Кречетов, ты – не наследник! Том 3 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 70
- Предыдущая
- 70/72
- Следующая
— А ты как думаешь? — возразил Велес.
— Я видел тела драконов, — ответил Филимон. — Там не было задействовано заклинание. Они выглядели больными, отравленными.
«Что?» Я удивленно посмотрел на старого ассасина.
— Старик, когда ты используешь обман, ты работаешь над ним. Улучшаешь его или упрощаешь, — объяснил Велес, и я кивнул, соглашаясь. — Ты быстрее открываешь замок после десяти попыток, можешь работать с закрытыми глазами после сотни. То же самое с клинком или вообще со всеми вещами на самом деле.
— В то время не было сообщений о том, что в Проклятых землях видели некроманта, — возразил Филимон, и Велес, посмотрев на него короткое мгновение, засмеялся, как обычно.
— Ха-ха…ха-ха-ха! — раздался его смех.
После недели следования по старой Имперской дороге мы добрались до моста через реку. Мы сделали там остановку, намереваясь пересечь ее рано утром следующего дня.
Глава 25
Скрытые мотивы
Я сидел в седле и чувствовал, как болит спина. Моя одежда под доспехами промокла. Через подзорную трубу я наблюдал за мостом и рекой. Берега густо покрывали камыш и рогоз. Вокруг летали жуки разных размеров и видов, но больше всего было комаров и шершней. Последние были размером с голубей.
Раб Лон-Лона объяснил мне, что в нескольких километрах за рекой находится Каменный форт. Он прикрывал макушку платком.
— Солдаты хана? — спросил я.
— Ходят слухи, что его перестраивают, но это старые слухи, — ответил раб.
— Возможно, они закончили, — перевёл я. — Ты думаешь, они доставят нам неприятности?
Раб пожал плечами:
— Они не должны, — сказал он, отходя от дракона, который посмотрел на него большими красноватыми глазами и затем рыгнул.
«Кто знает, чего он наглотался,» — нахмурился я.
— Хорошо, я останусь, чтобы успокоить Сухаря, и мы отправим… хм, — я оглянулся и увидел, что Дана дремлет, положив голову на плечо Матвея, который выглядел не слишком довольным.
— Дана! — закричал я, и она вздрогнула. Подняла голову, глаза были расфокусированы, изо рта текла густая слюна. Матвей дал ей тряпку, чтобы она вытерлась.
— Ярослав, что за хрень на самом деле? — раздражённо спросила Дана, вытирая лицо. — Я не спала неделями!
— Прошу прощения, ваша светлость, — сухо ответил я. — Я хочу, чтобы ты перешла тот мост и доложила мне о том, что происходит возле форта.
— Где Дан? — спросила Дана.
— Я не знаю… какое это имеет отношение к тому, что я спросил?
— Он, наверное, уже проверяет форт, — объяснила Дана и спрыгнула с экипажа. Она обошла его сзади, чтобы сесть на свою лошадь. Она остановилась на полпути, отпустила поводья и пошла отвязывать лошадь, что-то бормоча себе под нос.
Матвей хмыкнул и использовал ткань, которую она бросила ему обратно, чтобы вытереть свою рубашку от её слюней.
— Ты издеваешься надо мной? — рявкнул я, видя, что она не собирается дальше разъяснять этот вопрос. — Что, если они его увидят? Мы не будем вести себя как шепчущиеся мошенники!
Дана отмахнулась от моих слов:
— Дан профессионал. Один из лучших. Они его никогда не увидят. Он вернётся без сучка и задоринки.
Не успела она договорить, как с моста донёсся отчаянный крик о помощи. Небольшой караван остановился примерно в двадцати метрах от нас. Я осторожно поднёс подзорную трубу к глазу и посмотрел за другой берег. Кто-то быстро приближался по дороге, ведущей обратно к мосту.
Это был Дан, бежавший так, словно от этого зависела его жизнь. Обычно хорошо причёсанные белые волосы растрепались, за ним гналась пара всадников. Для меня они больше походили на кочевников, чем на постоянных жителей ханства.
Этот невысокий беловолосый чувак чертовски быстр на ноги!
Дан инстинктивно пригнулся, чтобы избежать стрелы. Он увернулся от другой стрелы и чуть не погиб, когда третья стрела пробила его плащ. Я всё ещё обдумывал ситуацию, когда увидел, как что-то тёмное приземляется позади бегущего полуночника и перед всадниками.
Дракон, теперь размером с обычного человека, встал на задние лапы и полностью расправил длинные крылья, издав леденящий кровь визг.
— РРРРРРРЕЕЕЕ!
Первый всадник, в процессе перезарядки своего лука, отшатнулся и выронил его. Его конь в панике остановился и попытался отвернуться, чуть не выкинув его из седла. Второй недоверчиво вытаращил глаза и сильно натянул поводья, пытаясь развернуть своего скакуна.
«Что ж, — подумал я с усмешкой, наблюдая, как они стремительно убегают, словно их преследуют. — Полагаю, это один из способов справиться с ситуацией».
Дана, которая стояла рядом со мной и наблюдала за происходящим, сплюнула и почесала нос.
Затем она ответила мне:
— Ты самый невозмутимый, кого я знаю, — сказала она. Но, увидев, как я дёргаюсь влево и вправо, пытаясь увернуться от большого шершня, добавила. — И самый паникующий.
— О каких ужасах ты говоришь? — яростно протестовал я, убивая шершня кинжалом. — Это гигантское летающее чудовище пыталось ткнуть мне в глаз! Посмотри на его жало, это же целое копье!
Дан согнулся пополам на коленях, покрытый грязью, и пытаясь отдышаться, сказал:
— Ох Дана, ты великолепно выглядишь на своём скакуне.
— Ты, слепая кобыла! — нервно отчитала её Дана.
Я подумал, что, возможно, это время её месячных. Очень неприятное состояние.
— Можно использовать этот термин взаимно, — возразил Дан с плотоядной ухмылкой.
Что?
— Господин Дан, оставьте лесть в стороне, — упрекнул я. — Кто были те негодяи, которые преследовали вас?
— Понятия не имею, дорогой Владислав, — признался член Гильдии воров.
Я тоже.
— Несомненно, ты сделал что-то, что разозлило их! — возразил я, переходя к следующему пункту.
— Я едва приблизился к форту. Сестрица, помоги мне здесь, — попросил Дан.
— Не, я не собираюсь вмешиваться, — невозмутимо ответила Дана. — Ярослав уже некоторое время как следует не валялся на сене. Он очень порочен, когда возбуждён.
— Нет, я не такой, — возразил я, смущённо оглядываясь по сторонам.
— Я остаюсь при своём мнении, — настаивала Дана и скрестила руки на груди.
Я раздражённо застонал.
- Предыдущая
- 70/72
- Следующая