Выбери любимый жанр

Королева мафии (ЛП) - Макхейзер Маргарет - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Он подходит ко мне ближе, и когда оказывается в пределах досягаемости, я делаю шаг вперед, переплетаю наши пальцы и направляюсь к танцполу.

— О, — говорит он и улыбается. — Мне нравятся женщины, которые знают, чего они хотят.

— Хорошо, потому что я хочу танцевать. — Мы выходим на танцпол, люди, стоящие рядом и пьющие, начинают расходиться в стороны. — Потанцуй со мной.

Джереми кладет правую руку мне на бедро, а левой сжимает ладонь. Его теплая рука накрывает мою, а пальцы собственнически впиваются в мое бедро, и он умело кружит меня по танцполу.

— Мисс ДеЛука, я слышал, вы купили билет на бал.

Улыбаюсь про себя. Он точно знает, кто я.

— Я хотела поздравить вас с новой должностью.

— Я не возьму ваши деньги, — говорит он, продолжая раскачивать нас под музыку, притягивая меня ближе, чем следовало бы.

— Я и не знала, что предлагала вам что-то.

Его мизинец скользит по верхней части моей ягодицы.

— Я знаю, кто вы. — Джереми крепче сжимает руку на моей пояснице, сокращая расстояние между нами.

— Так и должно быть. — Я смотрю в его манящие темно-серые глаза.

— Я не дам доступ к тем портам, которые вам нужны. — Его взгляд устремляется к моим губам, затем обратно к глазам. Он заметно сглатывает, затем поворачивает шею, чтобы не смотреть на меня. — Мне жаль, что вы зря потратили свое время. — Джереми разжимает пальцы вокруг моей руки, но я сжимаю его ладонь в своей. — Что вы делаете?

— Я же сказала, что хочу танцевать.

Он скрипит зубами, не сводя с меня своих стальных глаз.

— Вы деретесь грязно?

— Если придется.

Он притягивает меня ближе, наши тела прижимаются друг к другу. Миллер опускает голову, я чувствую его горячее дыхание, скользящее по чувствительной коже под моим ухом.

— Я тоже так могу, мисс ДеЛука. Я тоже. — Он отступает и, не сводя с меня глаз, отвешивает легкий поклон. — Спасибо за танец.

Миллер поворачивается, чтобы оставить меня на танцполе, но, к счастью, подходит мой брат и начинает танцевать со мной.

— Что случилось?

— Он, блядь, совсем не натурал. — Я не могу удержаться от улыбки, наблюдая, как Миллер общается с другими гостями. Интересно, что он тоже продолжает поглядывать на меня. — Он сказал мне, что может играть грязно.

— Он?

— Он понятия не имеет, на что я способна.

— Я уже боюсь кровопролития.

— Кровь не прольется, Роум. Но это будет весело. Это точно. — Я смотрю на Джереми, который потягивает напиток. Мы встречаемся взглядами, и я киваю ему.

У меня нет сомнений в том, что я сохраню доступ к докам. В конце концов, Миллер все еще мужчина. Я — Фрэнки ДеЛука, дон семьи ДеЛука — чертова королева мафии — и я получаю все, что хочу.

Игра началась.

Королева мафии (ЛП) - img_12

Я смотрю вниз на женщину, стоящую на коленях передо мной. Ее светлые волосы свободно падают на плечи. Голова качается вверх и вниз, пока она берет меня глубоко в рот.

— Вот так, возьми мой член как можно глубже. — Я провожу рукой к затылку и заставляю ее взять меня глубже. Блондинка, безусловно, великолепна. Ее стройное тело идеально. И обычно она именно тот тип, который мне нравится. Красивая, миниатюрная, с хорошей грудью, ртом, который может охватить всю мою длину, и послушная. Боже, как я люблю, когда они угождают мне без вопросов.

Но почему-то, когда я закрываю глаза, чтобы сосредоточиться на ощущениях от языка блондинки, то вижу только Фрэнки ДеЛука. Ее дикие каштановые волосы, глубокие, греховные темные глаза. Черт, она валькирия, если я когда-либо встречал одну.

— Ты грязная шлюха, не так ли, принцесса? — говорю женщине, стоящей передо мной на коленях. Я заставляю себя открыть глаза, чтобы увидеть, как она берет мой член в рот.

Ее голубые глаза смотрят на меня, пока она поднимает бровь и пытается взять меня по самые яйца. Я чувствую, как начинаю терять контроль, когда мои мысли поглощает опасная брюнетка, которую встретил всего несколько часов назад.

Черт.

Что со мной не так? Блондинка старается, но она плохая замена той женщине, которую хочу видеть на коленях передо мной. Черт возьми. Я закрываю глаза и возвращаюсь к моментам, когда мы танцевали. Тело Фрэнки было идеально рядом с моим. Но почему я думаю о ней так, как думаю? Она совсем не похожа на мой обычный тип. Она опасна во многих отношениях. Фрэнки ДеЛука дерзкая и расчетливая, и не та, кого хочу видеть на коленях передо мной.

Но проблема в том, что я хочу, чтобы она взяла меня в рот. И хочу, чтобы каждая часть меня была в ней.

Мое сердце бьется быстрее, я думаю о ней. Она может прийти ко мне в офис, и когда будет там, она может ползти под стол, расстегнуть мои брюки и трахнуть меня своим ртом.

— Грязная девочка, — говорю я и вталкиваю себя в ее рот, пока она скользит рукой вниз между ног, чтобы трахнуть свои собственные пальцы. Мои яйца поджимаются, когда я приближаюсь к оргазму. — Вот так, прямо здесь. Лижи своим языком. — Густые каштановые кудри Фрэнки падают на плечи. Ее карие глаза краснеют, когда она берет меня во все горло, вызывая рвотный рефлекс. Я улыбаюсь ей, переплетаю пальцы в ее волосах и держу. — Захлебывайся моим членом. — Она пытается улыбнуться, но ее губы растянуты вокруг основания моего члена. Мои глаза закрываются, и изливаю свою сперму ей в рот. Я несколько раз дергаю бедрами, выливая каждую каплю спермы.

— Вкусно, — говорит она.

Я открываю глаза и вижу перед собой на коленях не Фрэнки, а блондинку. Блондинка, я не могу вспомнить ее имя, вытирает уголки рта. Легко встав, она подходит ко мне ближе. Я отступаю, заправляя член в брюки, застегивая молнию и пуговицу.

— Спасибо, — говорю я, отворачиваясь от нее.

— Я думала…

Я оглядываюсь через плечо, видя, как она направляется к кровати.

— Ты можешь идти.

— Что? — На ее лице появляется обида, и я чувствую себя сволочью. Ее плечи опускаются, как и подбородок. Но она берет себя в руки и направляется ко мне. — Почему бы тебе не присоединиться ко мне на кровати? — Блондинка тянется и начинает расстегивать мои брюки.

Я отступаю и поворачиваюсь, чтобы налить себе виски.

— Ты можешь идти, — повторяю, не глядя на нее.

— Но…

— У меня есть работа. — Жжение янтарной жидкости согревает мое горло. — Спасибо. — Я смотрю через плечо в сторону двери. — Тебе нужны деньги на такси?

— Пошел ты, губернатор. — Блондинка натягивает свое облегающее платье и показывает мне средний палец. Уголки моих губ поднимаются в небольшую улыбку, когда я опрокидываю второй бокал. — Мы могли бы приятно провести время вместе.

— Ты все еще здесь? — спрашиваю я.

— Пошел ты! — повторяет она с ядом в голосе.

Боже, я бы хотел помнить ее имя, чтобы попросить Зака увести ее. Черт с ним. Беру телефон и отправляю сообщение Заку — Убери блондинку из моей комнаты.

— Ты пожалеешь, Джереми, — продолжает она ворчать.

Дверь в комнату открывается, и мой личный помощник входит.

— Машина мистера Миллера ждет вас, мадам, — говорит Зак.

Она смотрит на Зака, потом на меня. Гнев, вспыхивающий в ее глазах, достаточно красноречив. Ее челюсть напряжена; губы тонкие и опущены вниз. Она указывает на меня пальцем и качает головой.

— Пошел ты! — Она берет свою маленькую сумочку, закидывает ее на плечо и вылетает из гостиничного номера.

Зак поднимает бровь и глубоко вздыхает. Он выглядит таким же разочарованным, как и она.

— Когда проводишь ее к машине, мне нужно, чтобы ты вернулся сюда.

— Отлично, — отвечает Зак с намеком на раздражение.

Я наливаю себе третий бокал виски и сажусь за стол, где стоит мой ноутбук. Открываю его и проверяю несколько пришедших писем. Дверь открывается, Зак входит, все еще раздраженный, как и несколько минут назад.

— Она добралась до машины?

— Тебе действительно не все равно? — огрызается он.

— Зак, — предупреждающе говорю я. Он проводит языком по зубам, затем кивает. — Хорошо. — Я глубоко вздыхаю. — Мне нужно, чтобы ты собрал все файлы о семье ДеЛука.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело