Выбери любимый жанр

Шкурный интерес - Серова Марина Сергеевна - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

– Это полный бред! – воскликнул Степанов.

– Вот и разберемся.

Нам ничего не оставалось, как сесть в полицейскую машину. Авторы газетной статьи о перестрелке в ресторане оказались правы. Бандиты сами разберутся, что к чему, и успокоятся, а полиция тем временем будет топтаться на одном месте и переливать из пустого в порожнее – за наш счет!

Нас отвезли в полицейский участок на проспекте Строителей.

Мы миновали клетку с алкоголиками и хулиганами, называемую в народе «обезьянником», и поднялись на третий этаж. В комнате, куда нас завели, пожилой следователь пререкался с мужчиной откровенно уголовной внешности. Разговор велся на азербайджанском языке. Завидев нас, следователь кивнул конвою, и кавказца увели из помещения.

– Степанов и Охотникова? – уточнил следователь.

– Так точно, – ответила я.

– Ну что же, присаживайтесь.

Следователь любезно предложил нам стул и спросил:

– Вам известно, что вы проходите у нас как подозреваемые в деле об убийстве Керимова Алекпера Ибрагим-оглы?

– Известно, только все это – абсолютная чушь! – уверенно заявила я, знавшая, как себя вести в подобных случаях.

– Тем не менее вам придется ответить на некоторые мои вопросы.

– Мы вас слушаем.

– Для чего вам понадобилось встречаться с Керимовым в день его убийства?

– Мы с ним не собирались встречаться, – спокойно сказала я. – Мы с Дмитрием Анатольевичем ужинали, к нам подошел старичок, который, как потом нам сообщили, оказался известным бакинским криминальным авторитетом. Он хотел о чем-то нас спросить, а может, ему просто захотелось поговорить по душам. В общем, потом произошла перестрелка.

– Какого черта вы мне врете?! – заорал следователь.

– Мы вам не врем, – пожал плечами Дмитрий Анатольевич. – Просто нам действительно ничего не известно.

– Какого черта вы мне вешаете лапшу на уши?! – уже завизжал следователь.

– Не вешаем мы вам никакую лапшу на уши, – невинно отреагировала я. – Это вы нас, посторонних людей, которым никакого дела не было до какого-то бакинского криминального авторитета, приглашаете к себе и начинаете приставать с какими-то нелепыми вопросами.

– Я все равно докопаюсь до сути! – заверещал следователь. – Тайное всегда становится явным!

– Вы забыли представиться, – заметил Дмитрий Анатольевич.

– Обойдетесь! – завопил что было мочи следователь. – Сейчас я вас отправлю в камеру! Я имею на то полномочия.

Степанов положил перед следователем купюру достоинством в пять ширванов.

– У вас нет доказательств, – напомнил он.

– Это взятка работнику государственных служб! – вспылил следователь, а потом тихо добавил: – Катитесь отсюда к черту.

– У вас больше нет к нам вопросов?

Следователь покачал головой.

– Очередной глухарь, – спокойно промолвил он. – Да, да, как я и предполагал, очередной глухарь. Ну, что же вы не уходите?

– Извините, – пробормотал Дмитрий Анатольевич, и мы направились к выходу.

– А знаете, – сказала я Степанову, когда мы оказались на улице, – Капкан был прав. Расследовать серьезные дела органы охраны правопорядка не способны. Только то, что связано с мелким мошенничеством, хулиганством и с небольшими партиями наркотиков.

– Может быть, он был и прав, – откликнулся Степанов, – только вспоминать о нем сейчас, когда мне испортили настроение, мне хочется меньше всего. К тому же я вам ранее толковал о том же самом.

* * *

На следующее утро, пятнадцатого июня, мы отправились в Азербайджанский государственный медицинский университет. Начать мы решили с исследования биографии Эрика Иосифовича Берцмана. Медуниверситет был окружен стальной оградой, во дворике его располагался пересохший фонтан. Нам понадобилось некоторое время, чтобы отыскать в запутанной системе корпусов фармацевтический факультет, который оканчивал Берцман.

В деканате мы натолкнулись на секретаршу, которая охраняла святая святых фармацевтического факультета с рьяностью Цербера. Как ни странно, это вовсе не была молоденькая девушка, каких любят нанимать на работу начальники, дабы скрашивать свои серые трудовые будни созерцанием их стройненьких ножек. Напротив, она оказалась весьма непривлекательной особой лет сорока, и щеки ее были отвисшими, как у бульдога.

– Вам к кому? – задала неизменный стандартный вопрос, какой мне приходилось слышать много-много раз ранее, секретарша.

– Мы к декану фармацевтического факультета, – ответил Дмитрий Анатольевич.

– По какому вопросу?

– По личному.

Это заявление почему-то оказало на секретаршу странное воздействие. Она тут же связалась с деканом по внутренней связи.

– Абрам Давидович, к вам какие-то мужчина с девушкой. Говорят, что по личному вопросу.

Из трубки послышался невнятный мужской голос.

– Назовитесь! – шепнула нам секретарша.

– Абрам Давидович нас знает, – нашлась я.

– Они говорят, что вы их знаете, – повторила секретарша в телефонную трубку.

Снова – неразборчивое бормотание.

– Абрам Давидович вас примет, – объявила результаты переговоров секретарша.

Мы проследовали в соседнюю комнату.

Абрам Давидович оказался весьма привлекательным мужчиной лет тридцати с вьющимися черными кудрями. Я догадалась, почему он выбрал столь не подходящую под общие стандарты секретаршу. Очевидно, проблем с противоположным полом у Абрама Давидовича не было и в созерцании стройных девичьих ножек он не нуждался.

– Нехорошо врать наивным секретаршам, – улыбнулся Абрам Давидович, когда мы вошли. – Запудрили мозги Елене Владимировне! Я сразу догадался, в чем дело. Ну, выкладывайте, что вам надо? Только откровенно. А я обещаю быть откровенным с вами, в свою очередь.

– Нам бы об одном из студентов, который когда-то учился у вас на факультете, кое-что выяснить…

– Пять ширванов, – с молниеносностью автомата отреагировал Абрам Давидович.

Прямота и откровенность этого человека просто приводили в восторг. Легкость, с которой он выражал свои желания, даже обескураживала.

Степанов угрюмо вынул из кармана пиджака кошелек и положил на стол перед Абрамом Давидовичем запрошенную сумму. Мгновение спустя денег на столе уже не было.

– Кто именно вас интересует? – довольный заработком, спросил Абрам Давидович.

– Эрик Иосифович Берцман.

– Не слышал о таком, хотя запомнить вроде был бы должен. Как-никак – братья по крови! Давно он оканчивал университет?

– Лет двадцать назад, как минимум.

– А, ну тогда понятно, почему я его не знаю. Я ведь только пятый год здесь работаю. Но мы можем посмотреть архивные данные.

– Понимаете, нам надо узнать некоторые подробности из жизни Берцмана, не содержащиеся в архивных данных, пояснил Степанов.

– А вы знаете точно, в каком году этот ваш Эрик Иосифович окончил наш университет?

– Нет.

– Значит, в архив заглянуть в любом случае понадобится.

Ни я, ни Дмитрий Анатольевич спорить с Абрамом Давидовичем не стали. Декан соизволил отправиться в архив вместе с нами. Он порылся в папках с личными делами и наконец объявил:

– Берцман Эрик Иосифович. Выпускник фармацевтического факультета АМГУ восемьдесят второго года. Закончил университет с красным дипломом, – Абрам Давидович довольно покачал головой. – Башковитый парень был! Сразу видно, что еврей! Научный руководитель – профессор медицинских наук Елькина Ольга Алексеевна. Она до сих пор у нас работает. Вот с ней можете поговорить о вашем друге. Кстати, это, пожалуй, единственный преподаватель на нашем факультете, не берущий взяток. – Абрам Давидович усмехнулся. – Если вы ей понравитесь, она вам поможет.

– А вы нас к ней не проводите?

– Отчего же не проводить? Прошу!

Ольга Алексеевна оказалась полненькой женщиной лет шестидесяти. Признаться, она произвела на меня весьма приятное впечатление. Ее волосы были покрашены в рыжий цвет, но, глядя на их корни, можно было сделать вывод, что Ольга Алексеевна – совершенно седая. Она сидела за столом и что-то писала. Кабинет ее был заставлен колбами, пробирками, мензурками, склянками со всевозможными реактивами. Я также узрела горелку, аптечные весы и множество прочего фармацевтического оборудования.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело