Выбери любимый жанр

Чертова женщина (СИ) - "Юэл" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Я снова кинула.

— Рискну предположить, что здесь речь о том, что она влюбляется в Дэна.

Он уставился на меня, в ожидании ответа. Я же, была поражена таким выводам. В моей голове это было что угодно, но нелюбовь. Но, быть может, молодой лис прав. Если огонь — это пламя любви. Тогда все, обретает иной смысл. Медведь одолел тигра, Лана влюбилась в супруга и сгорает от любви к нему, потому что он не отвечает взаимностью.

— Не не не знаю. — честно призналась.

— Думаю, что так оно и есть. Но давайте не спешить, и попробуем расшифровать вторую часть.

На этот раз спорить я не стала. Ежели Рик и эту загадку решит, то мы будем знать с чем придется столкнуться.

Лапки к груди своей прижимает

Лев, с тигром побеждены.

Пламенем все вокруг полыхает.

Медведь же грозно рычит.

— Та-а-ак.

Взгляд полный надежд уставился на младшего брата грозного зверя, но не смог понять ничего, по его выражению лица.

— Что думаете? — с нетерпением поинтересовалась я.

— Что будет какая-то проблема, с которой придется разбираться.

— А разве это, не проблема? — я указала на Лану, что лежала неподвижно.

— Думаю, что нет…

Рик зачесал волосы назад, так, будто они выбились из его высокого пучка на затылке и лезли в глаза.

— Кто такой лев, Вам известно?

Я покачала головой. И погодя сделала предположение.

— Может, тот кто отравил Вашего брата.

— Не-е-ет. Брата отравил ваш укротитель.

Я удивленно уставилась на мужчину, который отмахнулся.

— С этим мы разберемся позже. — его глаза сузились и смотрели вдаль, прямо сквозь меня. — Если нам не известно, кто лев, то, похоже, вторая часть пророчества еще не произошла. — подытожил он. А затем поднял голову и, пристально глядя мне в глаза, с широкой улыбкой спросил. — София, а какой зверь я?

Слишком быстрый переход от взволнованного, к сосредоточенному, а затем к игривому. Я была поражена такой сменой настроения. И ответ вырвался прежде, чем осознала, что могу его этим оскорбить.

— Лис.

— Хм-м-м — протянул мужчина, будто пробовал на вкус, — Хитрый, умный, изворотливый. Когда-то сам предлагал, одной особе подобное прозвище. Я бы сказал — идеально. Мы с тобой точно подружимся.

Я не успела ответить ни на его переход к неформальному общению, что приравнивал простую цыганку к семье лордов. Ни на дружеское похлопывание по плечу, так как в комнату ворвался мужчина — ярко выраженный енот. Следом за которым, со сгорбленной спиной, следовал медведь.

Рик.

— Арчи, рад тебя…

— Диана умирает.

Я, уже было вставший со стула для приветствия старого друга, рухнул назад.

Как умирает?

Чуть меньше суток назад, Диана приехала к Дэну, убедиться, что ему оказывается вся возможная помощь, и он уже приходит в себя. Но стоило ей переступить порог, как отошли воды. Адриан, что отказался отпускать жену на последнем месяце беременности только и успел, что удержать ее от падения. Пришлось, звать лекаря, уже для нее. Мы с нетерпением ждали хороших вестей о новой жизни, появившейся в доме, а не о приближающейся кончине.

— Арчи, что тебе…

Дэн, перехватил руку мага, которая открыла склянку с жидкостью и направилась в сторону лежащей на кровати девушки.

— Мне нужно, чтобы твоя жена спасла мою племянницу.

— О чем ты?

Я нашел в себе силы встать, так как София уже ринулась защищать свое чадо.

— Не прикасайтесь к ней.

— Арчи, я тебя очень уважаю. Ты хороший мужик. Но объясни вкратце, что за зелье ты хочешь дать моей жене?

Дэн отпустил гостя и встал между ним и Ланой со скрещенными на груди руками. Происшествия последних дней сказались на нем не самым лучшим образом. Он все еще был слаб. А мой брат ненавидел быть слабым. От этого он становился злым и раздражительным.

— Это… — Арчи, всегда был собран и рассудителен. Но сегодня был необычный день. Он посмотрел на склянку, на Дэна, на Софию, что почти прикрыла своим телом Лану, и произнес. — Прости, друг.

Склянка исчезла из его руки, и нам не составила труда найти ее. Девушка, неподвижно, пролежавшая часов шесть, села на кровати, откашливаясь от влитого, в ее приоткрытые губы, зелья.

— Ар-р-рчи. — Прорычал брат, но бросился не на него, а к девушке, что старалась понять, где находится и что происходит.

— Девочка моя.

София оказалась быстрее Дэна и заключила Лану в объятия. Брат же, медленно сделал шаг назад.

— Простите, но все потом.

Арчи, отодвинул в сторону преградившего его путь брата, отодрал руки названной матери от дитя и, прикоснувшись к плечам девушки, сказал:

— Меня зовут Арчи. Я дядя королевы Дианы. Она умирает, пытаясь произвести на свет следующую принцессу. Мой друг ясновидящий сказал, что ты знаешь, как принять роды так, чтобы она осталась жива. Ты можешь помочь?

Вместо ответа девушка кивнула и вскочила с кровати. К сожалению, сил хватило только на то, чтобы встать. Дэн успел перехватить ее за талию, за что получил благодарную улыбку.

— Тебе нельзя. — встряла София. — Ты же еле ходишь.

— Я справлюсь. — твердо произнесла девушка.

Я видел, как перед лицом опасности, даже самые смелые мужчины, теряют самообладание. Но женщины… Они подобно камню, что острее затачивается от бурных потоков реки. Думаю именно по этой причине, бог поручил им производить на свет детей. Не думаю, что хоть один мужчина справился бы с подобной задачей.

— А что будет, если у тебя не получиться? — продолжала цыганка. — Они же променяют твою жизнь, на ее не задумываясь.

Я не понимал их спора, как и остальные присутствовавшие. Кроме того, конечно, что судя по их разговору, нам всем плевать на Лану. Я посмотрел на брата, и готов был поклясться, что если бы не правила отца, он сказал бы пару ласковых этой женщине. Но он, как и я, запомнил на всю жизнь: “Глуп тот мужик, что лезет меж двух баб. Женские разногласия не место для слов настоящего мужчины”. Вот только никаких разногласий не было.

— София, там умирают женщина и ребенок.

Больше Лана не проронила ни слова. Она вышла, гордо выпрямив спину, и направилась туда, куда по ее мнению разместили королеву, и не ошиблась. Мы проследовали за ней.

Девушка распахнула дверь и ворвалась в покои без стука. На дворе стемнело, и на небе уже загорелась первая звезда. Адриан сидел возле постели супруги, сгорбившись, как старик и запустив руки в волосы. Диана, лежала на кровати, вся покрывшись испариной. Ее грудь медленно поднималась и опускалась, а простыни под ногами были залиты кровью.

— К сожалению, я бессилен. — сказал невысокий мужик, с саквояжем в руках. — Вам стоит попрощаться…

Договорить он не успел.

— Да что Вы вообще можете? Только и знаете, что всех в умершие записывать. — Почти прокричала на него Лана. — Прочь из моего дома!

Одно мгновение, ровно одно мгновение на лице брата присутствовало выражение гордости за свою супругу, которое сменилось тревогой, стоило ей чуть качнуться в сторону. Но девушка смогла сохранить равновесие.

Адриан, поднявший голову на шум, уставился на вошедших полнами боли глазами, пока не услышал слова Ланы.

— Ваше Величество. — Она склонилась к Диане. — Я помогу Вам. Но… я-я-я… — Дэн подошел и приобнял жену. Она глубоко вздохнула и закончила. — Но я не могу обещать, что спасу ребенка.

— Нет. Спаси лучше мою дочь…

— Диана, чтоб тебя… — прокричал король. — Даже не думаю. Ты меня слышишь.

— Наша дочь…

Силы покидали ее.

— Королева, простите, но это не обсуждается. — Адриан перевел взгляд с жены, на Лану, и благодарно кивнул. — Я спасу Вас. А затем, займусь ребенком.

— Чем помочь?

Арчи стоял рядом со мной, и нервно топал ногой.

— Мне нужна вода, два ведра, чистые полотенца, нож, подогретый на огне, на всякий случай.

Я уже было бросился выполнять поручения, но старый друг одним движением руки перенес все необходимое. Девушку это почему-то, не удивило.

— Господин, — она обратилась к Дэну, который продолжал, придерживать ее за талию. — Вы могли бы не отпускать меня? Боюсь упасть и испортить все.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Чертова женщина (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело