Выбери любимый жанр

Я – главная злодейка на Сумеречном Отборе? (СИ) - Хайд Хелена - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Если только они не собираются уничтожить и оригинал!

Черт.

Скорее всего, это мне очень сильно вылезет боком и только навлечет на меня еще больше подозрений. Только вот обостренное чувство справедливости и любовь к хорошим концовкам, которые у меня выработали тонны прочитанного женского фэнтези, не дали мне смолчать, если мое молчание могло помочь плохим парням получить свое! Так что, сорвавшись с места, я побежала в главное административное крыло. Искать по памяти кабинет его величества, из которого возвращалась несколько дней назад.

Стоит ли говорить, что когда я влетела в кабинет Роберта, тот, мягко говоря, офонарел? И это я еще не видела его реакцию, когда секретарь сообщил ему, кто же сейчас к нему ломится, срочно требуя невероятно важной встречи!

— Какой неожиданный визит, — протянул король, едва я переступила порог его кабинета.

— Я сама, если честно, его не ожидала, — вздохнула я, закрывая за собой дверь. И поскольку приглашения присесть так и не дождалась — просто встала напротив его величества, внимательно глядя на него. — Но так уж вышло, что дело срочное.

— И какое срочное дело заставило вас вламываться ко мне без предварительной записи? — высокомерно отчеканил Роберт Амстор, строго сверкнув глазами. — Надеюсь, оно не займет много моего времени? Потому что через восемь минут у меня запланировала важная встреча, в которой я по-настоящему заинтересован.

— Неужели есть дама, которая интересует вас больше меня, что вы так стремитесь поскорее меня спровадить? — все же не сдержалась я. Уж слишком его тон меня выбесил! Хотя знаю-знаю, не затем я сюда пришла, и вообще с королями так не разговаривают.

— Смею вас заверить, любая, вообще любая дама в этом королевстве интересует меня больше вас. Включая тех дам, что моют посуду на королевской кухне, — нагло фыркнул его величество, лишь подливая масла в огонь моего не совсем благоразумного поведения. — Только в этот раз смею вас разочаровать, в данный момент я жду не даму, а мужчину.

— Ох, простите за мою некорректность! — язвительно хмыкнула я. — У меня даже мысли не было, что вас интересуют мужчины! Если бы я только знала… Но теперь я в самом деле понимаю, почему вы настолько не заинтересованы во мне как в потенциальной невесте.

Бинго! Похоже, от этого моего заявления его величество бомбануло просто в космических масштабах. Ибо в миг побагровев, он вскочил со своего кресла (где, напоминаю, все еще сидел, так и не предлагая присесть мне) и, молниеносно обойдя стол, встал рядом со мной, прожигая меня взглядом сверху вниз.

— Надо же, какие только удивительные предположения не строят дамы, которые не хотят просто принимать того факта, что меня не интересуют лично они, — прошипел Роберт, явно надеясь, что я сейчас стушуюсь и сделаю пару шагов назад. Но не на ту нарвался!

Хотя я, если честно, сама не понимала, откуда у меня вот прям столько дерзости? Вроде же никогда не была любительницей книжек про сьюшек, открывающих двери высоких кабинетов с ноги, чтоб без каких-либо последствий дать подзатыльник сидящему там ректору, министру или даже императору.

— В таком случае могу только посочувствовать, если в итоге вам придется жениться именно на этой даме, — с издевкой хмыкнула я. И Роберт, еще больше побагровев, резко сделал еще один шаг ко мне. Вот только я снова не отступила, и он теперь стоял в сантиметре от меня! Так что я буквально физически ощущала, как его трясет от раздражения.

— Леди Вайлет, может, вы все же скажете, зачем пришли? — выпалил он, обдавая мое лицо своим горячим от гнева дыханием. — Или единственной целью вашего визита было лишний раз вывести меня из себя?

— Гримуар Пяти Теней, — прошептала я, подавшись к его уху. И таки да, теперь то, что он подошел ко мне так близко, оказалось весьма кстати — все же хоть его кабинет и был, судя по всему, надежно защищен от прослушиваний заклинаниями, мне (в моем-то положении) не хотелось говорить это громче, чем едва уловимым шепотом. — Оригинал. У меня есть основания полагать, что кто-то попытается его если не уничтожить, то как минимум повредить некоторые страницы.

— Надо же, какие занимательные заявления, — протянул мужчина, даже не шелохнувшись. — И на основании чего такие выводы?

— На основании того, что я услышала разговоры, очевидно не предназначенные для моих ушей… а потом нашла кое-какую информацию о том, чем именно этот гримуар может быть как полезен, так и опасен людям, которых я подслушала.

— Прошу поподробнее, — все так же напряженно выпалил король… но при этом я отметила, что он тоже перешел на шепот. — Какая информация о гримуаре и какие именно страницы из него, по вашему мнению, могут захотеть повредить?

— Те, в которых идет речь о защите от Семи грехов… они ведь есть в том гримуаре, я права?

— То есть хотите сказать, что сами вы не в курсе, что в гримуаре Пяти Теней есть, а чего нет? — недоверчиво переспросил король, прислонившись ко мне…

И тут меня словно ударило электрическим током! Вот только вместо того, чтобы отскочить на несколько шагов, я замерла и вздрогнула… что он, похоже, заметил.

— Понятия не имею, ваше величество, — выдохнула я.

Черт, сердце, ты что, охренело?! Какого лешего так сильно колотишься? Еще он решит из-за этого, что я ему лгу, и по этой причине нервничаю!

— Тем не менее о Семерке вы все же осведомлены, — продолжал он, шепча мне на ухо… которое, кажется, уже успело покраснеть! — Могу я поинтересоваться, откуда?

— Все из того же случайно подслушанного разговора, — шепнула я. — Тогда, в библиотеке, когда те двое забирали гримуар, они упомянули Семерку и то, что где-то здесь, на связанных с Отбором событиях, действует Зависть.

— Но при этом сразу вы мне об этом не сообщили. А это, знаете ли, наталкивает на подозрения. Особенно когда подобные заявления исходят от особы из рода Кримсон.

— Ничем не могу вам помочь с моей родословной, — прошипела я, сжав кулаки. — Просто защитите оригинал гримуара Пяти Теней… если, конечно, все еще есть, что защищать. Возможно, это…

Как вдруг нас прервал резкий и громкий стук в дверь! Буквально подскочив, я отступила от короля на пару шагов, и как раз в этот момент Роберт, прокашлявшись, громко сказал:

— Входите.

Дверь открылась, и я увидела блондина среднего роста, который, к слову, изрядно удивился самим фактом моего здесь присутствия.

— Ваше величество, я не помешаю? — переспросил он, настороженно глядя то на меня, то на Роберта.

— Нет, леди Кримсон была осведомлена о том, что у меня важная встреча в это время, так что как раз собиралась уходить.

— До встречи, ваше величество, — проговорила я, стараясь как можно меньше скрипеть зубами. И, сделав на прощанье реверанс по чистой мышечной памяти, выскользнула из кабинета.

— Отчет готов, — послышалось прежде, чем я захлопнула за собой дверь. — И мы уже допросили распорядителя, который внес изменения в задания на испытании…

Моментально вытаращив глаза, я из последних сил сдержалась, чтоб снова не открыть дверь, залетев назад в кабинет. Но взгляд на секретаря, сидевшего за своим столом прямо напротив меня, быстро остудил мой пыл. И я, выйдя из приемной в коридоры, понеслась вперед.

Да-да, знаю, это явно очень плохая идея, но… Там, в кабинете Роберта, я видела на стене небольшое овальное зеркало. А этот разговор, судя по всему, мне бы не помешало подслушать исключительно в своих личных интересах. Так что придется рискнуть!

Дойдя до ближайшего большого зеркала, висевшего в коридоре, я встала напротив него и выдохнула. Только бы получилось…

Оба раза, когда мне удавалось преодолеть зеркальную поверхность, я не ставила себе такой цели. В голове вообще в этом плане было пусто. Так что я решила попробовать очистить свой разум. Закрыла глаза, медленно сделала вдох, потом еще один. И, выставив руку, потянулась ею вперед…

Не ощутив пальцами поверхности зеркала. Лишь то, как фаланги погрузились во что-то прохладное, плотное, немного вязкое.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело