Выбери любимый жанр

Восхождение лорда Темпера (СИ) - "Касим" - Страница 169


Изменить размер шрифта:

169

Бам-бам-бам…

Корабли на горизонте! — В тон бьющих колоколов, прозвучал крик с верхушки самой высокой мачты, прерывая занудную отповедь Мормонта. Не то что бы я не понимала его правоты, но что можно было сделать? Я осознавала тот факт, что армию из воздуха достать не получится. А без армии деспоты, засевшие в Королевской Гавани, даже слушать меня не будут.

Вскоре, из-за легкого тумана бывшего далеко на горизонте, и вправду показались очертания кораблей. Очень больших кораблей. Суда, присланные мне магистром Иллирио, «Балерион», «Вхагар» и «Мераксес», были большими стовесельными галлеями, по словам Бельваса-силача способные прогнать большую пиратскую шайку со Ступеней. Но по сравнению с гигантами, чьи борта были высоки как внешние стены Кварта (п.а. напомню, здесь все люди очень впечатлительные, так что не надо в комментариях писать что автор долбанулся), паруса настолько большие, что ими можно было накрыть целую городскую площадь, а таранами пополам разломить боевую баржу, словно сухую палку, они казались карликами перед нормальными людьми. И таких великанов я насчитала только восемь штук, а ведь не все из них еще вышли из тумана.

Темперы! — Услышала я громкий крик матросов с мачт, очень быстро забегавших по всему кораблю и в спешке начавших одоспешиватся и спускаться в трюм, на весла.

Да что б вас всех перекособочило! Что здесь делает Золотой Орел и его пеклова шайка?!— Выругался подбежавший к нам пожилой капитан по имени Гролео, как всегда сыпля вульгарными оскорблениями на валирийском, с очень сильным пентошийским акцентом. — Госпожа, вам срочно нужно спрятаться в каюте. На кораблях точно заметили ваших драконов и теперь наверняка возьмут нас на абордаж. Там вы будете в безопасности.

— Нет. — Отказалась я, еще раз бросив взгляд в сторону приближающихся к нам громадин, на больших флагах которых развивалось знамя с солнцем и горящим в нем пурпурным пламенем, а на меньших — голубое солнце с расправившим крылья золотым орлом. — Я не собираюсь прятаться, как трусливая крыса. Я дракон. А драконы не боятся пламени и птиц.

— … — Хотел было что-то еще сказать Гролео, но наткнулся на мой серьезный взгляд и, выдохнув, отправился отдавать команды остальным матросам, направо и налево сыпля оскорбления и подзатыльники.

— Вы мне как-то уже рассказывали про Темперов, сир Джорах. — Сказала я все еще стоящему рядом со мной рыцарю, державшему руку на мече, пока к нам спешили Бельвас со своим старым оруженосцем Арстаном Белобородым. — Расскажите мне о них и об этом Золотом Орле, о котором упоминал капитан Гролео, побольше.

— Золотой Орел… — Начал Мормонт, задумчиво почесав густую бороду и смотря на быстро приближающиеся корабли. — Это прозвище наследника дома Темперов, Лайона Темпера. О нем я знаю не очень много, в отличие от его младшей сестры, но постараюсь рассказать что знаю. Он один из столпов, на котором стоит богатство его дома. Именно он руководит всеми темперовскими караванами, плавающими везде, начиная от Летних островов на юге, Застеньем на далеком севере, Железными островами на западе и Золотой империей, и Иббеном на далеком востоке. Сам он тот еще путешественник, по слухам мечтающий превзойти своего отца и легендарного Корлиса «Морского Змея» Велариона. По рассказам моряков, которые я слышал когда был наемником, он бывал в таких далеких землях, как дикое Моссовийское царство, подземных городах Нефера и далеком острове Слонов, откуда привез в Вестерос тварей, которых даже в Эссосе не часто увидишь.

— А почему Золотой Орел? — Поинтересовалась я, краем глаза заметив, как изменился в лице Арстан, стоило ему увидеть приближающиеся флаги.

— Причины две. — Ответил подошедший Гролео, вместо пожавшего крупными плечами Джораха. — Первая это редкая золотая птица, которую он привез из царства оборотней, которая всегда сопровождает его корабли. — И вправду, если приглядеться, то можно было заметить, как в небе кружится маленькая золотая точка, по очертаниям очень похожая на птицу. — А вторую вы вскоре сами поймете.

Спросить, что он умел ввиду, мне помешало длинное копье, которым выстрелили из баллисты, пролетевшее в нескольких метрах от корабля, и поднявшее целую прорву брызг, испугав летающих недалеко драконов.

«Да как они посмели!» — Со злостью подумала я, посмотрев на уже начавших огибать нас корабли, с бортов которых смотрели десятки арбалетов, баллист и онагров, способных превратить нас в решето в мгновение ока. Не меньшее число целилось в моих драконов, сильно испугавшихся и сейчас прижавшихся к главной мачте и со злостью смотрящих на людей в красных одеждах.

Чик.

Чик…

Чик…

С одного из кораблей, чей нос был украшен фигурой в виде распахнувшего крылья орла, начали сбрасываться абордажные кошки, очень быстро притянувшие нас к борту этого судна. «Балерион», до этого называвшийся «Садулеон», был очень громоздкой широкобортной каравеллой с громадными трюмами и большими парусами, но даже так его борта были в два раза ниже, чем у корабля Темперов, что позволило многочисленным арбалетчикам взять нас на прицел, не особо боясь ответа.

Уже через минуту на нашу палубу была перекинута широкая деревянная доска, по которой на «Балерион» устремилась волна солдат, экипированных копьями и большими ростовыми щитами, либо тяжелыми, даже на вид, арбалетами, уже заряженными и взведенными для выстрела. С нашей же стороны были вооруженные до зубов матросы, уже обнажившие мечи, во главе с сиром Джорахом, Бельвасом и Арстаном, и три готовых начать поливать огнем всех и вся дракона, стоило мне отдать им приказ.

«Но все это бесполезно» — Грустно подумала я, пробежав взглядом по нацеленным на нас стрелометам и баллистам, в любой момент способных отправить всех присутствующих на палубе на тот свет. А умирать мне очень сильно не хотелось.

Звяк…

Звяк…

Звяк…

— Спокойствие, дамы и господа. Только спокойствие. Мы же не хотим ненужного кровопролития? — Спросил спускавшийся по трапу человек, звеня окованными в сталь сабатонами, с одного взгляда на которого я поняла слова Гролео.

«Такого один раз увидишь и больше не забудешь». — Проскользнула у меня шальная мысль, пока я внимательно изучала идущего мужчину.

Лайон Темпер был очень красивым молодым человеком, двадцати лет, ростом, не уступающим Арстану, возвышавшемуся надо мной почти на полторы головы. Волосы цвета чистейшего золота, уложенные в неряшливую, но очень ему идущую прическу, правильные черты лица и невероятно редкие глаза, цвета чистейшего рубина, которые по слухам возникали лишь при смешении неразбавленной валирийской крови, заставляли всех присутствующих на палубе женщин в немом шоке рассматривать одного из самых ярких мужчин, которых они видели за всю жизнь. Хотя большинство матросов больше смотрело на одежду Темпера, состоящую из золотого открытого доспеха с синей гравировкой, состоящего из нагрудника, массивных наплечников, наручей, поножей и латной юбки. Будь он надет на кого-нибудь другого, то я бы с легкостью назвала это безвкусицей и глупым кичем, но на дорнийце все это смотрелось очень гармонично и… правильно? Создавая уникальный и неповторимый образ, дающий понять, что перед тобой человек, не обделённый властью и богатством, способный на очень многое.

И сейчас этот человек взял мой корабль на абордаж.

— Перед вами Дейенерис Бурерожденная из дома Таргариенов, Неопалимая, Законная королева андалов, ройнаров и Первых Людей, Кхалиси великого травяного моря, Матерь Драконов! — Громко сказала я, выйдя вперед, под неодобрительными взглядами Джораха и Арстана. — По какому праву вы посмели угрожать мне и моим людям, взяв на абордаж мой корабль?!

Воцарилась недолгая тишина, развеянная внезапным смешком красноглазого дорнийца.

— Пфф… Бва-ха-ха-ха… — Внимательно посмотрев на меня несколько секунд, Темпер от души рассмеялся, под удивленные взгляды своих людей и злые моих.

«Да что он себе позволяет в разговоре с королевой!» — Мысленно взревела я, смотря на этого негодяя, наконец отсмеявшегося и, смахнувшего с глаз невольно выступившие слезы, начавшего говорить:

169
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело