Выбери любимый жанр

Фаворит Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

В конце голос совсем утих. А этот министр по строительству решил заслать казачка на будущее. Вернусь в Кэяр, уволю его к чертям собачим.

Молча перевел взгляд на пятую служанку. Предыдущая, пискнув, встала в строй.

Девчушка сделала шаг вперед. Блондинка, полные губ… и тут меня пронзила молния. Я ее узнал. Она попыталась что-то начать говорить, но я остановил ее раскрытой ладонью.

— Ты. — неприлично ткнул пальцем в девятую. — Выйди тоже.

Теперь обе девушки стояли ближе ко мне. Я их узнал, хоть и видел всего пару раз.

— Что же личные служанки Лорты забыли здесь? — усмехнулся им. — Шапочек на вас нет, но узнать вас не составляет труда.

Обе помощницы графини переглянулись и сдулись, словно шарики, из которых разом выпустили воздух.

— Госпожа волновалась за Вас… — начала обреченно левая.

— Ложь. — прервал ее грубо. — Графиня Кипар не особо верит слугам и навряд ли отпустила бы вас обеих. Кто сменил вашу пару у нее?

— Господин… — попыталась что-то выдать правая, но я даже не смотрел на нее, остановив ладонью.

Все мое внимание прикипело пятой, и девушка уже начала нервничать, теребя подол платья.

— Ну? — поторопил ее. — Долго ждать?

— Рината с Гераной. — еле слышно сообщила она, отведя взгляд.

А вот и проделки Орфейи.

— Как ваш дуэт должен стучать на меня? — тут же выпалил я. — Каким образом поддерживается связь с принцессой?

Блондинки переглянулись и почти синхронно опустили взгляд. Девятая полезла в складки платья и выудила оттуда королевскую печать. О! Я недооценил происходящее! Тут и Орено в теме. Только она могла дать ее. Значит вся связь через посольство. Тут уже не просто сговор — целое ОПГ.

— Ясно. — отмахнулся от них устало. — Встать к стене.

Уверен, на случай раскрытия у них есть план. Орфейя умна и наверняка подготовила сразу несколько сценариев и знаков, которые они подадут в случае чего. Две точки поставят в письме или какое-нибудь слово ввернут. Нет смысла с этим разбираться, придумаю что-нибудь потом.

Кстати, есть вариант, что кто-то еще есть в этой десятке, кто стучит на меня моей бывшей госпоже. Вполне возможно, что этот кто-то даже не знает об этом и уверен, что работает на врагов трона. Вполне в духе принцессы Лоэна. По крайней мере я бы так и поступил.

Шестая девушка уже стояла перед строем и поедала преданными карими глазами. Светлые прямые волосы струями опускались за спину, острый озорной носик вздернут, темные, словно накрашенные, губы призывно приоткрыты.

— Гортана. — твердо заявила она, кивнув не понятно кому. — Я из дворца.

— Следующая. — бросил спокойно, переведя взгляд на седьмую в ряду.

Светло-русые волосы, голубые озера вместо глаз, узкий нос и полоска губ. Я еще раз оценил служанку. Да быть не может.

— Меня зовут… — начало было девушка звонким голосом, но я ее прервал.

— Чья ты дочь? — резко отрезал я. — И почему ты притворяешься служанкой?

— Я не… — попыталась оправдаться собеседница, но в глаза метнулся страх.

— Говори уже. — отмахнулся лениво.

Остальные служанки тоже все внимание обратили на девчушку, чем окончательно смутили ее. Наверняка она не распространялась о благородном происхождении.

— Наедине. — пискнула блондинка.

— Твое право. — кивнул ей. — Но как ты собираешься сотрудничать с другими, не рассказав, кто ты такая?

Тишина окутала комнату. Секунда, вторая, третья… десятая…

— Мой отец — барон Кирнотан. — сообщила лже-служанка негромко и опустила взгляд в пол.

Я помню его. Он был заговорщиком, который казнил своих друзей, а после напал на меня в тренировочной комнате.

Какую цель преследует его дочь? Месть? Желание убить меня — того, кто лишил ее семьи?

— Дальше. — сказал спокойно и перевел взгляд дальше.

— Вы не выгоните меня? — выпалила бывшая благородная.

— За что? — удивился в ответ, вновь глянув на лже-служанку. — Ты заставила меня усомнится в твоей верности?

— Но мой отец…

— Он тут при чем? — перебил ее удивленно. — Он свой выбор сделал. Поговорим об этом, когда ты сделаешь свой.

