Выбери любимый жанр

Ненавижу магов (СИ) - Власова Мария Игоревна - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

На самом деле я до жути хотел опрокинуть бродяжку на диван и задрать ее свитер на спине, чтобы увидеть, есть ли там Брачная Метка. Это желание было настолько сильным, что я еле себя сдерживал. Точнее это делал не я, меня останавливал ее влажный и гадкий страх. От ее страха спина холодела, а на лбу выступал холодный пот. Она меня боится – это все ее чувства. Но этот страх сильно отличается от страха остальных женщин. Этот я чувствовал настолько, что мои руки начинали непроизвольно дрожать, поэтому пришлось спрятать их за спину.

– Вы даже не понимаете, насколько, – загадочно улыбаюсь и перестаю смотреть на нее, это слишком заметно, женщины уже косятся на меня подозрительно.

– Кто же пострадал, господин советник? Кто-то из придворных? Могу заверить, раньше такого безобразия в нашем училище не случалось. Мы всегда гордились своими зельями, изготовленными настоящими мастерами своего дела из наилучших ингредиентов. Все профессора с гордостью относятся к своей работе! – директриса вещала и вещала. Обо всех наградах, которые получали ее студенты, о важной роли зельеварения в государственных делах страны, но я слушал ее вполуха, наблюдая, как от ее тирады девушка по имени Пенелопа сдерживает ироничную улыбку. Она больше не смотрит на меня, ее взгляд пуст и упирается куда-то в пол. Не чувствует ко мне ничего, и это так ранит моё самолюбие.

– И кто же из вашей весьма нескромной делегации изготовил то самое зелье? – спрашиваю, чтобы заткнуть директрису, и получаю неожиданный ответ.

– Пенелопа.

– Вы поручили королевский заказ студентке?! – удивление и негодование буквально вспыхнули во мне, но причиной стал отнюдь не проступок директрисы, а то, что даже сейчас она ничего не чувствует ко мне.

– Да… Нет. То есть да. Пенелопа Руднева лучшая ученица на курсе, она почти выпускница училища, поэтому я посчитала… – директриса начала оправдываться, но я уже почувствовал запах жареного.

– То есть вы поручили изготовление королевского заказа дилетанту без диплома?! – повторил я, и мне пришлось повысить голос, чтобы добиться нужного эффекта. Гнев, смешанный с обидой от девушки, был мне наградой, но он быстро ушел, не оставив и следа.

– Простите, господин советник, простите… – начала бормотать директриса, низко кланяясь вместе с женщинами, сама девушка осталась стоять ровно, не издав и звука.

– Попа, ты что делаешь?! Извиняйся! – другая женщина схватила девушку и силой заставила ее кланяться. От этого я почувствовал ее злость, настолько сильную, что мой огонь уже должен был поджечь, если не меня, то нахалку, что заставляет ее пресмыкаться. Вот только огня не было!

– Боюсь, простыми извинениями тут не отделаешься, – проговорил растерянно, терзаясь сомнениями. Кого я вижу перед собой: девушку, ставшую моей женой, или всего лишь бродяжку, ставшую основой для иллюзии?

– В таком случае, чем мы можем помочь вам, господин советник? Мы всем своим скромным коллективом готовы посодействовать, чтобы никто не остался обделенным, – директриса разогнулась и слащавым голоском предложила мне взятку? МНЕ? Советнику короля и архимагу, она что издевается?!

Почувствовал ее насмешку, сладкую и издевательскую, эта девушка презирает меня. Какая-то бродяжка презирает меня! Да будь она трижды моей женой, никто не смеет чувствовать ко мне ничего подобного. Но она чувствовала, хотя и не говорила ни слова, даже не смотрела на меня. Если бы не мое проклятие, решил бы, что ей все равно. Подавил желание убить всех в этой комнате и позволил слегка загореться своим глазам.

– Вы что взятку мне предлагаете? – от моего тихого вопроса все женщины вздрогнули, никто не смеет меня унижать, тем более какая-то директриса зельеваров.

– Нет, ни в коем случае, нет…– она начала отнекиваться, три ее подруги тоже, они даже опасливо отошли от меня на несколько шагов. Одна бродяжка осталась стоять на своем месте, не замечая меня.

Делаю шаг к ней, стою в нескольких сантиметрах от ее тела и чувствую ее запах. Она пахнет травами и скошенной травой. Она всегда пахла так приятно? Или, это деталь, которую некромантка скопировала тоже? Но больше всего меня интересует совершенно другое, это была она или нет?

– Вы мне кажетесь знакомой, студентка. Мы не встречались с вами раньше? – этот вопрос – проверка, я пристально слежу за ее чувствами ко мне.

Она поднимает на меня взгляд и долгое мгновение просто смотрит в глаза. Ее чувства ко мне так непонятны.

– Боюсь, вы обознались, – говорит девушка по имени Пенелопа, и я почти чувствую, как она договаривает «снова».

– Правда? – переспрашиваю с насмешкой, но она никак не реагирует. Слегка склоняет голову и отходит к женщинам.

– В любом случае, вас ожидает суд, за покушение на жизнь принца, – после этой фразы все женщины посмотрели на меня огромными глазами, кажется, про принца они вообще впервые слышат. Забавно получается.

– Ожидайте, когда вас вызовут, – проговорил и развернулся к комиссарам, охраняющим двери в зал суда и в коридор, – принесите женщинам чай, боюсь, они тут надолго.

Стоило мне выйти в коридор, как в комнате началась возня, свернув в соседнюю комнату, зашёл в специальное подсматривающее помещение. Стена в комнату ожидания была магической, специально, чтобы наблюдать за подозреваемыми перед судом. Бродяжка стояла на том же месте, так недалеко от стены, что казалось, протяни руку, смогу коснуться ее щеки. Ее лицо не выражало никаких эмоций, в отличие от женщин. Они были напуганы, но почти сразу нашли виноватого в своих бедах – студентку училища зельеваров.

– Руднева, ты что совсем сдурела?! Ну, как? Как ты могла ошибиться в зелье?! За все эти годы ты не допускала оплошности! Что на тебя нашло? – кричала одна из женщин, дернув девушку за руку и заставляя посмотреть на себя.

– Я просто устала, очень устала, – говорит она и садится на стул, проводит рукой по выбившимся из гульки на затылке волосам.

– И что, поэтому ты решила отравить сына короля?! Нам конец, ты это понимаешь?! Нам пришел конец! Это же государственная измена! Нас всех убьют! – женщина громко, подвывая, заплакала, другие в свою очередь продолжили причитать и укорять девушку.

– Это была ошибка, всего лишь глупая ошибка, – проговорила девушка по имени Пенелопа, и я ощутил ее чувства ко мне, это была боль и вина, которую никак не могла чувствовать простая бродяжка, встреченная мной в холле отеля «Престиж». Но моя жена, так быстро убежавшая от меня, вполне могла испытывать и боль, и вину. Вину за то, что так подставила меня? Но почему боль?

Протянул руку к ее щеке, магическая стена пошла рябью и покрылась разводами, как будто она состоит из воды. Девушка вздрогнула и даже огляделась. Ее взгляд заставил меня застыть. Для себя решил, что сделаю все, чтобы это была именно она, бродяжка, моя жена. Но если это не так, я сотру ее в порошок, как напоминание о своей глупой ошибке.

Пусть некромантка приняла ее облик случайно, но этого вполне хватило, дабы наказать ее.

Закрывая глаза, я все еще слышу ее стоны, вижу ее необыкновенные, затуманенные страстью глаза, чувствую вкус ее поцелуев. Для меня это была она, только она и никакая не некромантка. Как бесит то, что я не уверен в этом. Но я теперь ее точно не отпущу, пока не получу ответ: на ком я все-таки женился.

Часть 13. Суд, сонный порошок и знакомство с сестрой.

Часть 13. Суд, сонный порошок и знакомство с сестрой.

Пенелопа

Нам принесли чай со сладостями, я такие только на витринах кондитерских видела. Женщины сразу взяли кружки, мне же ни есть, ни пить не хотелось. Покушение на жизнь принца?! Какого еще принца?! Политика меня никогда не интересовала, наша деревня как отдельное государство, законы страны для нас почти ничего не значат, особенно после появление в ней этой ведьмы. Как-то не вспоминала о ней давно, обычно по тридцать раз на дню мысленно проклинаю. Может, не так уже выделяется эта ведьма на фоне остальных проблем.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело