Выбери любимый жанр

Рюмка студеного счастья (СИ) - Башибузук Александр - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Тим кивнул. Энергии дядюшки Питера можно было только позавидовать. Впрочем, эта энергия оправдывалась тем, что ван дер Бил заботился не только об экономике Родезии, но и о своем кошельке. А все, что касалось собственного банковского счета, придавало Питеру необычайное воодушевление. А вот Тимофею, собственное благосостояние было не то, чтобы безразлично, но особых эмоций не доставляло. Есть деньги и есть. Будет меньше, будем обходится меньшим.

— Пять минут! — громко сообщил пилот, обернувшись к пассажирам. — Пристегнитесь господа. Не переживайте, на посадку пойдем быстро…

Говорил он по-английски с сильным португальским акцентом, так что Тим больше догадался, чем понял, о чем он сообщает.

«Дорнье» накренился и в развороте резко пошел на снижение. Тонкая обшивка легкого немецкого самолетика загудела под напором встречного воздуха.

Секретарь-референт Ван дер Била громко икнула и прижала к груди обеими руками портфель с документами.

Тим покосился на ее длиннющие ноги и припомнил, что им с Питером удалось во время прошлого визита купить по случаю у португальцев три таких самолета вместе с комплектующим и довольно улыбнулся.

' Когда еще от Советов пойдет техника, а нам пока выживать приходится. Как говорится, с миру по нитке, а бедному рубашка. Жаль по «Алуэттам» пока не договорились…'

Колеса звонко застучали на стыках бетонных плит взлетно-посадочной полосы. В самолете сразу стало душно и влажно — климат в португальском Мозамбике отличался от Родезии в худшую сторону.

Самолет коротко пробежался по полосе, развернулся и остановился. К нему сразу подъехал огромный черный Роллс-ройс Silver Cloud, массивный чернокожий шофер в шикарной ливрее выскочил из машины, открыл пассажирскую дверцу и застыл, словно гранитный монумент.

«Скромное обаяние колониализма… — подумал Тимофей. — Смотрится неплохо. Но скоро все здесь рухнет кобыле в трещину. Как и у нас, впрочем…»

— С прибытием, господа! — высокий португалец в легком белом костюме подбежал к Тимофею и Питеру. — Как долетели? Я Франсишку Гонсалвес, мне поручено вас встретить…

Секретарь Питера Агнесса, было, взялась переводить, но потом сообразила, что португалец говорит на чистейшем английском и засмущалась.

Тим был против того, чтобы она летела с ними, но министр настоял. Мол, по статусу положено и точка. Скорее всего, в этом были замешаны какие-то амурные дела. Дядюшка Питер был еще тем ловеласом.

— Долетели благополучно… — важно кивнул Питер, сунул в руки португальцу свой саквояж и пошел к машине.

Франсишку галантно попытался забрать чемодан еще у Агнессы, но она гордо задрала нос и покатила его сама.

Тим по привычке по пути к Ролсу внимательно осмотрел аэродром, быстро пересчитал стоящие на нем более-менее современные итальянские истребители Фиат G.91 немного позавидовал португальцам и тоже сел в машину.

Португальцы тоже полным ходом воевали со своими повстанцами, но при этом находились в лучшем положении, чем Родезия. Санкции на них если накладывали, то весьма символические.

Однако, справедливости ради, португальцы все-таки помогали соседям преодолевать эмбарго. Добрая треть горюче-смазочных материалов шла от них. В свою очередь, родезийцы помогали им с террористами в приграничных районах.

К месту предстоящей встречи, добрались быстро, по отличной асфальтированной дороге, но Тимофей по пути подметил, что встречные африканцы, все как один, кланялись машине. В Родезии подобное уже было давно изжито.

Огромное поместье охраняла до зубов вооруженная охрана с собаками, причем не только белые, но и африканцы.

Роллс-ройс проехал КПП и остановился возле белоснежного дома, построенного в колониальном стиле.

— Приехали, господа! — радостно сообщил Гонсалвес. — Вам сейчас покажут ваши комнаты. Господин Антониу де Шампалимо встретился с вами за ужином. Чувствуйте себя как дома!

Среди встречающих Тим заметил коренастого смуглого и кудрявого как баран парня и сразу подошел к нему. С лейтенантом Фернаном де Мелу, по кличке «Brutamontes» из португальского спецподразделения «Флешас», почти полного аналога «Скаутов Селуса», он уже несколько раз встречался во время совместных операций.

Флешас (порт. Flechas — Стрелы) — спецподразделение политической полиции Португалии (ПИДЕ), которое было создано Португалией в своих колониях для борьбы с партизанско-повстанческим антиколониальным движением во время Португальской колониальной войны.

— Привет, Тим! — радушно прогудел Фернан. — Идем, я сам тебе покажу твою комнату.

— Как дела, Бычара? — Тим по-дружески назвал португальца по прозвищу.

— Нормально, словно в отпуске, Медведь, — хохотнул лейтенант. — Обеспечиваю со своими ребятами безопасность. Хотя бы еще месячишко здесь проторчать — было бы неплохо. — Он понизил голос и тихо сообщил Тимофею. — С вами хотят увидеться, много серьезных людей, очень серьезных. Я буду молиться Святой Марии Португальской, чтобы они тебя услышали. Ты же знаешь, Родезия для меня как вторая родина.

Он перекрестился.

Тим кивнул и тоже осенил себя крестным знамением. В Бога, в прямом его понимании, он не верил, но в общении с набожными португальцами показать свою веру никогда не мешало.

Первый визит был установочный, Тим просто озвучил в очень сжатых рамках свою идею, попытался просто донести мысль. И это, получается, сработало. А вот сейчас, уже начиналась серьезная игра.

Тиму отвели на постой апартаменты из трех комнат, огромной ванной и террасы, словно сошедшие из фильма «Унесенные ветром». Все эти кружевные пологи, изящная мебель и лепнина.

Тимофей первым делом принял душ, смыл вездесущую дорожную пыль, после чего переоделся в светлую рубашку поло, широкие льняные тонкие брюки и сандалии из переплетенных кожаных ремешков. Пистолет оставил в чемодане, но пристегнул к поясу выкидной нож в чехле, замаскировав его подолом рубашки.

Глянул на свои часы, смешал себе водку и мартини, не стал взбалтывать по примеру Джеймса Бонда, добавил содовой и льда и решил до ужина посидеть в шезлонге на террасе с сигарой.

Внизу суетилась прислуга, по периметру прохаживались охранники с французскими пистолетами-пулеметами MAT-49 и жутковатыми мастиффами на поводках. В зарослях чирикали птички, от фонтанов несло прохладой.

— Благодать… — хмыкнул Тимофей и устроился в плетеном из соломки кресле.

— Дерьмо!!! — со стороны соседнего балкона вдруг донесся приглушенный женский вопль.

Тим сорвался с места, нырнул в апартаменты справа и удосужился лицезреть просто прекрасную по своему содержанию картинку.

Агнесса в чем мать родила, с феном в руке прыгала на кровати, с ужасом смотря куда-то в угол, и приглушенно пищала.

— Что? — взвизгнула она возмущенно, при виде Тимофея. — Спасите меня немедленно! Эта тварь на меня подло напала.

Тим немного с удовольствием поглазел на прыгающие шикарные груди секретарши и только потом обратил внимание на агрессора, оказавшегося огромным, с ладонь величиной, тараканом.

Тараканище сам до смерти перепугался и не стал возражать, когда его запустили в полет с балкона.

— Готово! — Тим принял бравую строевую стойку.

— Точно? — подозрительно наморщила носик Агнесса. Прикрыться чем-нибудь она даже не подумала.

— Абсолютно, мисс Бейкер! — отрапортовал Тимофей. — Обращайтесь.

— Спасибо, мистер Бергер… — Агнесса машинально присела в книксене, но потом спохватилась, ойкнула, прикрылась руками и умчалась в ванную.

— А неплохую себе секретаршу подобрал дядюшка Питер… — хмыкнул Тимофей и направился к двери.

— Что вы там говорите? — донесся ее голос из ванной комнаты. — Одну минутку…

Агнесса снова появилась в комнате, но уже в коротеньком прозрачном халатике, абсолютно ничего не скрывавшем.

Тим про себя вздохнул. Время после возвращения из Москвы выдалось тяжким, Сара в буквальном смысле не слезала с мужа, требуя доказательств любви. Так что, дополнительная интрижка точно не входила в планы, несмотря на соблазнительность секретарши. Опять же, положение зятя премьер-министра, категорически не рекомендовало ничего подобного.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело