Выбери любимый жанр

Я – главная злодейка на Сумеречном Отборе? (СИ) - Хайд Хелена - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Фух, кажется, пронесло. И поблизости никого.

Черт, эти забеги на каблуках — точно не для меня! Ну почему нельзя надеть под платье обувь поудобнее? Чертов дворцовый этикет… Тот, кто его придумал, точно смерти моей желает!

Тем не менее нужно быстро убираться отсюда. Более того, если вспомнить, что у меня имеется еще одно важное дело.

Я уже хорошо выучила, как пройти к кабинету короля. И, к счастью для меня, он сейчас был на месте… хотя, судя по словам секретаря, как раз собирался уходить на важную встречу.

— Моя встреча с ним тоже важна! — настаивала я. — И это срочно!

— Хорошо, я ему передам, — сдавшись, вздохнул секретарь и вошел в королевский кабинет, чтобы сообщить о визитере. А несколько секунд спустя, выйдя, сообщил: — Его величество Роберт Амстор согласен вас принять. У вас есть пять минут и ни секундой более.

— Спасибо, — кивнула я, сразу же входя и закрывая за собой его дверь.

— Леди Вайлет, должен сказать, что вы как-то зачастили в мой кабинет, — строго проговорил стоявший у окна король, медленно оборачиваясь ко мне.

— Это вы сейчас что, специально встали в позу покартиннее, чтобы выглядеть максимально эффектно, когда я войду? — скрипнула зубами я, с каким-то извращенным удовольствием подмечая, что от моей фразы у его величества глаз все же хоть немного, да дернулся!

— Я просто наблюдал за королевским садом, — напряженно прошипел король.

— О, так значит, я полностью угадала? — хмыкнула я, подходя ближе.

— Спешу вам напомнить, что у вас осталось четыре минуты и двадцать две секунды. И если целью вашего визита было не довести меня до белого каления, то прошу эту цель сейчас же изложить.

— Как пожелаете, ваше величество, — фыркнула я, подойдя поближе. И шепотом проговорила: — Одного из распорядителей отбора собирается убить Зависть по приказу того, кого зовет Бартимусом. Вероятно, это произойдет сегодня-завтра, хотя умрет он не сразу, а через несколько дней. Лица обоих я видела, но боюсь, процедуру опознания даже на расстоянии я не переживу, так что могу максимум — описать вам их как можно подробнее.

— Понятно. В таком случае… подождите одну минуту, леди Вайлет. Я должен попросить секретаря о переносе пары запланированных на сегодня встреч, — напряженно выдохнул король, глядя на меня.

Через час я покинула королевский кабинет, искренне надеясь, что его величество сдержит обещание не разглашать имени своего источника столь безумной и откровенно сомнительной информации, которую все же собрался проверять. Хотя и отнесся ко всем моим словам без особого доверия — как-никак, я все еще была давним врагом его рода, и от меня, хочешь не хочешь, не ждали ничего, кроме подвоха. Особенно после того, как я стала главной подозреваемой в вопросе «для кого же сливается информация об испытаниях?». Когда такая девица заваливается к тебе и сообщает о том, что кто-то планирует убийство раскусившего ее распорядителя, в ее словах по-любому будут искать подвох.

Тем не менее поздним вечером, когда я уже собиралась ложиться спать, в мою дверь постучали, и лакей передал мне запечатанное письмо. Причем с магической печатью его величества, которая не позволяла вскрыть конверт никому, кроме адресата.

Открыв конверт, я выдохнула и прочитала послание. В нем без лишних слов сообщалось, чтобы я сейчас же явилась в королевский кабинет. Что я, конечно же, и сделала. Естественно, оглядываясь по сторонам, чтобы не попасться никому лишний раз на глаза. С учетом всех обстоятельств, мне не хотелось, чтобы меня кто-нибудь заметил. Увидь меня поздней ночью в коридорах участницы отбора или кто угодно из «команды хороших парней», не посвященных в нашу с королем тайную встречу, — решат, что Вайлет опять какую-нибудь гадость задумала, и заподозрят, а то и обвинят, в какой-нибудь очередной дряни, которая случится в сюжете. При этом попадись я наоборот кому-то из «команды плохих парней» — могут заподозрить, что «Вайлет спелась с врагами и нехорошая предательница, а значит, нужно ее поскорее прикончить».

И как ни погляди — пришибить может что молотом, что наковальней!

— Рад, что вы пришли, несмотря на поздний час, — проговорил Роберт, когда я, войдя, закрыла за собой дверь.

— Разве я могла вам отказать? — немного нервно бросила я, подойдя ближе.

На столе горела единственная масляная лампа, шторы были опущены. Вероятно, защита от прослушиваний стояла на максимуме… Интересно, а можно ли сделать защиту, которая не даст прослушивать через зеркала? Ох, как же я надеюсь, что, кроме меня, никто во дворце не обладает этой способностью…

Но надежды надеждами, однако терять бдительность я не собиралась. Поэтому так же, как все предыдущие разы, говорила лишь шепотом, подойдя к Роберту вплотную. Так, чтобы даже подслушивай нас кто через зеркало — хрен бы он что-нибудь расслышал.

— Итак, какие новости? — тихо проговорила я над самим ухом короля.

— Горничную не отыскали, она как будто сквозь землю провалилась, — тоже прошептал он, щекоча своим дыханием волоски возле моего уха. Черт, да подсматривай за нами кто-нибудь со стороны — наверняка решит, что это любовнички воркуют! И от этой мысли мои щеки налились румянцем.

— А Бартимус? — поинтересовалась я, всеми силами стараясь скрыть так некстати набежавшее волнение.

— Того, кого вы называете Грегором Бартимусом, зовут Гюстав Зенкланд, он министр внутренней безопасности. И, к слову, нам было непросто понять, что речь идет именно о нем, потому что ранее он никогда не прихрамывал. Возможно, повредил ногу несколько дней назад.

— Вы взяли его под стражу?

— Нет, естественно, — фыркнул Роберт. — Чтобы арестовать такую персону, нужны веские доказательства, дабы выдвинуть ему обоснованные обвинения. И боюсь, даже решись вы дать показания на суде, чтобы получить ордер на его арест — этого оказалось бы недостаточно.

— То есть он сейчас продолжает вот так ходить по дворцу?! — Я удивленно вытаращила глаза.

— Да, но при этом лорд Зенкланд находится под постоянным наблюдением, причем к нему приставлены мои личные люди, которые ему не подконтрольны. Возможно, так нам удастся получить сведения, которые подтвердят его вину… или наоборот — докажут невиновность и то, что его просто оклеветали.

Так значит, у короля все же есть люди, которым он «доверяет» достаточно, чтобы поручить им этого Зенкланда. Но при этом моя персона и угроза от нее имеет в его глазах настолько высокий приоритет, что даже этих людей он тогда за мной не послал, а лично пошел мне навстречу, когда я покинула библиотеку?

— Как я погляжу, вы все еще более склонны к тому, что я лгу? — Я раздраженно вздернула бровь.

— Что поделать, у меня немало для этого причин, — не стал скрывать Роберт, и я из последних сил сдержалась от очередной не самой уместной колкости.

— Надеюсь, вам не придется менять свое мнение из-за того, что меня убьет неизвестный, который мне угрожает, — тихо выдохнула я сквозь стиснутые зубы. — Но раз уж так… то вы хотя бы можете сказать мне, что с оригиналом гримуара Пяти Теней? Вы защитили его? С книгой все в порядке?

— Боюсь, у меня для вас не самые приятные новости, — пробурчал король. — Я в самом деле организовал для книги более надежную охрану. Вот только к тому моменту, как добрался до нее, в ней уже отсутствовало несколько страниц.

— Тех самых, в которых рассказывалось, как противостоять Семи грехам?

— Естественно, — хмыкнул Роберт. — И думаю, мне не нужно объяснять вам то, что на вашей персоне все еще висят подозрения по той причине, что вы сообщили мне об угрозе для книги как раз после того, как ее повредили.

— То есть вы серьезно думаете, что я сначала вырвала и уничтожила страницы с защитной техникой от Семерки, а затем, чтобы втереться в доверие, побежала к вам, чтоб срочно рассказать об угрозе для ценной книги? — напряженно протянула я.

— Не исключаю и такого варианта, — заявил мужчина. И, не дав мне опомниться, вышел, оставляя меня одну.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело