Выбери любимый жанр

Андервуд. Том 3 (СИ) - Рэд Илья - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Ладно-ладно… — попытка прощупать источник богатства не удалась, и владелец кузни тут же принялся за осмотр: обшарил пальцами каждый миллиметр драгоценного металла, надел на глаз специальное чёрное увеличительное стекло и обследовал все бугорки — исходящий от самородка белый свет раздражал зрение при чрезмерном напряжении.

— Не лезвия хотя бы хватит? — с надеждой спросил Ник.

Старик возмущённо на него перевёл взгляд, нижняя губа подрагивала.

— Вот… — он глубоко вздохнул и выдохнул, унимая дрожь. — Вот не был бы ты Жнецом, облапошил бы тебя на целое состояние! Твоё счастье, что семейная честь Кельдусов выше мыслей о воровстве у избранных.

Ник обезоруживающе улыбнулся. Получается, всех остальных можно обманывать? Но вслух ничего не сказал — не стоит обежать старика. Мастер сложил инструменты в зелёный фартук и запеленал самородок тёмной тканью, отдав клиенту плащ-палатку. Теперь тантал был надёжно укрыт, а ремесленник проследовал к письменному столу.

— В общем, смотри какое дело, — задумчиво протянул Азлор. — Заказ срочный? Хотя и без того знаю, — отмахнулся он, видя, как Ник встрепенулся. — Там у вас говорят, заварушка какая-то на отшибе была. Ещё и красная черта… — он на время замолк, хотелось поподробнее расспросить старика, но Ник сдержался. — У меня к тебе деловое предложение, — взяв себя в руки, твёрдо посмотрел на него мастер. — Я прямо сейчас закрываю кузню и смещаю все заказы только ради твоего. Мы будем работать день и ночь — уложимся в неделю-полторы, но сам понимаешь…

— Вопрос цены? — спросил Ник.

— Да.

— У меня сейчас нет больших денег… — начал было Жнец, но Азлор раздражённо перебил его.

— Да знаю, я знаю, можешь не говорить. За всю жизнь не расплатишься.

Ник готов был поспорить, но пожилым людям свойственно поучать и недооценивать молодёжь, так что он уважительно промолчал.

— Тогда скажите, что от меня требуется?

— Я сделаю тебе перчатки по тому же чертежу, а за оплату возьму излишки тантала.

В комнате повисла тишина, лишь отдалённые звуки гремящего молота волей неволей просачивались сюда. По-хорошему Ник и не надеялся, что данного куска хватит на пару выдвижных кастетов — уж больно мелким он выглядел. Если так посмотреть, за короткий срок Жнец получит самое качественное оружие в этом мире и при этом не повязнет в долговой кабале. Можно будет заняться и другим «обвесом» из артефактов…

— В этой заготовке килограмм семьдесят, — задумчиво сказал Ник. — Под мои нужды хватит тридцати на пару перчаток. Вы собрались забрать себе сорок кило за работу?

— Не сорок, а десять, — кашлянув, сказал дед. — Я сотворю произведение искусства для настоящего бога войны. По тридцать кило на руку — такой вес в самый раз для убийств чудовищ.

— Оставим лесть, — скривился Ник. — В Андервуде есть люди посильнее меня. Всё равно выходит сто тысяч экоинов за заказ.

Старик вздохнул и провёл рукой по столу, будто стряхивая с него пыль.

— Что поделать? Другой такой печи в городе нет.

— И зачем вам десять килограмм тантала? — подняв бровь, поинтересовался Ник.

— Коммерческая тайна.

— Если не ответите, договора не будет.

Дед поджал губы и сморщил в гармошке лоб. Лицо покраснело от напряжения, а маленький шрамик в форме буквы «Х», наоборот, выделился белизной возле уха.

— Хочу выковать серию ножей для одного вельможи, — сдался он. — У меня внучка без приданого, а этот её хрыч богат, как тысяча Крайних. Она одна у меня отрада, не могу смотреть, как страдает. Свадьба уже два раза откладывалась — не успевал с этим вопросом, — старик виновато почесал лысину.

Выглядело искренне, поэтому Ник протянул ему ладонь.

— По рукам.

— Спасибо, — глаза ремесленника чуть заметно помокрели и он порывисто подошёл к столу. — Итак, какие зачарования выберешь?

* * *

Спустя час они обсудили все нюансы с новым оружием, и Ник отправился в усадьбу. Путь лежал через главную площадь.

«Сегодня как-то подозрительно много суеты», — подметил он про себя.

Красные плащи передвигались боевыми группками, отряды полицейских тоже разрослись до пяти-семи человек, вместо обычных двух.

Ник запамятовал спросить, что же произошло. Факт о двойном зачаровании выбил его из равновесия, и они долго решали, какую комбинацию лучше всего подобрать.

— Господин Жнец? — отдав честь, подбежал к нему коренастый парнишка в форме кадета Красных плащей.

Надо же и молодняк выгнали в поля.

— Да, рядовой?

— Вас ищет герр Сомс, просил срочно явиться в штаб.

— Мне надо заехать домой.

— Мастер Саймон и мастер Ганс уже ждут вас у командира.

— Вот оно как… — задумался Ник и кивнул парнишке.

Кадет сопроводил его, строго отказавшись занять место на варане. Весь путь он пробежал на своих двух и даже не запыхался. Хороший малый. По прибытии тот сам устроил Принца в лучшем стойле и распорядился вкусно накормить легендарного разноцветного варана.

Похоже, Ник уже успел завоевать авторитет среди молодёжи. Рядовой с восхищением весь путь кидал на него взгляды, но влезать с вопросами побоялся. На первом месте — приказ.

По пути Жнец привлёк к себе внимание работников штаба, но в этот раз общее впечатление разделилось пятьдесят на пятьдесят: кто-то улыбался и влезал пожать руку, а вторая половина лишь подозрительно косилась и занижала голос, проходя мимо.

В кабинете у Сомса было непривычно людно. Что примечательно, все присутствующие разделились на две половины: с одной стояло куча охраны, оттесняя ухмыляющегося сенсея, а с другой огораживали Ганса. В воздухе чувствовалось напряжение и даже Ник, не имевший в жилах и толики магии, понимал — в режиме активации находилось множество серьёзных защитных артефактов.

«Что тут, чёрт возьми, произошло?»

Ганс лежал на кушетке. Рядом с ним возились три штатных лекаря, активно использующих емировы камни, мази на их основе и прочие приблуды. Руки аристократа были обмотаны бинтами, а сам он смотрел в потолок, не обращая ни на кого внимания, будто на чём-то сконцентрирован. Из ран на белых повязках сочилась кровь.

— Кто это сделал? — тут же спросил вошедший Ник, все повернулись в его сторону и среди присутствующих он заметил и Адама — давнего боевого товарища учителя.

— Вот и все в сборе, — хлопнул в ладоши Сомс. — Проходи Ник, у меня для всех важное объявление, — Жнец пробрался вперёд перед расступившимися красными плащами и занял место посередине. — Некоторые из вас уже знают, но для остальных повторюсь — я оставляю пост главы Южного штаба и перехожу на службу в Совет.

«Ого», — удивился Ник. — «Добился-таки своего вёрткий уж».

— Мой приемник, Адам Кайзер — теперь ваш новый начальник, — он положил руку на плечо мускулистому мяснику с квадратной челюстью и дружески потрепал. — Он зарекомендовал себя как отличный офицер и прошёл службу, как и я, с самых низов, несмотря на знатное происхождение, не стал использовать семейные связи. Вот он отличный пример чести и достоинства.

Длинный нос с горбинкой довольно раздул ноздри, принимая похвалы. На лице читалось едва заметное довольство. Похоже, он долго ждал этого момента. Кандидатура такая себе, по мнению Ника, но тут не ему решать. У сенсея теперь прибавиться проблем. Он скосил взгляд на Саймона. Тот уже был в курсе и скучающе покачивался на носках.

— В связи с этим хочу всех заверить — я негласно буду присутствовать здесь и выбью нам хорошее финансирование. Эти чиновничьи шавки получат жёсткую порку — это я вам обещаю.

Последнее предложение вызвало довольные улыбки и возгласы. Все были в курсе, что командир Сомс не бросает слов на ветер. С подчинённых он много спрашивал, но и сам из кожи вон лез, иногда даже нарушая закон. Такова сила выстроенных здесь уз.

— Адам, — новоиспечённый Советник пригласил сказать пару слов своего протеже.

Адам выступил вперёд и задвинул телегу про братство, особенный статус Красных плащей и перспективы дальнейшего развития. Ник присмотрелся и увидел, что в комнате находились по большей части одни офицеры. Они же и встали между Гансом и Саймоном стеной. На первый вопрос Ника, естественно, никто ничего ещё не ответил, но вскоре слово опять взял Сомс и попросил всех, кроме Адама и тройки, удалится.

6
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Рэд Илья - Андервуд. Том 3 (СИ) Андервуд. Том 3 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело