Выбери любимый жанр

Развоплощенный 3 (СИ) - "Мархуз" - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

— Как вам удобнее, я по-вашему Андрей Алексеевич, но никаких бумаг предоставить не могу. Как-то утеряны оказались, да и какие документы в столь диком краю и в тех условиях «купли-продажи». Там такой беспорядок творился…

Вице-консул призадумался над тем, что действительно часть соотечественников при продаже просто выкинули за ненадобностью. Видимо ему неприятно, что такой бардак случился.

— Извините, Андрей Алексеевич, сами понимаете, что такое трудно провести с полным соблюдением порядка. Вон, земельная реформа 61-ого года сколько сложностей с документацией создала. Отдельные богатые крепостные умудрились даже выправить бумаги на дворянство под шумок.

Это хорошо, что он не по чину откровенен, значит можно нормально побеседовать. Хотя, кто его знает в чём цель визита состоит?

— Я к вам по одному вопросу международного плана хочу обратиться, ежели позволите.

— Слушаю вас, Александр Эпиктетович, если, конечно, это в моей компетенции.

— Именно в вашей, Андрей Алексеевич. Дело в том, что до нашего МИДа дошла информация о том, что вы собираетесь приобрести в собственность некоторые острова Курильского архипелага. Представители Японии интересуются нет ли за этим российского влияния, это раз. Кроме того, не захочет ли Россия захватить эти острова, забрав силой у частного лица, это два. А так как в нашем МИДе сами удивлены такой сделкой, то предположили, что Североамериканские Соединённые Штаты таким путём хотят создать свой форпост в тех местах. Однако, официальный ответ от ваших дипломатических кругов также не подтверждает версию. В общем, я решил спросить вас напрямую, а то согласитесь, что министерства трёх стран в недоумении и каждое подозревает других в чём-то.

Вот так-так, запутал три державы (хорошо, две с половиной) одним простеньким предложением. Отвечу, как есть, но не уверен что поверят.

— Всё достаточно просто. Я преследую две цели, так как в силу случая стал достаточно крупным частным торговцем пушниной в тихоокеанском регионе. Поэтому мне желательно иметь свою точку для строительства промежуточной базы под пушной бизнес. Остров Шумшу географически идеально под это подходит.

— Согласен, это верное решение в выборе локации в географическом плане.

— Есть ещё и личный нюанс, по-своему семейно-исторический. Когда-то князь Рюрик выделил на кормление моему предку город Изборск. Однако со временем мы лишились данного владения, сохранив лишь родовое имя. И если нынешний Изборск мне никто не продаст, то по крайней мере я могу личному владению в Тихом океане предоставить любой статус. Например, княжество или герцогство создать, — тут я мило улыбаюсь, чтобы собеседник расслабился, — таким образом, сохранив фамилию Изборский, я стану князем или герцогом. Будет что передать потомкам.

Оларовский опешил от моего откровения и стал мучительно вспоминать историю Российского государства. Затем решил уточнить.

— Андрей Алексеевич, но вроде князь Рюрик передал Изборск одному из своих братьев: Синеусу или Трувору, извините, точно не помню. Зато знаю, что потомков ни у того, ни у другого вроде не было.

— Это не имена братьев Рюрика, а просто ошибочное понимание того, кто писал летопись. Дело в том, что на момент записи прошло примерно полтора века и многие понятия смазались от времени, если можно так выразиться. На древнескандинавском языке «труворсом» означало дружину, а «синехус» — слово «родня». Поэтому все древние ярлы и конунги завоёвывали те или иные земли вместе со своими Синеусами и Труворами, — даже вице-консул усмехнулся, сообразив что произошло с понятиями в русском языке.

— Тогда ваш предок был или полководцем или родственником князя Рюрика?

— Родственники оставались с ним, а доходы от Белозера шли на их содержание, если быть точными. Моим же шло то, что получали с Изборска, то есть мифический «Трувор» это тот, кто непосредственно возглявлял Рюриково войско. Впрочем я не пытаюсь это доказать, а просто нашёл вариант как добавить, ну, или восстановить, древний титул моего предка. Никаких политических моментов, поверьте, за моими действиями не стоит.

Высокопоставленный собеседник согласно покачивал головой, раскладывая по полочкам у себя в голове информацию и постепенно понимая, что интриг я не создаю. Надеюсь, что ему хочется в это верить.

— Здесь другой политический момент создаётся, на который лично я рассчитываю, — добиваю все предыдущие заблуждения вице-консула, да и других умников, — надеюсь, что ни Россия, ни Япония, ни Британиская Колумбия не пойдут на захват моих владений. Просто потому что ничего особого не завоюют, а вот международных проблем могут огрести уйму. И малые страны тоже не рискнут на захват по тем же причинам.

— Благодарю за откровенность, по крайней мере, вижу что вы честный человек. Доведу соответствующие сведения до своего руководства. Надеюсь, что все подозрения будут низведены до нуля, так как всё встало на логичные и понятные места. Позвольте кое о чём расспросить уже в частном плане…

Ясен перец, что создание ультрасовременного района, как и условия работы его жителей, известны многим и тайной не являются в Сан-Франциско. Вот Оларовский и заинтересовался насколько затратно всё, что я делаю. Всё-таки если это хотя бы окупается, то может послужить примером и даже внедрено в практику в том же Петербурге. Но если оно очень расходно, то нет смысла кому-нибудь из сильных мира сего рекомендовать подобное.

— Оно даже по-своему выгодно, Александр Эпиктетович. Дело в том, что сорокачасовая рабочая неделя, согласно анатомии и физиологии человеческого организма, оказывается наиболее оптимальной, принося высокий коэффициент полезного действия от рабочего. Мои работники не устают, как такие же, вынужденные работать по 12–14 часов подряд шесть дней в неделю. В результате, у них практически нет брака в работе, а у меня соответствующих убытков. Мало того, производительность их труда естественно повысилась, как и качество. Ну и добавлю, что у них прибавилось достаточно свободного времени. А это хорошие отношения с семьёй, возможность повышать образованность, что опять же ведёт к улучшению результатов труда.

— Получается, что вы ещё и выигрываете при столь больших расходах?

— Да, именно так. Обратите внимание на промышленника Круппа в Германии. У него лучшие работники в Европе и прекрасные результаты их труда. Он ввёл за свой счёт строительство дешёвого жилья для них и даже бесплатный медицинский сервис за который сам платит. Это Карл Маркс разговоры ведёт на такие темы, но лишь организацией смут занимается на деле. А мы с Круппом реально помогаем рабочим, на деле, а не красивыми лозунгами.

— Согласен с вами, Андрей Алексеевич, вы прекрасно разобрались в вопросе. У вас наверное и забастовок нет, как и рабочих выступлений.

— Так откуда им взяться, если люди довольны. Кто в добром уме и здравом рассудке откажется от хорошего?

Вру наглым образом, целая страна отказалась от хорошего для себя, чтобы сделать прекрасное для отдельных олигархических семей. А сами готовы восторгаться жизнью избранных, потому что глупо признаваться что многое потеряли. Проще охаять своих предков, мол, они дураками были и серой быдломассой.

— А вы не задумывались над тем, чтобы переехать в Россию и точно так же всё организовать там?

— Это можно было бы сделать, но у вас я буду во многом ограничен в возможностях. Здесь у меня в микрорайоне даже полиция своя, как и службы безопасности и охраны. И свой Добровольческий батальон уже готов к отправке на Балканы на помощь черногорцам. И чиновники препон мне не ставят и не требуют мзды за предоставление услуг, которые обязаны делать по службе. А у вас, если я обращусь по какому-нибудь вопросу в министерство, сразу начнётся: «Яхонтовый, позолоти ручку!».

— Понимаю о чём вы, имеются недочёты конечно же, — вице-консул не стал пытаться возражать, понимая что видимо я уже выяснил многое о проблемах в Российской империи, а точнее в её чиновничьей ипостаси, — однако вы можете приехать просто с визитом. Я могу подсказать вам солидных людей, которые наверняка заинтересуются вашими инновациями.

3
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Развоплощенный 3 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело