Выбери любимый жанр

Восхождение лорда Темпера (СИ) - "Касим" - Страница 82


Изменить размер шрифта:

82

Она прекрасно разбиралась в законах и обычаях Семи Королевств благодаря своему наставнику и ясно осознавала, какая бы жизнь была у Лайона, оставайся на нем клеймо бастарда. А тот факт, что это ее первый ребенок еще сильнее давил на любящую мать, желавшую ему счастливой жизни.

Теперь все дела на сегодня исполнены.

- Вы посмотрите, какие страсти! – Послышался вдруг пьяный и заплетающейся голос, кажется принадлежащий лорду Джордейну. – А не пора ли устраивать проводы!

«Твою мать!» – Подумал я, быстро отрывая от себя жену и глазами находя в толпе Эйриса, Жоена, Пайпера, Рика, Джека и остальных моих людей, которым был дан наказ не напиваться и остаться способными стоять на ногах к концу веселья. В Великим чертоге и в сознании были всего лишь трое из них. – «Я им завтра устрою!»

Кто-то из менестрелей заиграл “Снял король корону, королева – башмачок”, подхваченную всеми остальными бардами. А гости, повинуясь пьяным рефлексам, рванули в нашу сторону – совершать традиционный обряд провожания.

Сам по себе он заключается в провожании молодых в спальню. Это старинный и фривольный обычай этого мира – гости-женщины окружают жениха, а гости-мужчины – невесту, и несут их на руках, попутно снимая с них предметы одежды и отпуская грубые шутки и лапая. Мне этот обычай очень не нравился, так что я заранее подготовил группу поддержки для Эйлис, зная что подвыпившие дорнийцы могут позволить себе лишнего, а заканчивать свадьбу дуэлью не слишком хорошая идея.

Но ничего не получилось. Мои “друзья” либо зажимались с женщинами в других местах замка, либо лежали в алкогольном обмороке среди других тел. Я уже поднимал кулак, чтобы от души треснуть по столу и сказать, что этот обряд проводить не будут, но меня остановил отец. Он одним взглядом сказал, что все хорошо, и показал на сформировавшийся перед толпой кордон.

Эйрис, Оберин, Доран, принц Ливен, сир Барристан, сир Эртур, Аквинос, брат моей жены, и принц Рейгар стеной встали на пути остальных лордов, не давая им и пальцем тронуть Эйлис. А вскоре к ним присоединился и отец.

Так что в спальне мы оказались в очень разном положении – если с Эйлис за этот путь успели стянуть лишь верхнюю накидку, оставив полностью одетой, то меня дамы не пожалели. В комнату я вошел в одних портках.

- Интересные все же в Закатных королевствах традиции. – С усмешкой сказала моя жена, сидя за небольшим туалетным столиком и снимая небольшие украшения.

- Да. – Задумчиво ответил я, ложась на кровать. – Только когда ты в них не участвуешь. Клянусь, если на свадьбе моих сестер произойдет то же самое, то я там всем руки переломаю.

- Какой ты страшный. – Рассмеявшись, проворковала Эйлис и, встав с небольшого пуфика, скинула с плеч свое платье. Заставив меня на миг пораженно замереть.

В лунном свете, падающем сквозь балконную арку, она была невероятно прекрасна. Словно богиня Луны, она купалась в серебряном свете, очерчивающем каждую ее черту, каждый изгиб такого идеального и манящего тела. Я настолько залюбовался этой картиной, что даже не заметил, как она оказалась на кровати и на четвереньках подошла ко мне.

- А если это будут дочери? – Хитро спросила, легонько поцеловав в щеку, многократно распаляя моё желание.

- Я там всех прирежу. – Ответил я, повалив ее на спину и прижав к кровати. – И сейчас мы сделаем так, чтобы одна дочь у меня появилась.

Хоть брак с Эйлис мы консумировали… досрочно, но ночь, прошедшая после свадьбы запомнилась мне как самая лучшая. Тогда казалось, что ничто не способно испортить мое настроение (даже сальные шуточки одного дорнийца под дверью). Жизнь казалась мирной и беззаботной.

***

Увы, но не всегда обстоятельства согласны с нашими планами. На следующий день, на завтраке, когда большинство гостей отходило от похмелья и готовилось к скорой отправке домой, Робин принес письмо, присланное из Штормового предела.

Грандлорд Штормовых земель Стеффон Баратеон, вместе со своей супругой Кассаной, в девичестве Эстермонт, погибли, утонув в Заливе разбитых кораблей.

Новым лордом Штормового предела стал их старший сын – Роберт Баратеон.

Глава 29. Прогресс и его особенности

281 год от З.Э

Долина Солнечного пламени, замок Осгилиат

- Дорогая, ты уверена? – Спросил я, смотря как Эйлис, с взметнувшимися от быстрого шага серебряными волосами, ходит туда-сюда собирая и проверяя вещи, необходимые для дороги.

- Да. Я никогда не была на турнирах. Тем более таких крупных. Фел, ну не будь занудой, разреши… – Посмотрев на меня своими прекрасными фиалковыми глазами, сказала та, кто уже два с лишним года является моей женой.

«И как у нее это получается?» – Подумал я, поднимая руки в жесте капитуляции.

С момента нашей с ней свадьбы прошло уже два с половиной года. Наша семейная жизнь тихо шла своим чередом, радуя нас обоих. Эйлис, вырвавшаяся из твердых рук отца и окружения опостылевшей ей семьи, расцвела, превратившись в прекрасный цветок, который восхваляют почти все барды в Дорне. Иногда, слушая их песни, я даже от души смеялся, когда эти выпивохи, готовые на все ради кружки эля и окорока ветчины, придумывали такие опусы, что лицо моей жены то заливала краска, то так перекашивало, что остальные в ужасе от нее отходили. А скольким рыцарям-идиотам, решившим что можно на моих глазах к моей жене приставать, я руки и ноги переломал...

«Только две вещи в этом мире бесконечны – Вселенная и человеческая глупость, хотя насчёт Вселенной я не уверен» – Вспомнил я фразу одного великого физика-теоретика, и, подойдя со спины к жене, обнял ее за плечи.

- Может все же передумаешь? В твоём положении тебе будет тяжело пересечь полконтинента. – После моих слов Эйлис мгновенно и невероятной нежностью погладила уже немного округлившейся живот. Моя жена была беременна третий раз. Малышка Элейна родилась полтора года назад была точной копией матери – прямые белоснежные волосы, немного темноватые, переходящие в пурпурные, глаза и правильные черты детского лица уже сейчас обещали сделать ее первой красавицей Дорна, если бы не одно НО. Моя дочь была невероятной драчуньей.

Как только она научилась бегать и говорить месяц назад от нее взвыли почти все ее ровесники, живущие в городе, куда я ее иногда отпускаю под присмотром охраны. Она дралась со всеми – девочками, мальчиками, даже с теми, кто был ее на год старше. И самое удивительное всегда побеждала. Видя то, с каким восхищением она смотрит на тренировки северян, ставших моей временной гвардией, и мои, мне становилось ясно, что в будущем у меня в семье появиться очень сильный боец. Главное ее правильно обучить.

- Ты прав. Не знаю, что на меня нашло. – С извиняющимися нотками сказала Эйлис, как-то сразу сдувшись и сев в просторное мягкое кресло, в котором она очень любила поспать, когда носила под сердцем Элейну.

«Перепады настроения начались. Ничего прорвемся» – Подумал я, подойдя поближе и взяв в руки теплую ладошку, сказал. – Не волнуйся, любимая. Когда твоя беременность закончится я устрою такой турнир, по масштабам не уступающий королевскому.

- Обещаешь?

- Обещаю. – Встав с колен и заняв собой все оставшееся на кресле место, сказал я. Так, сидя с тихо задремавшей на моём плече Эйлис, я все больше погружался в думы, касающейся происходящего в Семи Королевствах и в моих землях в частности.

Весть о гибели гранд лорда Стеффона Баратеона и его жены Кассаны Эстермонт потрясли весь Вестерос. По слухам, когда они возвращались в Штормовой предел и проплывали через залив Разбитых кораблей, откуда ни возьмись появился шторм, превратив залив в настоящий ад наяву. “Горделивая” – двухмачтовая галея лорда Стеффона – разбилась в виду его замка. Двое его старших сыновей, Роберт и Станнис, видели со стены, как море поглотило отцовский корабль. Невероятная трагедия.

Которая позже вылилась в огромное количество неприятностей.

82
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело