Выбери любимый жанр

Ценность Мира (СИ) - "Sedrik& - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Не знаю я никакого Лонгортона, а вот тех фей у тебя за спиной знаю! Мне тут огорода одному едва на жизнь хватает, и то уже за малым кору жрать не начал, а они меня ещё и обворовывают постоянно! — так, только не говорите, что феи и этого мужика на постоянной основе третируют! Они точно просто милые раздолбайки-пикси или у них где-то прошита, ну… не знаю, кулинарная клептомания?

— Мэтр, выслушайте, мне искренне жаль, что так получилось, но в ближайшее время пропадающие ягоды могут стать не самой страшной вашей проблемой…

— Угрожаешь⁈ — распахнув ставни, высунулся из окна маг, нехорошо изучая меня взглядом. Уже изрядно плешивый, с сединой в давно не стриженной бороде и одетый в старую, явно давно не меняемую красно-коричневую мантию, очень похожую по крою на те, что носили старики в лесной обители. — Лицо вроде бы благородное, да ещё и с феями пришёл, но вид бандитский… — это он скорее сам с собой разговаривает.

— Не угрожаю, я предупредить вас пытаюсь! Все окрестные земли уже давно терроризируют несколько банд, две крупнейшие из которых — это полноценные варварские кланы Крюлода. Они грабят города, разоряют деревни и буквально жрут своих жертв — я только вчера прикончил трёх огров, которые жарили на костре хоббита. Это правда, что в Лонгортоне никто не знал о том, что вы здесь живёте, иначе бы давно пригласили вас к себе, и вам бы не пришлось голодать в лесной глуши. Вы ведь погонщик големов из Бракады, так? Я не знаю вашей истории и имени, но сейчас ваши навыки могут спасти множество жизней. Мы не богаты и не сможем предложить вам роскошь прошлого мира, но мы можем предложить сытный стол, тёплый дом и уважение.

— Говорите вы, сударь, складно, а только почему я вам верить должен? Вдруг вы — бандит? А если и нет, то где гарантии, что правду говорите? Приведёте к себе, големов отберёте да угробите по-глупому, а я вам уже и не нужен стану — на помойку выбросите или в канаву сразу! Нет уж, лучше я здесь останусь. Брать с меня нечего — ни золота, ни инструмента нет, артефактов и чего другого — тоже, а убиться о моих сторожей можно легко. Варвары дурные, то бесспорно, но совсем уж по-глупому помирать не полезут. Как-нибудь проживу! — старик опять начал закрывать ставни.

— Да погодите вы! — крикнул я ему.

— Чего ещё? — как-то быстро и резко он отозвался, как для того, кому вот совершенно неинтересен собеседник… Хм, а он тут вообще хоть с кем-нибудь говорил?

— По слухам, у одного из кланов варваров даже Чудища есть! А у вас всего три голема!

— Ну вы и враль, юноша! — отмахнулся маг. — Будь у этих дикарей Чудища, они бы всю округу уже опустошили!

— А чем они сейчас, по-вашему, занимаются⁈ — крикнул я ему в ответ. — Мы разбили передовой отряд, но дальше будет хуже! Да и без Чудищ не остановят твои големы варваров! Или думаешь, что огры под жаждой крови их испугаются? Единственный шанс для нас всех выжить — это помочь друг другу. Нормальные люди должны держаться вместе, тем более маги!

— А вы, сударь, что, маг, что ли? — скептически приподнял бровь старик. — Не похожи.

— Я так — нахватался по мелочи, но у нас лидер — молодая, но талантливая волшебница, леди Эмилия, — хех, может, мне её рекламным агентом заделаться? Хожу ведь повсюду и нахваливаю девочку.

— Эмилия… Эмилия… Не, не помню такую в Бракаде!

— А кого ты ждёшь, Гэвина Магнуса лично? Мы хоть что-то пытаемся делать и собрать людей, а не сидим в лесной глуши или пропадаем без вести. Ты вот жалуешься, что мы твоих големов глупо потеряем, а ведь сам наверняка знаешь, как их делать. У нас есть железный рудник, есть люди, готовые работать, даже гномы имеются — поставь дело, возьми учеников, чем ты хуже тех мастеров, которые когда-то налаживали всё это в Империи Бракадун? Неужели сидеть в лесу безвестным отшельником лучше, чем вернуться к делу и вновь стать уважаемым человеком?

— Хм-м, — старик задумчиво прищурился. — Вас как звать-то, молодой человек?

— Эдвард я. А вас, мэтр?

— Квентинус. И вот что я скажу: то, что вы тут говорите — оно красиво, но отчего мне вам верить, вы так и не сказали, а я не хочу умирать от ножа в спину, поверив красивой сказке, когда чудом пережил крушение целого мира.

— Вряд ли бы феи стали общаться с грабителем… — начал было я.

— Пф, обвести их вокруг пальца элементарно. Чего вообще ждать от существ, чей размер мозга не сильно больше, чем у кошки?

— Он нас сейчас обижает? — посмурнела Тинкалиэнь.

— Кошки — хорошие, — тихо буркнул кто-то из фей в задних рядах, порождая волну шепотков.

— Ты сама назвала его желчным и ворчливым стариком, — развожу руками, — к тому же одичал он тут один в лесу совсем.

— Я вас вообще-то всё ещё слышу.

— Мы тоже слышали, когда ты говорил, что мы глупые, но ты же говорил! — сведя бровки, обратилась к магу фея. Кхм, н-да, аргумент.

— Ладно, уважаемый, вы взрослый и мудрый человек, поэтому сами способны взвесить все за и против, не нуждаясь в том, чтобы я повторял всё по десять раз, как каким-нибудь дремучим крестьянам. Я не тороплю вас — думайте и решайте сами, хотите ли вы спасти самого себя и переселиться в нормальный город с нормальной цивилизацией, а не ждать варваров в глухом лесу. Помощь нам нужна, и мы будем ей рады, поэтому если надумаете, Лонгортон расположен примерно в паре дней пути через лес на восток. Если же вы решите остаться здесь, то можете не переживать: мы не бандиты и за отказ мстить не будем, — я развернулся. — Пойдёмте, девочки.

— Угу… — ответили мне на разные голоса, и мы стали отступать.

— Постойте! — окликнул меня в спину маг.

— Да? — оборачиваюсь.

— Кхм… если вы маг, как утверждаете, то, полагаю… я смогу присоединиться к вам. На моей памяти слишком много молодых идио… одарённых поломало себе шеи, чтобы смотреть, как убиваются очередные юнцы. Но докажите, что вы маг!

— И как я это сделаю?

— Ох уж эта молодёжь… — поник в окошке мой собеседник. — Сотворите заклинание хотя бы Первого Круга!

— Я… только «Снятие Чар» знаю… — мне стало неловко…

— … — он смотрел на меня с нечитаемым выражением лица, но явно как на что-то нелепое.

— … — я молчал, с честью принимая этот взгляд и не отрицая его вывод.

— Ладно, снимай, — и он что-то начал бубнить себе под нос, я услышал только о «победе», «точности» и « взвешивании данных», а потом прямо в пространстве перед нами возникло… нечто магическое. Не совсем понятно, что это было, но… фиг с ним.

Расчленение — мать учения, — начал я произносить формулу, подняв руку и направляя волевое усилие на нужное «дрожание» моей ауры, но… она и так задрожала, в смысле, я почувствовал, что, как бы это сказать, уже в нужном спектре, и просто « стряхнул» магию в аномалию. Та послушно развеялась.

— О! — теперь во взгляде деда было что-то вроде уважения. — Сокращённая формула? Вот теперь верю! Да даже если и нет, потенциал боевого мага у вас есть! Мне нужно полчаса! — и старик таки закрыл окно.

— Этот день становится всё страньше и страньше…

— Страньше! — тут же довольно подхватила неправильное слово одна из фей.

— Хи-хи! — поддержали её другие.

— Хорошо, подождём, — сделал я вид, что ничего не заметил.

Собирался волшебник несколько дольше получаса, но чего уж тут. Зато и его выход был фееричным, иначе и не скажешь. Началось всё с того, что дверь домика мага распахнулась, и старик обратился ко мне:

— Юноша, не поможете мне с сумками?

— Конечно, — я вошёл в дом, чтобы увидеть два здоровенных баула, набитых какими-то вещами, книгами, свитками и всяким… таким. — Кхм, боюсь, я это всё не смогу утащить при всём желании.

— Вам и не придётся, главное — донести до големов. Это стандартная тактика для коротких переходов. Автоматоны — не самые быстрые механизмы, однако они не устают и могут носить довольно существенный объём грузов, тем самым сильно сокращая стандартный воинский обоз или даже полностью его заменяя!

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ценность Мира (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело