Выбери любимый жанр

Лучший колдун короля (СИ) - Мишарина Галина - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

При знакомстве со мной мужчина был предельно вежлив, братьев он обнял охотно, но кэрсадрис ведь не зря возле Тэррана дрожал… К тому же в этот день появились и другие важные гости: Вэйлан и Тэа Макдэар, те самые, которым столица и сам король были обязаны жизнью.

— Добро пожаловать! — с улыбкой встретил их Кайрн. — Мы очень рады, что вы смогли приехать.

— Прилететь, — улыбнулся в ответ Вэйлан — широкоплечий мужчина с серыми глазами, в которых чувствовала сдержанная доброта. — Путешествовать в обличие удобно ещё и тем, что меня призраки боятся.

Кайрн хмыкнул.

— Полагаю, госпожа Макдэар этому только рада?

Тэа, до поры скромно молчавшая, рассмеялась.

— Да, местные духи в прошлый раз изрядно меня потрепали. — Он протянула мне руку: — Рада с вами познакомиться! Прошу, если это нарушение этикета не слишком вас заденет, называйте меня просто Тэа.

Я сжала её пальцы и улыбнулась:

— Если сама принцесса магии об этом просит, разве я могу отказаться? Но тогда и вы зовите меня Ивой.

Вэйлан поклонился мне, с вежливой внимательностью изучая, и я поняла, что кэрсадрис от него не скроешь.

— Прошу сюда, — сказал Кайрн. — Покажу ваши покои.

Он не спросил, устали ли они с дороги, потому что ответ был очевиден. Другие гости пользовались наземными порталами, оказывающими зачастую негативное воздействие, или приезжали на каретах, но Макдэары усталыми не выглядели, ведь они преодолевали путь по небу. Как вскоре стало ясно, супруги были едва ли не единственными, кто наслаждался обществом друг друга. Другие гости собирались группами, но Вэйл и Тэа всегда гуляли только вдвоём, и непременно за руку, излучая тёпло и нежность.

Однако, это не смущало меня, я переживала за другое. Все гости, прибывшие на торжество, были со стороны жениха, но кто будет представлять мою семью? Уж точно не бабуля, которая высказалась бы против такого союза… Да и Эйнл с супругой отказались в такую даль тащиться, так как недавно у них в семье случилось прибавление. В письме брат сообщил, что сожалеет о прошлом, но искренне за меня рад, и даже добавил, что бабушка тоже рада, в чём я не могла не усомниться.

— Странное письмо, — не выдержав, сказала я Кайрону. — Почерк Эйнла, а писал будто бы другой человек…

— Возможно, он просто не хотел тебя расстраивать, вспоминая прошлое, — сказал мужчина. — И тёмной магии на послании не было, так что, вероятно, у твоего брата всё нормально.

— Ну и хорошо. С детьми и правда в такую даль лучше не тащиться.

Говоря так, я про себя вздыхала. Что это за невеста получалась, со стороны которой не нашлось ни единого свидетеля? Тем не менее, родственники приехали, причём те, о которых я и думать забыла. Всё-таки и у меня были светлые воспоминания, погребённые под слоем времени, полузатёртые, но важные. Одним из таких воспоминаний были Пэлл и Тун.

Я помню, как эта жизнерадостная женщина появилась у нас дома, и сразу обняла меня, словно родную дочь. По заверениям бабушки, она была моей тётей, хотя сходства между нами не было никакого даже в характере. Тем не менее, с Пэлл и её супругом Туном я мгновенно нашла общий язык, к тому же тётя была единственной, кто поздравлял меня с днём рождения и дарил подарки. Она казалась нереальной: возникала внезапно раз в год, обогревала заботой, выслушивала, гладила по голове — а потом уезжала под недовольным взглядом бабушки. После таких встреч мне приходилось непросто, и в последние четыре года Пэлл и Тун не приезжали вообще. По словам бабули, они переехали на острова, но я откуда-то знала, что это она запретила им появляться в нашей деревне, слишком уж радостные они привозили с собой энергии.

Но для меня радость была под запретом, ведь бабушка готовила внучку к серьёзным испытаниям. Улыбки, веселье, подарки — всё было не обязательно, ведь это не укрепляло магию. По крайней мере, так она считала, но теперь я каждый день убеждалась в обратном. И когда Кайрн позвал меня в гостевую, где уже ждали Пэлл и Тун, я впервые за много лет чуть не расплакалась.

Не знаю, были ли мы на самом деле родными по крови, но по духу точно были близки.

— Откуда вы здесь? Как узнали?..

— Его Величество написал нам ещё месяц назад, — улыбнулась черноволосая, темноглазая Пэлл. — И мы, конечно, не могли пропустить это замечательное событие!

— Ты так изменилась, конопушечка! — сказал дядя, и у меня защипало в носу.

— А вы не изменились вообще, такие же милые. Кайрн… Ваше Величество то есть… спасибо. Не знаю, как вас благодарить…

Мужчина сжал мою руку, глядя с печальной нежностью.

— Видеть свет в твоих глазах — вот лучшая для меня благодарность. Я велел приготовить покои на третьем уровне, но вы можете и здесь поговорить.

— Думаю, им нужно отдохнуть с дороги. Я провожу.

Кайрн, конечно, пошёл со мной, как требовали законы гостеприимства, но после оставил нас наедине. Эта встреча стала для меня одним из самых ярких и значимых событий, но так же она подтвердила значительные повреждения моей памяти. Как я могла забыть о Пэлл и Туне? Они ведь были одними из тех, кто меня действительно любил! Ничего взамен не требующие, добрые, весёлые — как солнечный блик на хмуром лике лесного поселения, где меня дрессировали подобно зверю, натаскивая на свершение сложной магии.

Я просидела в их покоях три часа, не меньше. На эмоциях кидало так, словно сердце попало в шторм. Пэлл по-матерински гладила меня по руке, а дядя через слово называл красавицей, не упоминая ни о бабушке, ни о кэрсадрисе. В эти мгновения мы были обычными людьми. Выяснилось, что это Кайрн чудом нашёл их, пользуясь услугами лучших разведчиков королевства.

— А Эйнл, значит, не приедет? — спросил Тун.

— Мы мало общались в последнее время. У него своя семья, а у меня была иная… цель.

— Неужели ты приехала сюда, чтобы завоевать сердце правителя? — подмигнул мне дядя. — Кажется, Тоттра грезила другими идеями.

Я вздохнула.

— Всё было несколько сложнее, и мысли о бабушкиных предсказаниях не оставляют меня, но они перестали быть основой моего существования. Теперь у меня есть Кайрн, и Преальд — мой дом.

— Это замечательно, Ива, — сказала тётя. — Мне всегда хотелось верить, что твоей семьёй будет не магия.

— Но я не отказалась от кэрсадриса! Просто теперь он не на первом месте.

— Далеко не на первом, если судить по тому, как ты смотрела на жениха, — подмигнула мне Пэлл, и я улыбнулась.

Да, Кайрону за короткий срок удалось научить меня счастью, и я не хотела бояться будущего, как прежде. Ну а прошлое, не подлежащее исцелению, оставалось только принять. Больше мы с тётей и дядей ничего обсудить не успели: пришёл слуга с запиской. Оказывается, прибыла королева Аюрвеиля Каильбер, и я поспешила её встретить. Потом был сложный ужин, на котором присутствовали все высокие особы, включая двух принцев и высшего мага из далёкого Южного государства, не очень хорошо знающих наш язык. С ними было сложнее всего, а ещё приходилось следить за тем, чтобы между гостями не вспыхнул неожиданный конфликт. У того же Тэррана были натянутые отношения с супругами Макдэар, а королева Каильбер холодно смотрела на знатного колдуна с восточных равнин…

Однако, никто не выяснял отношения за столом. Гостя, который неподобающим поведением испортит настроение жениху и невесте, по закону можно было выставить из замка, а это означало бы испорченную репутацию. Поэтому дальше ледяных взглядов дело и не шло, хотя народу в замке становилось всё больше. Вот уж ни за что бы не подумала, что буду на роскошной королевской свадьбе не в качестве гостьи — самой невестой!

Преальд утопал в цветах, на которые не жалели сил и магии. На каждом балконе цвели голубые, розовые и сиреневые гортензии, благоухали в садах и вазах белые и кремовые розы, пушились от серебряных колосьев пригорки, но вот замок внутри был фиолетовым, ведь это был гербовый цвет Кайрона. Нас окружали самые разные оттенки: лиловые и серо-лиловые, сиреневые, сиренево-розовые, лавандовые, пурпурные и фиалковые, аметистовые и турмалиновые, ежевичные и сливовые, и почти чёрные, как крепкое виноградное вино. И всё это текло градиентами по уровням, благоухало тысячами цветущих бутонов, околдовывало. К тому же прилетели из дальних рощ маленькие розовые птицы, и теперь сад у дворца щебетал и чирикал с рассвета до полуночи.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело