Выбери любимый жанр

Хозяин проклятого замка (СИ) - Пономарь Наталья - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Может ну его, все?

Проще сейчас развернуться и ускакать куда глаза глядят.

— Ага: в пасть к риглам или же в лапы мергиров. — Пропищал назойливо внутренний голос, не давая сделать глупость.

— Леди О'Брайан, — Прервал мои размышления молодой воин. — Смотрите!

Парень вытянул вперед руку, указывая на заснеженные холмы, меж которых устроился массивный, величественный замок с высоченными пиками, уходящими высоко в небо и теряющимися среди облаков.

Я затаила дыхание, любуясь бесподобной красотой и крепче сжала поводья, потому что наш отряд начал подниматься вверх по заснеженной тропе, ведущей к воротам замка.

— Значит, Проклятый Колдун живет здесь. — Констатировала я очевидный факт.

— Пожалуйста, не называйте хозяина так.

Вскинула в удивлении брови, повернувшись в пол-оборота к своему попутчику.

— Почему?

— Это там… для всех остальных он Проклятый Колдун, Повелитель Душ, монстр и убийца, а здесь… — Варек на мгновение замолчал, подбирая слова. — Лорд Роген заботится о всех нас. Я говорю не только о воинах, но и о наших семьях, обо всех, кто живет на его земле. Наш хозяин безжалостен к врагам, но милостив и терпелив с подданными, а если ты смог стать его другом, то и вовсе..

Что вовсе, мне расслышать не удалось, потому что с дозорных башен раздался приветственный трубный рев.

Когда въехали во двор, к Лорду Рогену сразу подбежал один из замковых воинов, скорее всего, начальник караула и что-то начал рассказывать, размахивая руками, но колдун лишь отмахнулся, и спрыгнув с Сумрака, внимательно оглядел прибывших, выискивая кого-то в толпе, пока его взгляд не остановился на моей фигуре. Я могла поклясться, что темные глаза лорда смягчились на пару секунд. В них промелькнуло столько эмоций, что я чуть не задохнулась. Пусть, половину из них я и не поняла, зато смогла уловить искры благодарности и восхищения. Хотя, мне могло всего лишь померещиться.

Сердце сделало кульбит и сжалось от волнения. Все-таки странное действие оказывал на меня этот мужчина. С одной стороны — хотелось спрятаться от его пристального внимания, а с другой, наоборот — оказаться в непосредственной близости от Карстена и ощутить тепло и безопасность от его присутствия.

Интересно, когда это Проклятый Колдун стал вызывать у меня подобные чувства?

Я уже хотела протиснуться вперед, навстречу хозяину Сумрачного Перевала, но Лорд Роген резко отвернулся и что-то проговорил щуплому мужичку, кутающемуся в меховой тулуп, а затем размашистым шагом направился прочь.

Не смотря на уверенность, с которой двигался Проклятый Колдун, я все равно видела, что он еще не полностью восстановился. Захотелось броситься вслед, но я сдержала ненужный никому порыв и прикрыла глаза.

— Леди Фелиция. — Неспешной походкой подошел ко мне щуплый мужичонка, до этого разговаривающий с Карстеном. — Вы наверно устали и замерзли с дороги. Пойдемте, я покажу вам ваши апартаменты. — Степенно произнес он; чуть склонив голову в поклоне, тем самым выражая свое почтение.

— Апартаменты… — Тихо передразнила я управляющего замком.

Сомневаться в профессии этого представителя рода человеческого не приходилось. Как же они все похожи. У нас в замке тоже был такой: толку мало, зато важности хоть отбавляй.

Варек двинулся следом за нами, и я недоуменно посмотрела на парня.

— Мне приказано постоянно следовать за вами. — Меланхолично пожал плечами молодой воин.

— Я что пленница, чтобы за мной присматривать? Или ваш хозяин считает, что я могу украсть столовое серебро?

Сама же фыркнула от своих слов, понимая, насколько нелепо они прозвучали.

Варек криво улыбнулся.

— Нет, что вы. Просто у нас не очень любят чужаков. Я здесь только для вашей безопасности.

— Не хочешь же ты сказать, что подданные лорда Карстена решатся на убийство его гостьи? — Спросила с усмешкой, но внутри резко дрогнуло, а ладони мигом покрылись противным липким потом, стоило вспомнить угрожающее выражение лица Мерта.

Я даже оглянулась по сторонам, проверяя не ошивается ли поблизости начальник гарнизонной крепости.

Знакомой фигуры нигде не было видно, и я вздохнула с видимым облегчением.

— Леди Фелиция, — до моих ушей долетел возмущенный голос Варека. — Как вы можете даже думать об убийстве? Никто в здравом уме не решиться на подобное, а вот устроить маленькие пакости или же уколоть словесно — завсегда смогут.

— Ну, с этим я как-нибудь, и сама бы справилась. — Хмыкнула в ответ, но в душе была благодарна Вареку, что тот будет находиться рядом. Меньше шансов у Мерта подступиться ко мне незамеченным, а то, что он попытается это сделать, я не сомневалась.

Замок Проклятого Колдуна внушал уважение. Мы с отцом не считались бедными, баронство О'Брайан процветало, но даже у нас было не настолько шикарно. Особое мое внимание привлекли магические светильники, установленные на стенах по всему периметру помещений. Как же было здорово вдыхать полной грудью свежий воздух, а не чадящий смог от сгорающих факелов и свечей.

Комната, расположенная на третьем этаже и предназначенная для моего проживания, оказалась большой и просторной. Кровать с балдахином, большое зеркало на стене, маленький обеденный столик и массивный дубовый — ему в противовес, с приставленным рядом креслом, гардероб и два шкафа с полками, с низу до верху заставленные древними фолиантами.

 Я даже сглотнула от восхищения. Все слова вылетели из головы, и я могла только благоговейно пялиться на собрание книг и пергаментов.

Я очень любила читать, но у нас никогда не было подобной библиотеки. Хотелось протянуть руку и схватить первый попавшийся том, забыв обо всем на свете, но я почему-то не решилась, с неуверенностью глядя на оставшегося стоять в дверях Варека.

— Почему мне выделили эту комнату? — произнесла с явным замешательством. — Это же такое богатство, которое нужно постоянно охранять, а не селить рядом с ним незнакомого человека.

— А что тут такого? — Не понял мой охранник. — Подумаешь несколько книг.

— Несколько? — Возмущенно вскочила я с места. — Да их нужно беречь как зеницу ока! Вдруг их украдут или еще хуже — испортят!

— Кто? Да и зачем? Подумаешь, всего несколько полок. К тому же, это всего лишь копии. Хозяин очень долго магичил, чтобы продублировать каждый фолиант и каждую рукопись, находящуюся в его владении. Оригиналы же, действительно, хранятся в отельном месте, куда доступ можно получить только с разрешения Лорда, но нам этого и не нужно. Господин специально создал библиотеку для тех, кто тянется к знаниям, так что то, что находится в этой комнате, всего лишь капля в море.

Я поперхнулась от услышанного.

— А я могу посмотреть на вашу библиотеку? — Спросила с придыханием.

— Конечно. — Усмехнулся Варек, видя мое возбужденное состояние. — Только я думаю, может, сначала прочтете эти… — Мотнул головой в сторону полок с книгами.

— Ой! Конечно!

— Не беспокойтесь. У вас будет время все изучить. Вы же не покинете нас в ближайшем будущем?

— Думаю, нет. — Ответила нерешительно, — но это будет зависеть от вашего Лорда.

Я не знала, что мне уготовил Проклятый Колдун. Вдруг отправит куда подальше, чтобы не мельтешила перед глазами.

Видимо проскочившие мысли и сомнения отразились на моем лице, потому что Варек успокаивающе произнес.

— Не стоит волноваться, если бы хозяин не хотел, то не привез бы вас в замок, а сразу устроил у какой-нибудь семьи в ближайшем поселении.

Это утешило слабо, но я понадеялась на слова воина. Все же, он лучше знал Карстена Рогена: и в какой-то степени мог судить по его поступкам.

— Спасибо тебе, Варек.

— Не за что. Я буду за дверью, если что понадобиться — зовите. Ужин через пару часов. Я провожу вас в общую залу… или, если хотите, попрошу принести блюда сюда.

— Мне бы принять ванну и… переодеться.

— Кх-м, — прочистил горло молодой воин, окинув мою фигурку взглядом и залился краской. — Да, конечно. Ванна сейчас будет, а насчет одежды я разузнаю.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело