Лорд Системы 11 (СИ) - "Яростный Мики" - Страница 53
- Предыдущая
- 53/55
- Следующая
Дальше им предстоит отправиться к шахтёрам, которых вовсю терроризируют обнаглевшие барсуки.
Впрочем, без работы авантюристов я не оставлю. Та же Алиса предложила выдавать задания, не только связанные с охотой на монстров. Ведь много ещё где требуются руки в Спарте и иных полисах.
Почему бы не организовать полноценный фриланс? Как никак, а не каждый же день ходить и рисковать головой! Можно ведь заработать и на чём-то попроще, по типу сопровождения торговых караванов через горы, или же создать карту того или иного кластера.
Да, в конце концов, на авантюристов можно спихнуть заботу о новичках. Разведчики Малого будут заняты, собственно, разведкой, сбором новичков и зачисткой агрессивной фауны. А сами авантюристы сопроводят тех до Спарты и окажут должную защиту.
Это, конечно, только идея и ничего более, но всё же…
Гильдия выглядит всё более перспективным инструментом.
— Лорд Шурик, как я скучал по вам! — смеётся Патрик, протягивая мне руку для рукопожатия.
Того гляди и обниматься полезет.
— Смотрю, ты неплохо так загорел, Патрик, — улыбаюсь я, отвечая на рукопожатие. — Всё работаешь над курортным комплексом?
— О, комплекс — это ещё мягко сказано! — уверенно кивает Патрик. — Я тут познакомился с парочкой интересных ребят. Они работали в элитной сети отелей в Азии. Так что пришлось кое-что переделать и поправить в проекте. За свой счёт, конечно же. Зато теперь я уверен, что наш курорт обставит всякие там Багамы и Мальдивы, как нефиг делать!
В последние месяца Патрик проводил больше времени в бухте Уилсона нежели в самой Спарте.
А когда услышал о том, что я буду курировать зачистку медведей около «Сладкой Жизни», решил приехать и повидаться.
По крайней мере, так он сказал. На самом же деле всё было куда проще и меркантильнее…
— До меня дошли новости о введении новой налоговой системы, — точно невзначай меняет тему Патрик. — Одобряю. Патенты — это прямо-таки шаг вперёд. Не то что раньше…
— Можешь не волноваться, никто тебе особого «эксклюзивного» патента в размере пары сотен Е-баллов не назначит, — смеюсь я, раскусив невысказанные опасения мужчины.
Патрик виновато улыбается, мол, поймали за руку, и лишь разводит руками.
— Кстати, я хотел тебе преподнести подарок, — перехожу я к делу. — Ты, наверное, уже слышал о зачистке варанов на болотах.
— Ещё как, — отвечает парень. — Вся Спарта ещё пару дней назад гудела об этом. Ровно до того, как вы открыли гильдию авантюристов и ввели патенты.
— После этой зачистки у меня появился крайне… интересный материал для тебя, — заговорчески понимаю я голос.
— Насколько интересный? — переходит на шёпот Патрик, склонив голову.
— Как тебе шкура потомка драконов? — коварно ухмыляюсь я. — Редкого качества⁈
— Да ладно. Это же не шутка? — ахает Патрик, после чего уточняет: — Ведь не шутка же?
— Шкуры уже высланы в твою мастерскую, — фыркаю я.
Патрик чуть ли не подпрыгивает в воздух.
— А вот теперь это действительно удивительная новость! Я сегодня же поеду в Спарту! Я просто обязан всё проверить. Ни один портной не тронет такое сокровище, кроме меня, естественно же! — ударяет себя в грудь парень.
— Шкуры драконидов — это ещё даже не самое лучшее, что я готов тебе предоставить, — уверяю я. — Как только ты возьмёшь новый уровень портного, то я с радостью выдам тебе и шкуру Великого варана, босса всех ящеров на болотах. Поверь, она стоит того.
Патрик сейчас является едва ли не крупнейшим бизнесменом Спарты. Его кожевенная мастерская уже прошла модернизацию до 5-го уровня, став первой мануфактурой в городе, а также самой многочисленной.
Блондин времени зря не терял и активно набирал себе помощников, учеников и младших кожевников, вовсю расширяя производственные мощности, столь необходимые фракции.
Прирождённый предприниматель, чёрт возьми.
Вот только в погоне за прибылью, а также уделяя много времени сторонним проектам, как та же рок-группа и курорт в бухте Уилсона, сам рост Патрика как кожевника застопорился.
Парень уже не первую неделю остановился на пике 4-го уровня и всё не может совершить последний шажок, чтобы перейти на новый уровень.
То ли ему не хватало стимула, то ли времени, но вброс такой наживки, как шкуры драконидов и великого ящера, должен оказаться достаточным, чтобы снова разжечь искру желания в Патрике.
— Будут ли у вас какие-то рекомендации для брони? — по-деловому потирает руки Патрик. — Нюансы, пожелания?
— В первую очередь это защита от ментального воздействия. Мне и парням вскоре предстоит отправиться в Киото. Так что первую партию следует сделать в кратчайшие сроки, — поясняю я.
— Сделаю всё, что в моих силах, — обещает Патрик.
— Также, — продолжаю я, — будет не лишним произвести экспериментальную серию кожаных доспехов для разведчиков. Их число в ближайшее время будет увеличено в несколько раз, и им не помешает собственный «знак отличия». Хоть маскхалат бери и переизобретай.
Блондин задумчиво чешет затылок.
— У меня уже было несколько идей на этот счёт, но это потребует немало времени. Мне потребуется опросить самих разведчиков, а также проконсультироваться с Майором и ещё несколькими экспертами, — делится своими мыслями Патрик. — Раз задачей стоит незаметность, то будет не лишним привлечь самих парней Малого для проверки маскировки в реальных условиях. На это всё уйдёт несколько недель, не меньше.
— Они у тебя будут. Можешь не сомневаться, — хлопаю я по плечу собеседника, — Пара недель у нас наверняка ещё есть.
Два судна сцепились абордажными крюками. Натянулись тросы. Борты ударились друг о друга с громким треском древесины.
Игроки на палубах по обе стороны замерли с оружием в руках, но так и не бросились друг на друга.
Наоборот, между кораблями проложили широкую доску.
Настоящий мостик.
К борту драккара подошёл Сокол, Конунг Винланда. Он с хищной улыбкой осматривал моряков напротив, словно прикидывая, в каком порядке их следует порубить в капусту.
Со стороны галеры на трап встал сам Гарпия, Консул Афин.
— Скажи же мне, о великий господин Гарпия, — с явной насмешкой произнёс Сокол. — На кой чёрт мне вообще следует соглашаться на твой союз? Что мешает сейчас мне отрубить твою лысую голову, выкинуть труп за борт, всех твоих моряков покромсать в фарш, а затем двинуться прямиком на Афины?
Сокол опустил ладонь на топорик, висевший на его поясе.
— Подумай над ответом хорошенько. С какой стати я должен идти и грабить кого-то по твоей указке, если могу ограбить сначала вас, а потом и эту Спарту? — добавил Конунг.
— За твои слова тебе следует голову отор… — начал было возмущаться моряк, но его быстро затолкали обратно, не позволив закончить свою фразу.
— Я не предлагаю тебе союз, — покачал головой Гарпия, ни капли не смущённый действиями и словами Сокола, — я тебя нанимаю.
— Найм? — удивляется Сокол.
— Именно так, — кивнул Гарпия. — Я предоставлю тебе информацию по конвоям Спарты. Я дам тебе карту всех их портов, выдам корабелов, что расскажут об уязвимостях их судов. И также предоставлю базы для твоего флота и снабжение для твоих воинов. Всё для того, чтобы уничтожить флот Спарты. Вместе.
И напоследок всё же пояснил:
— Добыча пополам.
Сокол фыркнул, сплюнул в воду, оглядел Гарпию с ног до головы, словно видя его в первый раз.
А затем заразительно засмеялся.
— Ай да сукин сын! Мы в деле!
Глава 24
Этим же вечером я получаю письмо от Сёгуна О, в котором сообщается о том, что духи нанесли очередной удар.
Оттягивать больше решение этой проблемы я просто не мог, а потому сразу же отдаю приказ о подготовке к отправке.
Вернувшись в Спарту, я посещаю кожевенную мастерскую Патрика, где тот показывает мне единственный доспех, который он успел сделать из кожи драконида.
- Предыдущая
- 53/55
- Следующая