Выбери любимый жанр

Лорд Системы 11 (СИ) - "Яростный Мики" - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

Дальше им предстоит отправиться к шахтёрам, которых вовсю терроризируют обнаглевшие барсуки.

Впрочем, без работы авантюристов я не оставлю. Та же Алиса предложила выдавать задания, не только связанные с охотой на монстров. Ведь много ещё где требуются руки в Спарте и иных полисах.

Почему бы не организовать полноценный фриланс? Как никак, а не каждый же день ходить и рисковать головой! Можно ведь заработать и на чём-то попроще, по типу сопровождения торговых караванов через горы, или же создать карту того или иного кластера.

Да, в конце концов, на авантюристов можно спихнуть заботу о новичках. Разведчики Малого будут заняты, собственно, разведкой, сбором новичков и зачисткой агрессивной фауны. А сами авантюристы сопроводят тех до Спарты и окажут должную защиту.

Это, конечно, только идея и ничего более, но всё же…

Гильдия выглядит всё более перспективным инструментом.

* * *

— Лорд Шурик, как я скучал по вам! — смеётся Патрик, протягивая мне руку для рукопожатия.

Того гляди и обниматься полезет.

— Смотрю, ты неплохо так загорел, Патрик, — улыбаюсь я, отвечая на рукопожатие. — Всё работаешь над курортным комплексом?

— О, комплекс — это ещё мягко сказано! — уверенно кивает Патрик. — Я тут познакомился с парочкой интересных ребят. Они работали в элитной сети отелей в Азии. Так что пришлось кое-что переделать и поправить в проекте. За свой счёт, конечно же. Зато теперь я уверен, что наш курорт обставит всякие там Багамы и Мальдивы, как нефиг делать!

В последние месяца Патрик проводил больше времени в бухте Уилсона нежели в самой Спарте.

А когда услышал о том, что я буду курировать зачистку медведей около «Сладкой Жизни», решил приехать и повидаться.

По крайней мере, так он сказал. На самом же деле всё было куда проще и меркантильнее…

— До меня дошли новости о введении новой налоговой системы, — точно невзначай меняет тему Патрик. — Одобряю. Патенты — это прямо-таки шаг вперёд. Не то что раньше…

— Можешь не волноваться, никто тебе особого «эксклюзивного» патента в размере пары сотен Е-баллов не назначит, — смеюсь я, раскусив невысказанные опасения мужчины.

Патрик виновато улыбается, мол, поймали за руку, и лишь разводит руками.

— Кстати, я хотел тебе преподнести подарок, — перехожу я к делу. — Ты, наверное, уже слышал о зачистке варанов на болотах.

— Ещё как, — отвечает парень. — Вся Спарта ещё пару дней назад гудела об этом. Ровно до того, как вы открыли гильдию авантюристов и ввели патенты.

— После этой зачистки у меня появился крайне… интересный материал для тебя, — заговорчески понимаю я голос.

— Насколько интересный? — переходит на шёпот Патрик, склонив голову.

— Как тебе шкура потомка драконов? — коварно ухмыляюсь я. — Редкого качества⁈

— Да ладно. Это же не шутка? — ахает Патрик, после чего уточняет: — Ведь не шутка же?

— Шкуры уже высланы в твою мастерскую, — фыркаю я.

Патрик чуть ли не подпрыгивает в воздух.

— А вот теперь это действительно удивительная новость! Я сегодня же поеду в Спарту! Я просто обязан всё проверить. Ни один портной не тронет такое сокровище, кроме меня, естественно же! — ударяет себя в грудь парень.

— Шкуры драконидов — это ещё даже не самое лучшее, что я готов тебе предоставить, — уверяю я. — Как только ты возьмёшь новый уровень портного, то я с радостью выдам тебе и шкуру Великого варана, босса всех ящеров на болотах. Поверь, она стоит того.

Патрик сейчас является едва ли не крупнейшим бизнесменом Спарты. Его кожевенная мастерская уже прошла модернизацию до 5-го уровня, став первой мануфактурой в городе, а также самой многочисленной.

Блондин времени зря не терял и активно набирал себе помощников, учеников и младших кожевников, вовсю расширяя производственные мощности, столь необходимые фракции.

Прирождённый предприниматель, чёрт возьми.

Вот только в погоне за прибылью, а также уделяя много времени сторонним проектам, как та же рок-группа и курорт в бухте Уилсона, сам рост Патрика как кожевника застопорился.

Парень уже не первую неделю остановился на пике 4-го уровня и всё не может совершить последний шажок, чтобы перейти на новый уровень.

То ли ему не хватало стимула, то ли времени, но вброс такой наживки, как шкуры драконидов и великого ящера, должен оказаться достаточным, чтобы снова разжечь искру желания в Патрике.

— Будут ли у вас какие-то рекомендации для брони? — по-деловому потирает руки Патрик. — Нюансы, пожелания?

— В первую очередь это защита от ментального воздействия. Мне и парням вскоре предстоит отправиться в Киото. Так что первую партию следует сделать в кратчайшие сроки, — поясняю я.

— Сделаю всё, что в моих силах, — обещает Патрик.

— Также, — продолжаю я, — будет не лишним произвести экспериментальную серию кожаных доспехов для разведчиков. Их число в ближайшее время будет увеличено в несколько раз, и им не помешает собственный «знак отличия». Хоть маскхалат бери и переизобретай.

Блондин задумчиво чешет затылок.

— У меня уже было несколько идей на этот счёт, но это потребует немало времени. Мне потребуется опросить самих разведчиков, а также проконсультироваться с Майором и ещё несколькими экспертами, — делится своими мыслями Патрик. — Раз задачей стоит незаметность, то будет не лишним привлечь самих парней Малого для проверки маскировки в реальных условиях. На это всё уйдёт несколько недель, не меньше.

— Они у тебя будут. Можешь не сомневаться, — хлопаю я по плечу собеседника, — Пара недель у нас наверняка ещё есть.

* * *

Два судна сцепились абордажными крюками. Натянулись тросы. Борты ударились друг о друга с громким треском древесины.

Игроки на палубах по обе стороны замерли с оружием в руках, но так и не бросились друг на друга.

Наоборот, между кораблями проложили широкую доску.

Настоящий мостик.

К борту драккара подошёл Сокол, Конунг Винланда. Он с хищной улыбкой осматривал моряков напротив, словно прикидывая, в каком порядке их следует порубить в капусту.

Со стороны галеры на трап встал сам Гарпия, Консул Афин.

— Скажи же мне, о великий господин Гарпия, — с явной насмешкой произнёс Сокол. — На кой чёрт мне вообще следует соглашаться на твой союз? Что мешает сейчас мне отрубить твою лысую голову, выкинуть труп за борт, всех твоих моряков покромсать в фарш, а затем двинуться прямиком на Афины?

Сокол опустил ладонь на топорик, висевший на его поясе.

— Подумай над ответом хорошенько. С какой стати я должен идти и грабить кого-то по твоей указке, если могу ограбить сначала вас, а потом и эту Спарту? — добавил Конунг.

— За твои слова тебе следует голову отор… — начал было возмущаться моряк, но его быстро затолкали обратно, не позволив закончить свою фразу.

— Я не предлагаю тебе союз, — покачал головой Гарпия, ни капли не смущённый действиями и словами Сокола, — я тебя нанимаю.

— Найм? — удивляется Сокол.

— Именно так, — кивнул Гарпия. — Я предоставлю тебе информацию по конвоям Спарты. Я дам тебе карту всех их портов, выдам корабелов, что расскажут об уязвимостях их судов. И также предоставлю базы для твоего флота и снабжение для твоих воинов. Всё для того, чтобы уничтожить флот Спарты. Вместе.

И напоследок всё же пояснил:

— Добыча пополам.

Сокол фыркнул, сплюнул в воду, оглядел Гарпию с ног до головы, словно видя его в первый раз.

А затем заразительно засмеялся.

— Ай да сукин сын! Мы в деле!

Глава 24

Этим же вечером я получаю письмо от Сёгуна О, в котором сообщается о том, что духи нанесли очередной удар.

Оттягивать больше решение этой проблемы я просто не мог, а потому сразу же отдаю приказ о подготовке к отправке.

Вернувшись в Спарту, я посещаю кожевенную мастерскую Патрика, где тот показывает мне единственный доспех, который он успел сделать из кожи драконида.

53
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело