Фома. — Что важны люди, ради которых хочется жить и не хочется умирать.
— Она хотела жить. Отчаянно жаждала продлить свое существование в этом мире. И также была почти одержима этим домом. А перед тем как пропасть, она отказалась от самого дорогого, что было в ее посмертии, — резюмировал Лаврентий Лавович. — Есть вероятность, что она получила от осознания тленности своих прежних желаний моральную травму.
— Она намеренно решила уйти из этой жизни, — заключил я. — И решила пожертвовать всем, что ей дорого, ради того, чтобы мы не пострадали.
— Удивительная женщина, — покачал головой лекарь. — Как вы полагаете, она захочет общаться со мной, когда придет в себя?
Фома вскочил на ноги и сгреб гостя в охапку.
— Еще как захочет! — засмеялся он. — Она ведь вас считает умным.
Глава 34
Серьезные разговоры
Лаврентий Лавович вызвался остаться в доме, чтобы наблюдать за состоянием Виноградовой:
— Я лекарь, и давал клятву, — упрямо заявил он. — И помочь Вино… Яблокова — мой долг. Так что я останусь. И буду следить за изменениями ее состояния.
Пришлось согласиться. И лекарь удалился в комнату, где лежала Виноградова. Мы же остались на кухне.
— Ты можешь идти спать, Фома — произнёс я, обращаясь к слуге, но тот покачал головой:
— Нет, вашество. И не уговаривайте. Да и как тут заснуть с такими тревогами? Лучше посижу с вами, пока жандармы не приедут. А потом прослежу, чтобы они чего не разбили.
Я кивнул и посмотрел часы. Без пяти восемь.
— Полагаю, что ждать нам осталось недолго.
В кармане зазвонил телефон. Я вынул аппарат, взглянул на экран, на котором высвечивался номер Иванова. Улыбнулся и нажал на кнопку, принимая вызов:
— У аппарата.
— Доброе утро, Павел Филиппович, — послышался из динамика взволнованный голос жандарма. — Я только что узнал про то, что на ваше имя и адрес выдано постановление на обыск. Причем решение принималось на каком-то высоком уровне. Меня просто поставили перед фактом.
— Когда прибудет группа? — спокойно уточнил я.
— Группа уже собрана, — коротко ответил Иванов. — Вместе с ней приедут и сотрудники прокуратуры.
Последнее меня изрядно удивило. И немного позабавило.
— Они уже выехали, — продолжил Иванов. — И будут у вас буквально с минуты на минуту.
— Отлично, — устало ответил я. — Значит, успеют управиться пораньше, и у меня будет время для своих дел. Спасибо за то, что вы меня предупредили.
В динамике воцарилось недолгое молчание, а затем Дмитрий растерянно произнес:
— Вы знали, что к вам прибудут гости, Павел Филиппович?
— Мне подсказали, — уклончиво ответил я. — Так что жду посетителей с нетерпением.
— Это хорошо, — протянул Иванов, и в голосе жандарма послышалось облегчение. — Я немного беспокоился о том, что… Впрочем, неважно.
Разговор прервал стук в дверь. И Фома встал было с кресла, но я жестом остановил его. Попрощался с Дмитрием и завершил вызов.
— Не торопись, — произнес, обращаясь к Фоме и убирая телефон в карман. — Думаю, эти гости могут и подождать.
Через секунду, на кухню заглянула Арина Родионовна. Она переоделась, уложила волосы в косу и сменила носки на туфельки.
— Приехали? — коротко уточнила она.
— Скорее всего. Идемте встречать.
Нечаева кивнула и направилась к лестнице. Мы с Фомой последовали за ней. Спустились на первый этаж, когда в дверь постучали повторно.
— Вот им не терпится, — буркнул Фома.
В окно ворвался Ярослав и отрапортовал:
— Павел Филиппович, к вам прибыли жандармы. Целый отряд. За воротами стоит машина с решетками.
— Знаю, — ответил я и посоветовал. — Иди и погуляй пока.
Нечаева направилась к порогу, мы же с Фомой уселись в кресла, ожидая гостей.
- Предыдущая
- 68/71
- Следующая