Девушка вспыхнула и даже открыла рот, чтобы что-то сказать, но промолчала и, опустив голову, отступила.

Уж точно не буду сейчас заниматься этим. Однако отдалить ее от себя будет правильным решением. Когда тебе втыкают в спину нож — это очень неприятно. Вот когда делают массаж… Эх, мечты-мечты.

Я посмотрел на следующую служанку. Она уже стояла и ждала, когда я обращу на нее все внимание. Ростом с меня, каштановые волосы тяжелыми кудрями опустились на плечи, пухлые губы и карие огромные глаза. Кожа чуть темнее, чем у остальных. Такая бывает у южан, но все остальные черты лица…

— Керсана, господин. — представилась она, чуть поклонившись. — Граф Карат…

— Понял. — отмахнулся от нее и перевел взгляд на десятую.

А что тут не понятного? Суженный Лорты постарался быть в курсе дел, связанных со мной. А ведь у меня осталось одно желание, которое я могу ему загадать. Захочу, он перережет себе горло. Ну, или его убьет собственный атрибут. Как он только на это согласился? Поистине — любовь лишает мозгов.

Бросив тоскливый взгляд в окно, подметил, что через полчаса краснеющий диск солнца коснется горизонта. Нужно быстрее заканчивать дела здесь и отправляться в посольство.

Все внимание я обратил на десятую участницу.

Высокую шатенку с большими зелеными глазами и каймой огромных ресниц. Нос с горбинкой, полные губы. Я впервые ощутил непонятное чувство беспокойство. Кто она такая?

— Господин Хиттон, — поклонилась последняя не представившаяся служанка. — Мое имя Доанда. Герцог Кирт попросил сопровождать графа Кипар в этом путешествии.

Она даже поклон выполнила как-то изящно. Критически осмотрев девушку, скуксился. Может ли это быть мне посыл — забудь про принцессу, вот тебе красотка? Вполне в духе Оренота — в лоб со всей дури. Ладно, отложим все это.

— На сегодня все свободны. — махнул рукой устало. — Что будем делать дальше, обговорим завтра.

Служанки поклонились почти одновременно, развернулись и неторопливо пошли на выход. В кильватер очереди пристроилась и моя личная помощница.

А вот с ней мне еще нужно решить некоторые вопросы. Утренний взбрык я не забыл.

— Дора, — позвал ее негромко. — тебя я попрошу остаться.

Улыбнувшись сам себе, похвалил, что ввернул крылатую фразу в выражение. Внутри стало теплее. Все же когда вспоминаешь свою прошлую жизнь чувствуешь некую ностальгию.

Однако остальные не оценили моего слога, и я получил сразу с пяток острых, как мизерикорд, взглядов. Что в них только не было: легкая злость, недоумение, понимание. Похоже я все же сделал что-то не так. Но что?

Меж тем бывшая баронесса поклонилась и дождалась, когда все покинут помещение, после чего прикрыла дверь и вопросительно посмотрела на меня.

— Присядь. — указал взглядом на один из стульев.

Девушка последовала призыву и вскоре опустилась на стул, сложив руки на бедрах. Правда, вся ее поза кричала, что сидеть ей не хотелось. Наоборот, читалось желание вскочить. Наверняка на стуле лежала горошина — другого объяснения у меня нет.

— Дора, — начал я негромко, глядя в лицо девушки, которое застыло напряженной маской: бровки сведены, губки поджаты. — что случилось сегодня утром? Я не до конца понял твою реакцию.

Собеседница заерзала и опустила взгляд в пол. Я сказал что-то неуместно? Внутри начало подниматься волнение. На кону стоит слишком много, сейчас любой рассинхрон наших шестеренок — это провал миссии.

— Господин Хиттон, — тихо выдала девушка, не поднимая взгляда. — я думала, что Вы взяли меня для себя и не поняла, как реагировать на произошедшее.

— Конечно для себя! — выпалил я и вскочил с места. — Ты, наверное, не знаешь, но у меня была служанка, Фина.

— Я знаю… — тихий голос едва-едва коснулся моего слуха.

— Вот! — поднял указательный палец правой руки к потолку. — Раз знаешь, то наслышана, что она меня предала. Я лишь хотел, чтобы ты помогала мне с некоторыми задачами, за которыми я не успеваю уследить. Одежда там, уборка в комнате. Лично я видел тебя, как свою компаньонку.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело