Выбери любимый жанр

Падение Калико (ЛП) - Лэйк Кери - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Я поднимаюсь с кровати и выхожу вслед за ней из палатки.

На полный желудок идти пешком полдня сравнительно легче. Я опрокидываю флягу обратно, делая большой глоток воды, которую мы набрали в тинадже, прежде чем отправиться в путь. Дина вернула нам наши рюкзаки, так что у каждого из нас есть вода и маленькие кусочки вяленого мяса, которые Дина выкрала из продовольственных пайков. Я почти не вспотела к тому времени, как мы достигли неглубокой пещеры в склоне горы, всего после нескольких часов пешего похода.

Сбрасывая свой рюкзак на землю, Дина указывает нам расположиться на мягком ложе из прохладного песка внутри пещеры.

— Это то самое место? Спрашиваю я, хмурясь, когда плюхаюсь на песок.

— Подожди здесь. Сначала я должна поговорить с лидером улья. Я не хочу, чтобы он знал, что ты со мной.

— Почему?

— На случай, если он вообще капризничает. Просто присматриваю за тобой, хорошо?

Подтягивая колени к груди, я киваю.

— Хорошо.

С улыбкой она выходит из пещеры, и я смотрю на Брайани, которая рисует на песке маленькой веточкой.

— Я все равно не хотела оставаться в том месте. Мне нравится Дина, но другие мужчины были придурками.

— Бри! Я хихикаю при звуке ее ругани. Хотя наша мама довольно часто ругалась, никто из нас никогда по-настоящему не делал этого. Не то чтобы мою маму это заботило, если бы мы это сделали. Мне просто показалось неуважением ругаться в ее присутствии.

— Помнишь, когда мама нашла ящерицу в своем спальном мешке?

Мое тело содрогается от смеха при воспоминании о том, как наша мать прыгала вокруг, уверенная, что он забрался ей под рубашку.

— Я никогда не слышала, чтобы женщина изрыгала столько ругательств за считанные секунды.

Взрывы смеха Бри эхом разносятся по пещере, вызывая еще больший смех у нас обеих, пока я не сгибаюсь, ослабев от смеха, который в конце концов стихает до торжественных улыбок.

— Я буду скучать по ней. Дрожащим от слез голосом Бри вытирает глаза и снова хихикает.

— Самая быстрая ругательница на юге.

Я киваю, улыбаясь шире.

— Я тоже буду скучать по ней.

Гул и визг снаружи пещеры звучат так, словно автомобиль останавливается, и я прикладываю палец к губам, давая Брайани знак сохранять тишину. Движение у входа в пещеру привлекает мое внимание, и я оборачиваюсь, чтобы увидеть трех мужчин, одетых полностью в черное. Маски скрывают их лица, а длинные черные трубки делают их похожими на какого-то монстра. Недружелюбного.

Легион.

Я карабкаюсь по песку к своей сестре и толкаю ее за спину, когда мужчины входят в пещеру к нам.

— Нет! Нет!

Загнанные в угол. Прижимая Брайани к земле, я бегу на четвереньках к промежутку между мужчинами, но один из них хватает меня за волосы, дергая назад. Раскалывающая боль пронизывает мой скальп.

Тем не менее, я сражаюсь, пинаю, бью кулаками и царапаю все, что могу, потому что после историй, которые я слышала я бы предпочла, чтобы у меня вырвали все волосы на голове, чем попасть в плен к Легиону.

— Отпусти меня! Отпусти нас!

Нас с легкостью вытаскивают из пещеры к машине, стоящей вдалеке. Дина стоит в стороне, где перед ней сложены ящики. Боеприпасы, банки с едой и пузырьки с лекарствами, насколько я могу разглядеть при беглом взгляде.

Я смотрю на нее в ответ со всей яростью, которая бурлит в моей крови.

— Что ты наделала? Что ты наделала! Извиваться и брыкаться бесполезно против моего похитителя, чья хватка вокруг моего тела — стальная.

— Что ты наделала?!

— Эй, ребята … вы ведь не причиняете им вреда, верно? — кричит она вслед охраннику, который заталкивает Брайани в кузов грузовика.

— Конечно, нет. С ними будут обращаться очень хорошо. Даже дурак мог уловить ложь в его тоне.

Задняя часть грузовика имеет поперечные прутья, как у клетки. Один сильный толчок отбрасывает меня на дно, металл царапает мои колени и сдирает кожу. Вздрогнув, я пытаюсь ползти, но дверь захлопывается у меня перед носом прежде, чем я успеваю до нее дотянуться. Хватаясь за прутья, я подтягиваюсь, слезы в моих глазах наконец вырываются наружу, когда я смотрю на женщину, которая предала нас.

— Слышишь это, малыш? Если бы я не знала, какой скользкой личностью она была, я бы приняла мимолетную хмурость на ее лице за раскаяние.

— С тобой все будет в порядке. Коленкоровый спуск — безопасное место. Больница. Там с тобой будут хорошо обращаться.

Глава 8

Сегодняшний день

Лифт открывается в темный коридор, и я снова смотрю прямо в кошмар. Стены колотятся и стучат, когда я прохожу мимо, направляясь к двери в конце коридора. Такой же, как и накануне.

Я пол ночи не спала, пытаясь представить, как бы я подошла к Валдису сегодня, как я могла бы разрушить его стены. Я конечно не последую ни одному совету Роз.

Все мое тело холодное и дрожит к тому времени, когда Медуза встает передо мной, чтобы открыть дверь.

— После вчерашнего, я полагаю ты хорошо разбираешься в правилах.

Правила вчера мне совсем не помогли, но я отвечаю:

— Да.

Прижимая руку к стене, она щелкает замком, и когда дверь открывается в темную комнату, мой желудок сжимается. Синяк на моем горле покалывает, когда я переступаю порог почти пустого помещения, которое кажется градусов на десять холоднее, чем коридор. На этот раз мне нечего ему предложить. Нечего сказать после вчерашнего нападения. И понятия не имею, чего от меня ждут, чтобы заставить этого мерзкого человека не хотеть видеть, как я понесу его наказание.

Из того, что кажется тридцатью, проходит пять минут, прежде чем я наконец сажусь на пол у ближайшей стены. Подтянув колени, я пробираюсь сквозь мысли, крутящиеся в моей голове, — темы для разговора, которые были бы для меня легкими, если бы Роз сидела напротив меня, а не шестифутовая машина для убийства. Я даже не могу разглядеть его, где он сидит в тени, чтобы понять, есть ли там кто-нибудь вообще. Только металлический аромат в воздухе, увлажняющий мой язык, дает мне знать, что он в комнате.

Секунды превращаются в минуты, пока молчание между нами не становится легче, чем пытаться завязать разговор, который вероятно, все равно для него не имеет значения. В тишине в моей голове всплывают воспоминания о прошлой ночи, когда я представляю, как Роз с высоты птичьего полета пытается научить меня гладить член. Изображение вызывает смех, и я прикрываю рот рукой услышав звук перемещения по комнате. Опускаю взгляд, прочищаю горло от любых других позывов, фыркаю один раз и прочищаю его снова.

В комнате снова становится тихо.

Проходит еще несколько минут.

Бездумным жестом я постукиваю пальцем по бетону в ритме песни, которую моя мать напевала, когда была маленькой. Под давлением, кем-то по имени Боуи и Queen, или что-то в этом роде. Da da da da-de da da. Da da da da da-de da da.

От скуки откидываю голову к стене, я тяжело вздыхаю и закрываю глаза.

Несколько минут спустя я слышу то же постукивание по комнате, слабое но узнаваемое. Тот же ритм. Требуется много лицевых мышц, чтобы удержаться от улыбки, и я не осмеливаюсь открыть глаза, опасаясь что он остановится.

Как будто поймав себя на том, что вторит моей скуке, он тем не менее останавливается, и мы снова сидим в неловком молчании друг напротив друга.

Так проходит еще несколько минут, и дверь наконец, щелкает спустя должно быть час, хотя кажется что дольше. Бесстрастное выражение на лице Медузы говорит о том, что ее не забавляет отсутствие у меня усилий в этом раунде. Пока мы идем по коридору обратно к лифту, она раздраженно фыркает.

— Для тебя важно вовлечь его в эти визиты.

— Заинтересовать его, как? Заставить его изнасиловать меня? Это то, что ты ищешь?

Ударяя пальцем по кнопке сильнее, чем необходимо, она рычит на меня в ответ.

— Следи за своим тоном, девочка.

Ужин — тушеное мясо и фасоль на воде с хлебом. Каждый день одно и то же, на все блюда, только мне везет. Большинство испытуемых не едят мяса. Это привилегия, предназначенная только для девушек, которые работают в Альфа программе, вместе с прической, но остальные не жалуются.

10
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лэйк Кери - Падение Калико (ЛП) Падение Калико (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело