Выбери любимый жанр

Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 (СИ) - "Holname" - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Отстранившись, Ханна еще раз посмотрела в мои глаза и с тяжелым вздохом отвернулась.

— Я буду в порядке, даже если Вы уйдете, — прошептала она, уже больше не смотря мне в глаза. — Лишь бы только Вы оказались в безопасности.

Ханна пошла вперед, и вскоре скрылась где-то в самом низу высокой лестницы. Я же, в легком шоке оставшись на прежнем месте, обдумывал эту ситуацию снова и снова. Теперь я точно знал, что между Айном и Ханной отношения были не простыми. Он нравился ей, и, судя по тому, что я не испытывал к ней отвращения, она тоже ему нравилась. Все было не так, как в случае с Нао. Ханна не вызывала у меня ни сомнения, ни напряжения. Конечно, она была совершенно не знакомым мне человеком, и все-таки с самой первой встречи некоторую долю сопереживания я испытывал.

Посмотрев на конверт в своих руках, я поморщился. Все же развернув и открыв это письмо, я прочитал его от самого начала и до конца. Содержание было точно таким же, как и в первый раз. Теперь, конечно, я знал, что письмо приносила мне Ханна, только не мог уже поверить в то, что она следила за мной. Теперь я больше верил в то, что это Нао доносила какие-то сведения на меня прямиком семейству Аяно. От смутности представления происходящего голова кипела. Все мои прежние теории и догадки были переплетены в один большой комок, распознать в котором правду было уже сложно.

Плавно развернувшись, я покосился куда-то внутрь храма, позади которого должна была располагаться хижина с потайным ходом. Изначально я только и собирался, что дождаться доносчика письма, а потом уйти, но сейчас… Сейчас я ощущал какую-то незавершенность, и морально это меня уже не удовлетворяло.

«Какая разница умру я на один раз больше или нет? В любом случае, мне уже известно, что нужно делать, чтобы успеть сбежать отсюда, верно? А вот как повернется сюжет, если я выложу все карты на стол — вот этого я еще не знаю».

Усмехнувшись собственному безумию, я повернулся к лестнице и быстро начал спускаться по ней. Конечно же, Ханны уже не было рядом. Будто спеша куда-то, она успела уйти так далеко, что я вряд ли мог нагнать ее. Я же уже никуда не спешил.

Под приятное стрекотание цикад я продолжал продвигаться по узкой лесной тропе все дальше и дальше. Мое сознание было ясно, как и небо в этот прекрасный день. Несмотря на ужасность двух моих предыдущих смертей, сейчас почему-то я не испытывал даже страха, и был преисполнен уверенности в себе.

Как только я вышел на тропу, ведущую к вилле, позади меня прозвучал знакомый мужской голос:

— Подождите!

Соран, бегущий за мной, явно не понимал происходящего. Я мог представить, как это выглядело в его глазах: как в одной из моих регрессий, казалось, будто я собирался проникнуть в хозяйский дом без приглашение. Учитывая то, что в этот раз я сразу направился на виллу, а не стал тянуть время и размышлять, он действительно мог еще просто не знать о моем приглашении.

— Постойте! — закричал Соран уже совсем рядом.

Мужчина, наконец-то нагнав меня, резко схватился за мое плечо и развернул к себе. Видок у него был перепуганным: по лицу струился пот, губы были приоткрыты из-за быстрого дыхания, однако щеки, как и раньше, были до подозрительного бледны.

— Вы не можете так просто…

Я резко поднял руку с письмом. Мне не требовалось даже отвечать на его слова, ведь по этому посланию все и так было ясно. Когда Соран увидел его, он сразу отпустил меня и растерянно отступил. Теперь, примерно понимая происходящее, он выдохнул и коротко кивнул.

— Вы могли бы сразу сказать о том, что Вас позвали. — На мгновение выражение лица слуги все-таки изменилось. Его взволнованное лицо приобрело насмешливое выражение, а голос, полный желчи, добавил: — Тележились, тележились, и все же прибежали?

Я усмехнулся. В моем сознании все еще были достаточно свежи воспоминания о том, когда в последний раз Соран сказал мне нечто подобное. Я также хорошо помнил то, как он бросил меня умирать от рук двух маленьких монстров. Эти мысли и чувства наконец-то взяли свое.

Плотно сжав руку в кулак, я замахнулся и врезал мужчине прямо по лицу. От такого удара Соран мгновенно повалился на землю, взревел и закрылся руками.

— Знаешь за что? — проговорил я, быстро опускаясь рядом с ним. Схватив мужчину за волосы, я намеренно приподнял его и вынудил посмотреть в мои глаза. — За то, что поднимаешь руку на своих детей, дерьма кусок.

Все еще сжатый кулак не сдержался. Замахнувшись, он ударил мужчину по лицу во второй раз, и после этого Соран уже не закричал. Он просто рухнул на землю, раскинул руки в стороны и молча уставился на небо. Кровь, обильно сочившаяся по его лицу, подсказывала, что носу досталось после этого изрядно.

Я же, выпрямившись, отступил и посмотрел на свою руку. Кулак теперь был покрыт кровью, но это мало меня волновало.

— Ты… — зашептал Соран, — ты меня ударил…

— Верно. Даже дважды.

Слуга приподнял ладонь и приложил ее к лицу. Когда он увидел на своих руках кровь, чувства вновь вернулись к нему. Резко приподнявшись, мужчина уставился гневным взором на меня и закричал:

— Какой из тебя после этого монах⁈

— Хреновый, соглашусь.

Плавно развернувшись, я посмотрел в сторону виллы и, к своему удивлению, уже увидел возле забора Ханну. Девушка стояла в своем обычном платье горничной возле ворот, будто не решаясь открыть их. Даже когда я приблизился к ним, она не стала поднимать головы и не стала просовывать ключ в замочную скважину. Просто замерла.

— Не входи, прошу, — тихо прошептала Ханна. — Я и сама скоро должна уйти. Нам с тобой нельзя оставаться на ночь.

Я невольно улыбнулся. Теперь мне было ясно, почему за все те разы, что я перерождался, я встречался с Ханной не так часто. Просто каждый раз, когда я приходил под вечер, она уже успевала покинуть особняк. Единственным надежным способом встретиться с ней было прийти днем.

Приподняв руку, я осторожно просунул ее между прутьями забора и положил на темную женскую макушку. Ханна вздрогнула, а я уверенно добавил:

— Я знаю, что делаю. Ты же мне доверяешь?

Ханна недовольно поджала губы. Явно не желая этого, но все же соглашаясь, она отперла дверь и потянула ее на себя. Обиженно продолжая смотреть на меня, она бормотала:

— Ты никогда меня не слушаешь.

— Как и ты меня. — Я прошел через врата и уверенно остановился. — Ты ведь намеренно остаешься в этом месте.

— Здесь моя семья.

— Которая тебя не ценит.

— Мне это не нужно.

— Ощущать собственную ценность нужно всем. — Пройдя мимо Ханны, я спокойно двинулся в сторону лестницы, которая вела к дому. — Без этого мы, люди, теряем волю к жизни.

Ханна явно не смогла найти нужных слов сразу. Я понял это по той паузе, что образовалась в эту краткую минуту. Однако, стоило мне сделать новый шаг вперед, как она ответила:

— Все мы когда-то несем за кого-то ответственность.

Я остановился. Ее слова, все-таки удивлявшие меня, вынудили обернуться и посмотреть в лицо девушки. Ханна была предельно спокойна и серьезна.

— И моя ответственность здесь, — продолжала она. — Поэтому ни сейчас, ни когда-либо еще я не покину это место. Корнями врасту в землю, положу тело и душу здесь, лишь бы выполнить свой долг. Такой я человек, Вы же не забыли?

Конечно, подобной черты ее характера я не знал. Меня просто поражала такая самоотверженность от человека, который был создан лишь как второстепенный герой моего выдуманного мира.

Отведя взгляд в сторону и, все-таки не найдя ни единого ответа на эти слова, я спокойно проговорил: «Поступай как знаешь», — и отвернулся. К нужной комнате я уже шел один, прекрасно зная дорогу. Дальше мне предстояло еще более серьезное испытание: разговор с женщиной, триггером которой были ее безнадежно больные дети.

Добравшись до нужной комнаты, я посмотрел на приоткрытую дверь и сразу постучал. Даже не дожидаясь ответа, невольно, но я все-таки подтолкнул дверь.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело