Выбери любимый жанр

Темный Лекарь 2 (СИ) - Токсик Саша - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Мао Лифэнь всё это время стояла рядом с задумчивым выражением лица.

Не сказать, что она была рада тому, что происходит.

Ей было жаль того же Сканера, который носил фамилию Джао и потому решил сражаться. Всё-таки он был её наставником с первых дней работы на клан.

А все, кто выступил против Рихтера, уже погибли.

И она решила высказаться:

— Зря вы так. Вас разве не смущает, что наше здание захватил один единственный человек?

— Так, не все бойцы были здесь, — попыталась поспорить Сюжон.

— Здесь был Джао Ян, — возразила Лифэнь. — Я видела на камерах, как Максимилиан справился с ним. Это была уверенная и чистая победа.

— Наш глава был сильным, но все мы знаем, что есть много одарённых в других кланах, кто совсем на другом уровне.

— Вот Рихтер как раз такой, — уверенно заявила Лифэнь, — если я когда-либо в жизни видела настоящую силу, то это она и есть.

— Ну… может быть… — всё равно недоверчиво отозвалась Цянь Сюжон.

Впрочем, Лифэнь уже не было дела до того, кто ей поверит, а кто нет. Для себя она всё решила. Таков был её жизненный принцип: держать глаза и уши открытыми и никогда не упускать выпадающих шансов.

А через несколько минут в зал, пришёл охранник. Человек Рихтера, разумеется, охрана в цитадели сразу же сменилась после поражения Джао.

Прежде чем просто занять место у входа, он громко спросил:

— Мао Лифэнь здесь?

Она вздрогнула, но тут же отозвалась и вышла вперёд.

— Это я.

— Максимилиан Рихтер хочет тебя видеть, — распорядился тот, — пойдём.

Девушка кивнула и вышла за ним.

* * *

Кабинет Джао Яна был комфортный, но совершенно безликий. Не считая хрустальной статуэтки с журавлём, здесь не осталось совсем ничего от владельца.

Но так даже лучше. Первое время я вполне могу использовать его как есть, даже ничего не выбрасывая.

В дверь постучали, и в комнату вошла Мао Лифэнь.

Эта девушка сразу отлично себя показала. И было бы глупо не воспользоваться этим. Осталось выяснить, приняла ли она решение. О чём я сразу её и спросил.

— Приняла, — ни секунды не колеблясь, ответила она, — я буду работать на вас.

— Рад это слышать, — улыбнулся я девушке, — и, как ты понимаешь, у меня для тебя уже есть новое задание.

Она кивнула и приготовилась внимательно слушать.

— Я знаю, что ты программист, но сейчас мне нужно, чтобы ты занялась кадровыми вопросами. В актовом зале сейчас много людей, которые принимают решение о своей дальнейшей судьбе. Нужно записать тех, кто останется с нами. А утром переоформить их уже как слуг клана Рихтер.

— Поняла, — кивнула она, — правда, завтра утром вряд ли получится. Клан Джао сейчас будет проходить через процедуру ликвидации. Это займёт от двух дней до недели. Только после этого, мы сможем официально стать слугами клана Рихтер.

— Хорошо, — кивнул я. — В таком случае передай завтра всю необходимую информацию моему юристу, Линде Астер, дальше она либо поможет тебе, либо разберётся сама.

Также я оставил ей контакты Ольги, на случай, если будет что-то срочное.

Лифэнь снова кивнула и вернулась обратно в актовый зал. Бойкая девушка, исполнительная и вежливая. Если не подведёт и справится с заданиями, то её ожидает стремительный карьерный рост.

А ко мне заявился следующий гость. Городской чиновник из отдела по контролю за военными трофеями.

Его вызвала Линда, объяснив, что без этого никак. Сама она тоже вскоре должна была подъехать.

— Значит, глава клана Джао и все его заместители мертвы? — первым делом уточнил он, после того как представился. — Могу я в этом убедиться?

Его звали Джеральд Смит. Это был приземистый мужчина среднего возраста с очень хитрыми маленькими глазками и широкими залысинами. Также в нём не было ни крупицы дара, но, общаясь с магами, он держался уверенно, чувствуя поддержку властей.

— Их смерть уже зарегистрировали медики, — кивнул я.

Прохор действительно уже вызвал особую бригаду скорой помощи и полиции, которая в таких случаях заполняла все необходимые документы и направляла их по правильным ведомствам.

Что практически не изменилось за тысячу лет, так это бюрократы. Миллионы бумажек и всевозможных актов и договоров преследовали меня везде. Что в этом деле, что при регистрации клана. Хорошо, что мне есть на кого свалить это скучнейшее занятие.

Вот и сейчас Смит начал закидывать меня информацией об очередных правилах и бюрократических проволочках:

— Согласно протоколу, у Джао есть ещё сутки на то, чтобы оспорить результат войны. Если кто-то из рода, не слуга, остался жив, то он может бросить вам вызов. Только после этого вы сможете вступить во владение имуществом.

— Сомневаюсь, что кто-то выжил, — отметил я.

— Понимаю вас, — вежливо отозвался Джеральд, — но таков порядок действий. Тем более что всех погибших ещё не опознали, и дело это не быстрое.

Не самые радужные новости, но один день — не так уж и много, чтобы как-то существенно корректировать планы.

А Смит добавил:

— Но мы уже составили предварительный акт передачи собственности. И вы можете с ним ознакомиться.

Он протянул мне папку с бумажками, и я погрузился в чтение.

Неприятным, но ожидаемым сюрпризом оказалось то, что мне придётся выплатить налог на имущество. А если я не в состоянии этого сделать, то часть бывшей собственности Джао отойдёт государству.

Но больше всего меня удивило не это.

— Джеральд, — обратился я к нему, — вы уверены, что здесь указана вся недвижимость клана Джао?

Я, как минимум не досчитался авто-мастерской. А, как максимум ожидал, что в список будет включено ещё и личное жильё главы и замов клана.

Смит пожал плечами:

— Если что-то из того,что вам известно, сюда не включено, то, возможно, там какие-то проблемы с правами на собственность.

Раздался стук в дверь, и в кабинет влетела запыхавшаяся Линда.

С тех пор как я её вылечил, она сильно изменилась, помолодела. Кожа приобрела здоровый цвет, а в глазах появился блеск. Теперь она выглядела не на пятьдесят, как раньше, а, максимум, на тридцать пять. Моя печать сделала своё дело, и это только начало.

Она спросила разрешения, и как только я его дал, словно гарпия выхватила у меня из рук папку с документами и тут же погрузилась в изучение.

После чего начала засыпать Джеральда просто десятками вопросов и уточнений, ссылаясь на всевозможные законы и акты.

Смит краснел, бледнел и потел, но мужественно отвечал.

Правда, большую часть беседы я даже не понимал. Юристы словно говорили на каком-то иностранном языке.

В конце концов, Джеральд попрощался и ушёл, ссылаясь на занятость. Но Линда добила его обещанием, что уже завтра придёт к нему в офис, чтобы окончательно за ним разобраться.

Когда за ним закрылась дверь, она громко возмутилась:

— Это просто безобразие! Я, конечно, слышала о том, что в этом ведомстве практикуют откаты и всячески пытаются скрывать часть активов. Но сейчас увидела всё своими глазами.

От переизбытка эмоций она начала наматывать круги по кабинету:

— Они используют всякие лазейки в законах,чтобы попытаться конфисковать некоторое имущество клана Джао в свою пользу. Возможно, нам придётся выбивать часть недвижимости через суд!

— Успокойся, — мягко попросил я её, — я уже вижу, что тебя так просто не проведёшь. К тому же если эти бюрократы не поймут по-хорошему, то есть и другие рычаги давления. Своё мы просто так никому дарить не будем.

— Да. Конечно! — горячо поддержала она меня, — через суд или нет, а я стрясу у них всё до последней капли!

— Тогда поехали. Помимо этой волокиты, нам есть что обсудить в ближайшем кругу, — сказал я ей.

И, забрав Прохора с Аланом, мы вчетвером поехали в кофейню, где нас уже ждали Ольга и Игнат.

Сделав заказ, я снова дал слово Линде. И она подробно перечислила, какое имущество, несомненно, станет нашим, а с каким возникнут проблемы. Причём дело касалось не только недвижимости. Мой юрист оказалась настоящей жадной акулой, которая запустила свои зубы и плавники везде, докуда только могла дотянуться.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело