Выбери любимый жанр

Королева мафии (ЛП) - Макхейзер Маргарет - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Черт возьми, я не могу.

Но тот факт, что она перевозит живой груз — это то, с чем я не могу смириться. Мне нужно избавиться от нее.

Вода выключается, и я поднимаю голову, чтобы посмотреть на потолок. Я выпрямляюсь и жду, что ее уровень безумия принесет сейчас. Глотаю ком в горле, мое сердце бешено колотится, пока жду. Я вижу ее босые ступни, затем длинные ноги, и наконец обнаженный торс. Фрэнки медленно спускается по лестнице, вызывая первобытную реакцию. Необузданный голод нарастает у меня внутри, когда я провожаю взглядом ее небрежные шаги, приближающиеся ко мне.

Волосы Фрэнки, обычно растрепанные, теперь приглажены водой и свисают ниже плеч. Ее тело блестит после душа, она даже не потрудилась вытереться.

Френки останавливается передо мной и соблазнительно прикусывает нижнюю губу.

— Почему ты здесь, Фрэнки?

Она переминается с ноги на ногу, наблюдая за мной. Поднимает руку и нежно проводит кончиками пальцев по губам. Мой член растет, и я не могу не сосредоточиться на ее рте.

— Иди сюда. — Я тереблю свой галстук, надеясь, что это поможет мне освободиться.

Фрэнки лениво проводит линию от своих губ вниз к сиськам, где теребит соски и ласкает пышную грудь.

Господи, позволь мне трахнуть ее еще раз, прежде чем она отправится в тюрьму. Только один раз, это все, о чем я прошу. Позволь мне погрузиться глубоко в нее и наполнить ее своими пальцами, членом, языком. Мне это нужно. Еще один раз.

Ее рука опускается еще ниже, пока пальцы не оказываются внутри нее. Она стонет и закрывает глаза, удовлетворяя саму себя. Мне нужно попробовать.

— Дай мне эти пальцы, — говорю я низким, хрипловатым голосом.

Фрэнки трахает себя пальцами, играя с грудью, а мой член изо всех сил старается прорваться через брюкю. Она поворачивается и нагибается, продолжая мастурбировать пальцами. Ее шелковистые стоны усиливаются, и я не могу оторвать глаз от ее тела, особенно от задницы.

Дыхание перехватывает, когда я наблюдаю за ее уверенностью в своем теле. Мне нравится, насколько Фрэнки комфортно себя чувствует. Восхитительно видеть такую женщину. Хотя, в то же время, я бы предпочел, чтобы эта женщина не была воплощением дьявола.

Внезапно, Фрэнки прекращает удовлетворять себя и направляется ко мне. Быстрыми движениями она расстегивает мои брюки и освобождает твердый член.

— Что ты делаешь? — мой грубый голос побуждает ее делать все, что она, блять, захочет. Я ненавижу то, насколько бессилен против Фрэнки ДеЛука.

Она поворачивается и смотрит на мой пиджак. Подходит к нему, роется в нем, пока не находит бумажник, затем открывает его и достает презерватив. Не теряя ни секунды, она разрывает его, надевает на мой член и располагается надо мной. Она хватает мой член, подставляя к своей влажной киске.

— Скажи мне остановиться, и я это сделаю, — говорит она.

Я выпрямляюсь, молча давая ей свой ответ.

Фрэнки опускается на мой возбужденный член и вращает бедрами, используя меня для собственного удовольствия. Я хочу закрыть глаза, чтобы сосредоточиться на том, насколько фантастично она себя чувствует, но не могу оторвать от нее глаз. Она греховно соблазнительна. Ее стоны, ее глаза, все ее тело пробуждают к жизни мое собственное.

Она кладет обе руки мне на плечи, когда скачет верхом. Трахает меня, чтобы получить то, что хочет, используя меня. Это безумно горячо. Мне нравится, что я не более чем инструмент для ее собственного удовольствия.

Что, черт возьми, со мной не так? Почему я нахожу это таким эротичным? Я не должен хотеть этого, или ее.

Фрэнки двигает бедрами, находя свой собственный ритм, пока, наконец, не ускоряется.

— Вот и все, — говорю я, наблюдая, как она использует меня. — Продолжай, детка.

— Ты слишком много болтаешь. — Она накрывает мой рот своим, заставляя замолчать пламенным поцелуем. Проводит зубами по моей нижней губе, прежде чем прикусить. Поцелуй обжигающий, заставляющий электрический заряд пульсировать во мне.

Фрэнки закрывает глаза и откидывает голову назад, достигая оргазма. Боже, я и сам чертовски близок к этому. Мне просто нужно, чтобы она обхватила меня своей пиздой, и мне конец.

Она замедляет движения и садится прямее. Медленно открывает глаза, поднимает руку и вытирает мои губы. Фрэнки слезает с меня, оставляя со стояком, и направляется к входной двери.

— Фрэнки!

Она оглядывается на меня через плечо, подмигивает и, блять, уходит.

Отлично, я привязан к своему гребаному стулу, мой член торчит наружу, а Фрэнки вышла из дома голая. Снова.

— Фрэнки! — кричу я, когда слышу, как заводится машина.

Водитель жмет в гребаный клаксон, когда машина отъезжает.

Она, должно быть, шутит.

Королева мафии (ЛП) - img_25

Не могу не улыбнуться, вспоминая последнюю встречу с Миллером. Нет ничего лучше, чем использовать его в своих целях и оставить привязанным к стулу.

Толчок остановившейся машины возвращает меня в настоящее и отвлекает от восхитительных воспоминаний.

Я выхожу из машины и смотрю на фасад Moonlight.

— Выглядит неплохо, — говорю Джи.

— Да. — Он идет впереди меня и открывает дверь, ожидая, пока я войду, прежде чем он последует за мной.

— Мисс ДеЛука, — говорит хостес с широкой улыбкой на лице. — Ваш приватный столик готов. — Она отходит в сторону и жестом руки приглашает меня следовать за ней.

— Сначала я осмотрю кухню.

Я обхожу хостес и направляюсь на кухню. Сразу же замечаю запах еды, а не дерьма.

— Мисс ДеЛука, — говорит шеф-повар, увидев меня. Он выпрямляется и быстро осматривает кухню. — Простите, здесь беспорядок, если бы я знал, что вы придете, то позаботился о чистоте.

На кухне нет ничего грязного, кроме кастрюль и тарелок, сложенных возле посудомоечной машины.

— Здесь чисто; вам не за что извиняться.

Шеф-повар напрягается.

— Чем могу помочь? — спрашивает он напряженным тоном.

— Как новая кухня?

— Превосходно. — Он вытирает руки о фартук и прочищает горло.

— Вам нужно что-нибудь для кухни? Приборы? Дополнительные тарелки?

— Нет, мэм, у ресторана исключительный бюджет, который дает мне большую творческую свободу. У меня есть все, что нужно.

Хорошо, потому что для меня это выгодный бизнес по отмыванию денег.

— Если вам что-то понадобится, дайте мне знать.

— Спасибо. — Он неловко стоит, судорожно сжимая руки. — Приготовить вам дегустационное блюдо из нашего нового меню? — Его глаза расширяются от надежды.

Я мгновение стою, глядя на него, потом киваю и ухожу. Мы с Джи направляемся к приватному столику, и Джи выдвигает стул, чтобы я могла сесть.

— Ты знаешь, что запугала шеф-повара?

Он садится напротив.

— Ага.

Я достаю свой телефон и пролистываю электронную почту.

— А ты знаешь, что именно он будет готовить нам еду?

— Да, поэтому ты попробуешь мою, и, если упадешь замертво, я не буду ее есть. — Я откидываюсь на спинку кресла и поднимаю подбородок.

— Прекрасно, — отвечает Джи с равнодушным тоном, затем смеется. — Не могу поверить, что ты готова пожертвовать мной. — Он поднимает руку и шутливо прижимает ее к груди. — Как мое сердце должно это выдержать?

— Если это тебя утешит, то был бы здесь Роум, я бы пожертвовала им первым.

Джи откидывает голову назад и громко смеется.

— Самосохранение, — добавляю я и пожимаю плечами.

— Добрый вечер, меня зовут Хейли, и я буду вашей официанткой сегодня вечером.

— Принеси нам бутылку виски, — говорю я, не глядя на Хейли.

— Хорошо, мисс ДеЛука.

Она быстро выходит, и Джи смотрит ей вслед. Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть, где находится внимание Джи.

— У нее красивая задница, — говорю я.

— Это так, — голос Джи дрогнул. — Но она слишком молода для меня.

— И что?

— Ей, наверное, не больше двадцати пяти.

— Повторюсь… и что?

— Я почти вдвое старше ее.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело