Выбери любимый жанр

Клан Волка. Том 6. Династия - Райро А. - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Две последующих ночи я лично ковал и закалял этот меч.

В тишине Атифы раздавался звонкий стук молотов разной тяжести и размера, звенело эхо в сводах ледяных залов, трещал огонь в печи, а я всё колотил и колотил по мечу. Пот лился градом, рука отнималась – я впервые создавал оружие вот так, собственными руками, под своим полным контролем.

Для меня это было важно.

Я хотел отблагодарить своего учителя, как умел, и подарить ему меч, достойный Витязя Белого Ордена. И вот когда назавтра пришло время тренировки с Галеем, я принёс оружие в зал и с поклоном протянул его учителю.

Тот даже опешил.

Он уставился на меч, провёл взглядом по клинку и вензелям рукояти, по гравировке на гарде с янамарским иероглифом «сила духа», и поклонился в ответ.

– Спасибо, ученик. Это великолепная работа, достойная мастера. Говорю тебе как человек, который всю свою жизнь носил меч. Беру свои слова насчёт консервного ножа обратно.

– Да я не обиделся, – усмехнулся я. – Кстати, тут на кухне есть несколько банок консервированной рыбы. Можем опробовать.

Он рассмеялся, забрал у меня меч и мгновенно стал серьёзным.

– Великолепно, опоссум… Двенадцать соляных знаков, алхимическая сталь с магией. О великий Бартл… Золотой мастер Осирис умер бы от зависти. – Галей провёл ладонью по клинку. – Спасибо, Кирилл. Это ценный подарок, потому что ты сделал его сам, с трудом и благодарностью.

Я улыбнулся.

Галей редко выглядел счастливым, и сейчас был именно этот момент.

***

Перед отбытием из Атифы я попросил царицу отдать мне свиток с родословными Колидов и Чи. Пришлось долго её уговаривать, очень долго. Несколько дней.

– Это тебе не игрушка! – злилась она, ходя по залу туда-сюда.

По пятам за ней шагал её верный шакал и скалился.

– А вдруг у тебя отберут этот свиток? Или ты его потеряешь?

– Вы считаете, что у меня можно силой что-то забрать?

Она остановилась и колко заметила:

– Да, считаю. У тебя силой забрали всё, что ты имел, дорогой. Земли, дом и доброе имя.

Я скрипнул зубами.

– Этот свиток принадлежит роду Колидов.

Царица неожиданно смягчилась.

– Ладно, не злись. Бери. Но помни, что теперь подземные маги за его сохранность не отвечают. – Она погладила шакала по голове и добавила: – Ненавижу воздушных магов. Они чуть не уничтожили Атифу когда-то. Передай им, что Заварра считает их жалкими рогатыми тварями и хотела бы, чтобы их горная империя провалилась в бездну мрака. Так и передай.

Ничего я передавать не собирался, но дал ей высказаться.

Она уселась в свой ледяной трон. Пёс улёгся у её ног.

– И не забывай, что ты должен явиться сюда не позже чем через полтора месяца. Мы готовим новые силы, но без тебя всё это потеряет смысл, ты ведь понимаешь? Возьми с собой в путешествие самого сильного воина и самого серьёзного.

– Конечно. Самого сильного и серьёзного, – кивнул я.

– Самого надёжного и умудрённого опытом великих сражений.

– Есть у меня такой, да.

– Самого разумного.

– Это вообще его второе имя.

– Самого могучего и самого искусного.

– Ну разумеется.

***

Я взял с собой Мичи.

Когда он узнал об этом, то был на седьмом небе от счастья.

– Ну наконец-то, бледнолицый! Проветриться надо, а то я уже плесенью воняю! Мы с Профессором соберём самое необходимое в дорогу, не переживай.

– С кем?.. – не понял я и насторожился.

– С Профессором. – Мичи развернулся и издал забавный звук, будто поцокал.

Уже через пару секунд в коридоре показался ездовой варан в упряжи. Ящер подбежал к Мичи, ткнулся носом в его ногу и фыркнул, а потом метко выстрелил липким длинным языком и лизнул ему щеку.

– Хороший мальчик… хороший. – Мичи погладил его по бородавчатой серой морде.

Варан тут же начал издавать что-то похоже на «р-р-ру-у-у-р-р-р-ру-у-у», покрываться зеленью и отливать золотистым оттенком.

– Это он так радуется, маленький засранец.

– А почему Профессор? – усмехнулся я, глядя, как Мичи гладит варана, которого две недели назад ненавидел и обещал скормить котлованным упырям.

– Как это почему? – Он повернул ящера мордой ко мне. – Ты посмотри, какое умное лицо!

Лупоглазый ящер моргнул и уставился на меня.

– Ну да. Может, он тебе докторскую диссертацию напишет.

Мичи повернул морду варана к себе.

– Нет, брат. Пока он сойдёт только за младшего научного сотрудника, а там посмотрим. Но думаю, с другим профессором он всё же найдёт общий язык.

Он вдруг перестал улыбаться и с тревогой глянул на меня.

Мы оба подумали уже о другом профессоре, которого собирались посетить перед тем, как отправиться в одно из самых рисковых своих путешествий – к горным воздушным магам…

***

Интерлюдия одиннадцатая. Мидори Арадо

Когда Кирилл и Мичи покинули Атифу, со всеми тепло попрощавшись, Мидори долго думала, как быть с тем, о чём она узнала в свитке.

Ей было всё равно, что там были и другие девушки. Она давно поняла, что упустила Кирилла ещё в Ютаке и больше он не вернётся. Но этот свиток… его мерцающие картинки до сих пор стояли перед глазами.

На Мидори лежала огромная ответственность по возрождению рода Чи, и никто, кроме Кирилла, не смог бы передать этому роду магию без ограничений. Только он.

От этой неизбежности она не находила себе места.

В голове возникали картины их совместной ночи, а может быть, и не одной. От этого сладко ныло внизу живота, только Мидори понимала, что это плохо. Подло допускать даже мысли об этом, подло по отношению к Джанко, которая уже носила его ребёнка – ведь так показал свиток.

Ещё сутки Мидори просидела в библиотеке, отвлекая себя другими делами и выискивая информацию о том, где потомки Камэко Чи могли скрыть знак Сферы Памяти, ведь без него мумию не возродить. Кирилл сказал, что за такое придётся дорого заплатить, поэтому просил поискать знания о том, можно ли договориться с мумией о чём-то другом.

Мидори перерыла половину восьмого отсека библиотеки, но пока не нашла зацепки насчёт Камэко. Зато отыскала кое-что не менее важное.

По всем признакам, знак Памяти Нагину находился в Янамаре.

Окрылённая этим открытием, Мидори покинула библиотеку, вышла из зала и неожиданно натолкнулась на Джанко и Акулину, которые шли по коридору.

Все трое уставились друг на друга, и, глядя на них, Мидори вдруг поняла, что они все имеют право знать правду, ведь вряд ли Кирилл рассказал им о том, что видел в свитке. Он явно решил не выполнять волю богов.

Но Джанко и Акулина… они тоже должны на это влиять, ведь это и их судьбы. На кону стояли два божественных рода, и это уже не каприз, а ответственность.

– Мне нужно кое-что сказать вам, – твёрдо произнесла Мидори. – Наедине. Это очень важно. Насчёт Кирилла.

Услышав его имя, Джанко нахмурилась и забеспокоилась, а Акулина подозрительно оглядела Мидори, будто сразу увидела в ней врага. Её зелёные глаза потемнели, а зрачки стали вертикальными, как у кошки.

– А что насчёт Кирилла?

– Сначала пройдёмте в мою комнату.

Оставшись наконец наедине с ними, Мидори всё равно несколько минут не могла решиться рассказать всё. Джанко терпеливо ждала, видя, как та волнуется; Акулина продолжала подозрительно щуриться, а порой даже принюхивалась.

– Это насчёт свитка… – всё-таки решилась Мидори. – Он показал Кириллу и мне наше будущее. Это лишь возможное будущее, но, как говорят боги, самое идеальное для возрождения Колидов и Чи.

Джанко уже поняла, что её ждёт потрясение, поэтому присела на край кровати и ухватилась за опору балдахина.

Акулина же просто насторожилась.

– Говори, раз решила. Из-за пустяка ты бы не стала нас собирать…

Книга 6. Эпизод 4.

Перед тем, как отправиться в горную империю Фатору, я решил наведаться к единственному воздушному магу, которого знал.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело