Выбери любимый жанр

Гримуар темного лорда II (СИ) - Грехов Тимофей - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

— А не то что? — уже поняв, что сейчас начнётся обычный развод на деньги, спросил я.

В этот момент главный бандит сказал, тыча в меня пальцем.

— This clown insulted me! (Этот клоун меня оскорбил!) — и потянув руку себе за спину, он начал доставать пистолет.

Среди них не было ни одного одаренного. Селеста уже всех проверила. А вариант, что она ошибается, был крайне низок. С её слов выходило, что для сокрытия ауры маг должен иметь как минимум платиновый ранг. И я не думаю, что такой сильный маг будет участвовать в простых разводах на бабки.

Я не стал медлить и, приблизившись к главарю, выхватил пистолет, сделал бросок и сломал его руку в локте.

— Oоооh shit, shit! — закричал он.

Я же приставил пистолет к виску официанта, спросил.

— Maybe you can call of the mutts? And don’t play with me, otherwise I’ll break all the fingers on your hands. (Может отзовёшь шавок? И не играй со мной, иначе я сломаю все пальцы на твоих руках).

Официант обжёг меня холодным взглядом.

— Могу я узнать на чём я прогорел? — на чистом русском спросил он.

— Спросить можешь, но я не стану отвечать.

— Разведка? Канцелярия? — не останавливался официант. — Не могу понять кто вы такие.

— Может тебе вышибить мозги? — спросил у американца Гудок. Остальные не понимали, что происходит. Да и по лицу Гудка я понял, что он просто подыгрывает мне.

— А пупок не развяжется разгребать последствия? — он медленно достал из кармана портмоне и, раскрыв его, протянул мне.

Я напрягся, и тут же спросил у Селесты.

— «Ты что, укрыла от меня информацию?»

— «С ума не сходи! – тут же ответила она. — Он прикоснулся к гримуару всего на несколько секунд. Всё, что успела скопировать, я тебе передала. Хотяяя, он мог давать клятву на крови.»

— Так это всё подстава? — спросил я.

— Почти, — улыбнулся агент ЦРУ Уайт Джонсон. К тому времени бандиты унесли побитого товарища, и в заведении, кроме бармена и нас, никого больше не было. — О вашем появлении я узнал сразу, когда сел ваш самолёт.

— И это всё для того, чтобы завербовать нас?

— Приятно общаться с товарищем по «цеху», — улыбнулся он. — Все местные банды курируют наши власти. Однако я понял, что здесь другой игрок. И я дам своим товарищам отбой. Больше проблем у вас не будет.

— А что взамен? — спросил я.

— Вы не станете докладывать ни командованию наёмников, ни своим кураторам об этом… — улыбнулся он, — инциденте.

— Хорошо, мы не станем докладывать командованию, — ответил я. Мне показалось, что лучше подрыгать. К тому же разубеждать агента не было никакого смысла. Всё равно не поверит. И мне нравилось, что агент решил отцепиться от нас.

— А как же…

— Поверьте, кому надо, уже и так в курсе, — загадочно ответил я. Агент Джонсон начал озираться по сторонам. — Но я думаю, они не станут раздувать конфликт. — И сделав паузу, добавил. — Ведь мы уже нашли общий язык, не так ли? — постарался я говорить в стиле Джемса Бонда.

— Да, нашли, — слегка побледнев ответил агент.

— Тогда, как на счёт того, чтобы вы приступили к работе? — ухмыльнулся я.

— Какой работе? — спросил Джонсон.

— Меня ещё ни разу не обслуживал агент ЦРУ!

Глава 8

Глава 8.

В ресторане мы долго не задержались. Атмосфера после произошедшего была напряженной. Кухня в ресторане была превосходной, но душевно посидеть у нас уже не получилось. И даже тот факт, что агент Джонсон ушёл, а нас обслуживала миловидная девушка, никак этого не исправил.

— Ну, куда пойдём дальше? — спросил я.

— Кость, я думаю мы имеем право получить ответы, — серьёзным тоном спроси Гудок.

— Я готов поговорить, но боюсь вы не получите удовлетворения от моих ответов. — И видя возмущение на лицах Свята и Гранита, не дав им что-либо сказать, продолжил. — И дело не в том, что я не хочу или не могу. Всё гораздо проще! Кроме предположений, у меня ничего нет.

Товарищи переглянулись, после чего мы отошли подальше от ресторана, а когда я поставил полог тишины, от Свята прозвучал первый вопрос.

— Агент сказал правду, ты работаешь на канцелярию?

— Нет, — ответил я. — И на ГРУ я тоже не работаю. ЦРУшник неправильно сделал выводы. Я просто не стал его разубеждать…

— Но как ты понял, что за нами придут? — вновь задал вопрос Свят.

— Я не смогу ответить на этот вопрос.

Не говорить же им, что у меня есть одушевленный артефакт, который способен прочесть память разумного.

— Хмммм, — было видно, как не понравились мои слова Святу. — Кость, ты вроде неплохой парень, но мне начинает сильно не нравиться, что у тебя полно тайн.

— Послушайте, — поднял я руки, — давайте будем откровенны. В друзья я ни к кому из вас не набиваюсь. Мы делаем одно дело и зарабатываем деньги. К тому же это вы попросили о помощи, и я, вместо того чтобы пойти в бордель с остальными, пошёл с вами за покупками. Вы сами слышали, что нас начали пасти сразу, как сел самолёт. И если бы я не пошёл с вами, то не факт, что без меня вы покинули бы этот ресторан целыми.

— И для чего им так поступать? — скептично спросил Гудок.

— У меня есть только предположения, — произнёс я. И видя, что наёмники ждут продолжения: — По-видимому ЦРУ хочет прижать наше командование к ногтю. Думается мне, что целью Джонсона было запугать нас, получить компромат, которым нас можно будет шантажировать, и в дальнейшем получать от нас сведения.

— Допустим, — начал говорит Гудок, — но откуда ты знаешь про методы вербовки? Кость, тебе всего восемнадцать! Ты разбираешься в магии, словарный запас у тебя больше, чем у моего армейского командира, а он между прочим был графом! А про твою подготовку я вообще молчу…

— Вот и молчи, — жестко отрезал я. — Послушайте, у меня есть свои тайны, у вас свои. И до этого ни у кого из вас не было сомнений в моей надежности. Если я умею что-то делать лучше других, это не делает меня вашим врагом. К тому же вам троим грех жаловаться. Или это не вас я обучил ставить физический, стихийный и водный щиты?

Некоторое время мы стояли молча.

— Думаю, мы тебя услышали, — произнёс наконец Свят. — И ты прав, у каждого из нас припрятаны свои скелеты в шкафу. — И тяжело вздохнув продолжил. — Но нам нужно определиться, что делать дальше.

— Ты спрашиваешь, будем ли мы докладывать командованию о произошедшем?

— Да, — ответил Свят. — И нужно ли нам о чём-то умолчать?

— Нет, говорим всё, как есть. К тому же никто из нас не сможет обмануть заклинание детектора лжи. — И сделав непродолжительную паузу, продолжил. — А сейчас я предлагаю пойти к нашим и как следует отдохнуть. Или вы хотите ещё походить по магазинам?

Желающих не нашлось, и зайдя по пути в небольшой павильон, где я купил каждому по бутылочке пива, пошли искать дом, в котором находился наш взвод.

Когда я прочитал адрес на табличке, понял, что мы пришли на место. И я немного удивился тому размаху, с которым решили отдохнуть мои боевые товарищи. Через высокий забор мы смотрели на трехэтажный дом, который находился в сотне метров от нас. По дорожке до особняка были сооружены красивые ровные клумбы, а по центру расположился немаленький фонтан, в верхней части которого была установлена статуя купидона. А ещё, судя по звукам воды, за домом находился бассейн. Откуда помимо музыки, доносилась русская речь.

Я набрал Ставру и сообщил ему, что мы стоим у дома и не знаем, как к ним попасть. Через пару минут он вышел к нам в обнимку с двумя смеющимися девушками.

— Смотрите, о прекраснейшие! — указал Ставр на нас пальцем. Было видно, что он уже навеселе. — Эти мужчины вместе со мной сражались против существ по ту сторону портала. В их храбрости вы можете не сомневаться. Однако же… ик… вместо того, чтобы пробыть с вами как можно дольше времени, они пошли чёрте куда за черте чем!

— Мы сильно раскаиваемся, командир, — подыгрывая его пафосному тону, сказал я.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело