Старое зеркало (СИ) - "Каин" - Страница 54
- Предыдущая
- 54/71
- Следующая
— Может поговорим о цели вашего визита, — я с трудом смог улыбнуться. — У меня был очень тяжелый день.
— Вы ведь отстранены от работы, — заметила гостья.
— Мне нельзя оказывать помощь адвоката. Но при этом никто не запрещает мне оставаться некромантом. И творить свои темные дела.
— Вы пытаетесь нагнать на меня жути, — Елена Анатольевна прошла в приемную и устроилась на диванчике. — Но я слишком хорошо помню, что произошло на той дороге, где вы встали между мной и тем страшным человеком.
— Если вы желаете поговорить об этом, то давайте сразу уточним: я сделал то, что посчитал правильным. Пусть некромантов считают темными, но мы не чудовища.
— Вы рисковали жизнью. Я далеко не слабая, Павел Филиппович. Но не смогла противостоять душегубу. Он убил бы меня. Если бы не вы.
— Давайте я окажу вам услугу. Знаю, что благодарить вы не умеете. И мы оба понимаем, что мне это совсем не нужно. Сделаем вид, что вы сказали «спасибо» и я был польщен. И ответил вам «пожалуйста».
— Все немного сложнее, чем вы думаете, Павел Филиппович, — вздохнула девушка и ее щеки покрыл румянец. — Я вам обязана. И вы тоже в некоторой мере теперь мне обязаны.
— О чем речь?
— Есть старый закон империи, который гласит, что благородная незамужняя девушка, которую спас свободный благородный мужчина, должна стать его спутницей.
Наверху что-то с грохотом упало. И мне показалось, что Любовь Федоровна уронила телевизор.
Глава 27
Солнечный зайчик
Пространство качнулось перед глазами, и я сосчитал до пяти прежде чем распахнул веки. Сухо произнес:
— Что за закон? Впервые о нем слышу.
Девушка вновь вздохнула.
— Он довольно старый, вы правы. Даже мне пришлось поискать и поспрашивать знающих людей.
— И как я полагаю, этот закон не использовался много лет, — предположил я, и Елена Анатольевна удивленно взглянула на меня:
— Странно, Павел Филиппович, что вы, сын судьи и адвокат с блестящей репутацией, не знаете о том, что если закон не был отменен, то он является действующим. Даже если он уже потерял свою актуальность.
Я попытался изобразить улыбку:
— Только в том случае, если к нему кто-то обращается. И я не понимаю, зачем вы решили о нем вспомнить, Елена Анатольевна. Вам это выгодно. Вот только какой вам от этого прок я никак не возьму в толк.
— Дело вовсе не в выгоде, — возмутилась гостья.
Ее лицо было честным. И я бы ей поверил, если бы не знал, кто именно сидит передо мной в кресле.
— Бросьте. Ни за что не поверю, что вы вдруг воспылали страстью к моей скромной персоне. Или что решили расторгнуть помолвку, которая для вас весьма выгодна…
От сказанного мной княжна едва заметно поморщилась. Свиридова быстро придала лицу прежнее выражение. Но я уже почуял, что напал на верный след, и подался вперед.
— Рассказывайте, что произошло, Елена Анатольевна. И не надо со мной играть. Я, правда, не в настроении отгадывать сегодня ребусы.
Девушка повела плечами, словно пытаясь сбросить с них что-то тяжелое. А потом будто нехотя осмотрела приемную. Задержала взгляд на столе Нечаевой и задумчиво протянула:
— Ваш секретарь взяла отпуск, пока вы отстранены от дел?
— Вы решили уйти от моего вопроса, госпожа Свиридова. Но мне несложно будет повторить его. Это действительно необходимо.
— Что вы хотите услышать, мастер Чехов? — вдруг прошипела она.
Лицо девушки тотчас заострилось. Она поджала губы, явно недовольная моей настойчивостью.
— Правду, — отчеканил я и уселся в стоявшее напротив кресло. — Было бы приятно для разнообразия получить от вас искренний ответ.
Девушка иронично усмехнулась и закинула ногу на ногу:
— Адвокату нужна правда? Все же напрасно я вас недооценила, Павел Филиппович. Стоило с самой первой встречи начать общаться с вами иначе. И все было бы куда проще.
— Итак… — я выразительно поднял бровь. — Я жду.
Княжна потерла переносицу.
— Все сложно, — начала она.
Я решил ее не торопить. И молча ждал продолжения.
— После произошедшего с подругой Наташа изменилась. Ее раскрытие пошло быстрее. Нам пришлось запереть ее в загородном доме. Именно проблемами с силой мы пояснили ее отсутствие в свете.
— Она в порядке? — поинтересовался я.
— Будет в порядке, — ответила девушка. — Чуть позже она придет в себя. Все мы проходили через это, мастер. Или у некромантов все не так, как у людей?
Собеседница взглянула на меня и попыталась улыбнуться, но я продолжал смотреть на нее без эмоций. И Елена заговорила снова:
— Батюшка был уверен, что у вас все сложится как надо. Вы не отвергли Наташу и даже пригласили ее с сопровождением в «Званый ужин». Затем выручили ее в той щекотливой истории с Литвиновым. Ваша бабушка тоже отнеслась к сестре лояльно.
— И вы приняли доброту и вежливость за слабость, — догадался я. — И решили давить.
— В моей семье не привыкли к отказам, — с вызовом произнесла девушка и вздернула подбородок.
— И не умеете говорить «спасибо», — отметил я между делом. — Как я понял, ваш батюшка не оставил надежд на этот союз.
— Он попросил держаться к вам ближе, чтобы окружающим стал очевиден взаимный интерес наших семей.
— Взаимный? — удивился я.
— Прекратите, Павел Филиппович, — фыркнула девушка и резко встала с кресла. Прошлась по приемной, словно ее успокаивало движение. Княжна остановилась у окна и выглянула наружу.
— Вы не от мира сего, — не оборачиваясь, продолжила она. — Я уже поняла, что просто с вами не будет. Но есть вещи, которые понимают даже такие, как вы.
— Такие как я? И что же это значит?
Гостья раздраженно встряхнула рукой, и браслет на запястье звякнул. Мне показалось, что она была готова прямо сейчас направиться к выходу. Но все же сдержалась и осталась на месте.
— Вы все усложняете, княжич.
Я пожал плечами:
— Такой вот я человек. Или почти человек. Вы ведь не считаете меня им. И не спорьте.
— Не собиралась, — проворчала собеседница. — Вы ужасно раздражаете, Павел Филиппович. И даже не пытаетесь сгладить…
— Не собираюсь я ничего «гладить», Елена Анатольевна, — раздраженно ответил я. — И хватит об этом. Я жду ответов, а вы продолжаете юлить.
— Вы не задаете вопросов, — напомнила девушка.
— Это вы ко мне пришли. И вам что-то от меня нужно, — парировал я. — Если продолжите этот бессмысленный диалог, то я попрошу вас уйти.
— Что? — изумилась Свиридова и, кажется, впервые за все время я увидел ее настоящее лицо без маски циничной адвокатессы.
— Если вам нечего мне сказать, то не будем тратить время. Я выясню, что это за закон. Сумею его обойти.
— Не получиться, — гостья взяла себя в руки и снисходительно улыбнулась. Я же демонстративно посмотрел на часы. Уточнил:
— Это все, что вы хотите мне сказать?
— Отец решил, что мне стоит сблизиться с вами. Когда мы оба оказались в резиденции, я постаралась держаться ближе к вам.
— И это могло печально закончиться, — напомнил я. — Вы едва не умерли. В буквальном смысле.
— И вы меня спасли, Павел Филиппович, — парировала девушка.
— Я бы оказала помощь любому, кто встретился бы тогда на пути душегуба.
— Но все случилось как случилось. Этого уже не изменить. Вы рисковали жизнью, чтобы спасти мою. И теперь в ответе за меня.
— Зачем вам это? — нетерпеливо уточнил я.
— Вчера вы были княжичем Чеховым — сыном начальника охранки и внуком судьи. А теперь…
Она не стала продолжать, позволяя мне самому осознать, что подъем по карьерной лестнице моего отца сделал меня еще более удачной партией. И уточнил:
— Вы решили застолбить место для своей сестры? А когда она пройдет становление, то уступите ей права на меня. Так?
Девушка довольно улыбнулась:
— Вы очень проницательны, господин адвокат. Моя семья заинтересована в союзе между Свиридовыми и Чеховыми. И мы пойдем на все, чтобы получить то, чего желаем.
- Предыдущая
- 54/71
- Следующая