Выбери любимый жанр

Ненавижу магов (СИ) - Власова Мария Игоревна - Страница 73


Изменить размер шрифта:

73

– Да что ты говоришь, красавчик? Раз уж ты пришел в мой банк с моим дорогим главным акционером, то почему бы тебе не вести себя уважительно?

– Главным акционером? – слегка сдавил мою талию муженёк, но почти сразу вернул своё внимание мужчине.

– Он слегка преувеличивает, – кисло улыбаюсь.

– Да кто ты такой, чтобы я тебя уважал?

– Я – Красная Стрела, это место, да и почти весь город принадлежит мне, – пафосно заявил Иван, – а ты кто?

Так и не скажешь, что несколько лет назад, в нашу первую встречу я нашла его на улице пьяного в стельку. Правда, пришлось потом пообещать ему, что его банда никогда не узнает об этом и том, что он тогда натворил. Что такого особенно в этом было, не знаю. Иван и позже напивался со своими ребятами и меня звал, но я прекрасно понимала, чем это закончится, и держалась от всей его компании подальше.

Мой маг напрягся, дернулся вперед, но я его остановила. Подчиненные бандита начали подниматься и идти к нам, отчего становилось не по себе.

– Муж мой, – ляпнула я правду, – мы недавно поженились.

– Поженились? Ты же всегда говорила, что серьезные отношения не для тебя? – у меня нервно дернулся глаз от обвинительного тона бандита.

Вот как пить дать мой маг не то подумал, у меня уже не только спина, но и ребра болят от его «нежных» объятий. А дело было так: повстречав это чудо несколько лет назад, я сделала одну ошибочку, поддалась на его чары и вложилась в сомнительное предприятие. О том, что он бандит, и куда вложила деньги, узнала лишь спустя время, когда заикнулась о том, что рано или поздно заберу свой вклад с процентами обратно. Мне, конечно, угрожать не угрожали, однако внимание этого типа переместилось в совсем другую степь, на свидание даже звал. То, что им движет, и слепому видно, так что пришлось увиливать, нести какую-то чушь и появляться на его территории как можно реже. Выбора-то все равно не было, либо нести деньги ему, либо ждать, когда их сворует Клара.

– Говорила, но …

Фантазия отказала, мысли крутилась вокруг фразы, "чего по пьяни не сделаешь", но она была не слишком уместной.

– Влюбилась в меня с первого взгляда, – с ехидной улыбкой влез муж, опередив меня буквально на мгновение.

Вот честно, мне хотелось дать ему по лицу за такую глупость, но я сдержалась. Слишком самодовольная фраза, как будто он подарок судьбы, и я от него без ума. Тьфу!

– Не важно как, важно то, что мы уезжаем в медовый месяц, а для этого нужны деньги, как понимаешь. Поэтому я хочу снять со своего счета всё, – нацепив на лицо фальшивую улыбку и кокетливо приобняв муженька, разъяснила бандиту.

– Нет, я, конечно, понимаю, медовый месяц и всякое такое, но за ту сумму, что накопилась на твоем счёте, весь мир объехать можно, раз так пять. Может, благоразумно будет не спускать на ветер все деньги с сомнительными личностями?

И кто мне тут про благоразумие втирает? А ничего, что вложилась я в его банк по огромной просьбе, когда он проворонил огромную сумму денег из общины бандитов, а на следующий день нужно было показывать ее на собрании?

– А я разве не сказала? Мы не планируем возвращаться, может, домик в какой-нибудь стране купим, детей заведем, – едва сдерживая злость.

Вальтер вдруг закашлялся, а на лице бандита застыла неправдоподобная улыбка. Любя побила муженька прямо по ране, чтобы впредь всякие глупости о моей влюбленности не болтал. Судя по гримасе боли, он всё понял.

– Понимаешь, какое тут дело, Пенелопа, – начал Иван говорить, и его мордовороты обступили нас со всех сторон, – твой вклад очень важен для нашей организации, и мы просто не можем стоять в сторонке и смотреть как…

– Как я хочу забрать свои деньги? – перебиваю, разозлившись ещё больше.

– Они, безусловно, твои, пускай ты и заработала их благодаря нашим обширным связям…

– Не преувеличивай, – резко шиплю, засовываю руку в мешок с зельями.

Все дружно от меня отшатнулись, даже маг и тот слегка отстранился.

– Как скажешь, но в любом случае мы не можем себе позволить, чтобы такого ценного члена нашей семьи…

– Иван, – предупреждаю, он не обращает внимания, не понимает, что опасаться им стоит не меня.

– Обвёл вокруг пальца ради денег какой-то слабак, – заканчивает свою пафосную речь бандит, и его головорезы бросаются на нас.

"То есть, не слабаку можно обводить меня вокруг пальца?" – крутится в голове так и не заданный ехидный вопрос, пока маг задвигает меня себе за спину, перед этим обезвредив точным ударом в челюсть подошедшего сзади бандита.

***

Давайте начистоту: обычно, когда кто-то видит, как оживает груда костей в могиле – он пугается, причем сильно. И уж точно не хохочет как настоящий некромант, как некоторые неадекватные личности. Люди так прыгать не могут, как сиганул этот скелет в подвенечном платье. Отхожу, испугавшись, и падаю на спину. Кикимора за моей спиной шипит, царапается в попытке вырваться. Жуткое чудище пялится на меня своими черными глазницами и внезапно протягивает ко мне свою костлявую руку, я аж дышать перестала.

– Мясо, мясо, – слышу зловещий женский шепот, запоздало понимая, что шепчет это не скелет, а кикимора.

Одноглазая зараза зубами впилась в плечо, а я просто от страха не почувствовала. Скелет в платье делает выпад, но схватить меня не успевает. Иза сносит его лопатой обратно в могилу. И вот тогда я поняла, что кикимора ещё не жутко шипит, звук стучащих зубов куда страшнее.

– Беги, дура! – кричит Иза, перепрыгивая через всё ещё валяющуюся на земле меня.

И я под дикий визг кикиморы с низкого старта бросаюсь вслед за сестрой, толком не разбирая дороги. Иза бегает лучше меня, да еще зигзагами, словно видит, где можно пройти, не свалившись в болото. Зубы отбивают чечётку, ещё громче кричит на ухо кикимора. Желание обернуться и посмотреть, где этот скелет огромно, но своя шкура дороже. Неудачно поскальзываясь на мокрой траве и падаю. В этот же момент надо мной что-то пролетает, только не понятно, что именно это было. Вот зря я подумала об этом, потому что это «нечто» вдруг вернулось и полетело на меня. Пришлось резко перекатиться в сторону, едва не свалившись в болото. Но это не спасло, и костлявая рука, отдельно от самой жуткой невесты, сделала разворот и снова рванула в мою сторону.

– Чего разлеглась? – орет Иза, сбив лопатой конечность в болото.

Хватает меня за руку, заставляя подняться. Ведьма, мертвая невеста или что это такое, не знаю, стучит зубами где-то в ста метрах от нас. Она медленно летит по воздуху, как будто уверена, что мы не сможем от нее скрыться. Ее челюсти движутся, словно она пытается что-то сказать, но не может.

– Что это такое? – кричу сестре, но она поворачивается и бежит подальше от ведьмы и меня.

Бегу следом, Иза прячется за деревом, я за соседними кустами. Легкие болят, в боку колет. Отдышаться никак не могу, перед глазами черные точки. Связанная кикимора, кажется, вырубилась от страха. Хоть одной проблемой меньше. Что мы делаем? Почему этот скелет в подвенечном платье проснулся? А не Иза ли его подняла? Разве должен некромант так драпать от мертвеца?

– Иза, прекрати это! Не смешно! – умоляю ее.

– Что прекратить? Это я, по-твоему, что ли, ее подняла? – зло шепчет сестрица, оглядываясь по сторонам.

– А кто тут из нас некромант? Если не ты ее оживила, то кто? Прекращай эти игры! – уже начинаю злиться.

Все эти ее хихоньки и приколы после случая с петухом ненавижу.

– Дура, а я отчего убегаю, по-твоему? Думаешь, мне просто нравится бегать с тобой по болотам? Не могу я! – разворачивается ко мне, хватает меня за ворот.

Теперь находясь так близко к сестре, вижу, как сильно она напугана. Зрачки расширены, дышит часто, кусает посиневшие губы. Изабелла у нас всегда была красавицей, а сейчас какая-то страшная, измученная вдобавок.

– Почему? – спрашиваю тихо.

– Потому что жизни в этих костях нет. Ее подняла не сила некромантов, а проклятие.

– Какое ещё проклятие?

73
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело