Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-87". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Смекалин Дмитрий - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Джек сам два раза подавал заявление в эмиграционную службу Галактического Содружества и дважды ему было отказано. Аргументация: повышенный «индекс жестокости». Раньше он работал полицейским, а последние два года являлся «охотником на преступников». Теперь эти считавшиеся ранее благородными профессии мешали ему покинуть Землю.

А он мечтал оказаться вне погрязшей в насилии, умирающей Земли!.. Ему довелось пару раз работать на планетах Содружества, и он бы отдал все, чтобы еще раз оказаться там. Навсегда! – Так что, Джек-Сокрушитель-Быков, перезвонишь мне завтра? – поинтересовался Ковальский.

Джек кивнул и отключил связь.

Две машины с забрызганными номерами у их дома… Какой-то парень в кричаще оранжевом комбинезоне у дверей… Да это ведь Апельсин, «шестерка» из банды Молчаливого! Неужели они узнали адрес?! А где Джуди?

ОНА ВЕДЬ ДОМА!

Апельсин схватился за пистолет, но Джек без труда обезоружил его… В коридоре какой-то громила с дубинкой-парализатором… Выстрел в плечо – пусть отдохнет!

В гостиной двое… Прыжок вперед, три выстрела налету…

На лестнице – Молчаливый, перед ним – Джуди…

ЭТО КОНЕЦ!!!

ДЖУДИ!!!

Джек проснулся, учащенно дыша и обливаясь потом. Во рту пересохло, а в голове все еще стоял его собственный крик.

ДЖУДИ!!!

Он побрел в ванную и принял ледяной душ, однако холод воды не шел ни в какое сравнение с тем холодом, что заполнял его душу каждый раз после этого сна.

Вернувшись в комнату, посмотрел на часы. Полвосьмого утра… Ковальский еще, конечно же, дрыхнет. Ничего!…Ровно в десять перед Джеком открылись стекляные двери отеля «Хилтон». Едва он сделал шаг внутрь, как по бокам от него, словно из воздуха, выросли два сотрудника службы безопасности и предложили предъявить разрешение на ношение оружия. Получив его, также неожиданно исчезли. – Джек Маркофф, – представился он, подойдя к портье, – меня ждут в четыреста втором номере…

Глядя на свое отражение в зеркальных стенах лифта, Джек усмехнулся: давно он не надевал строгий темно-серый костюм и галстук. И никогда раньше он не хотел предстать перед заказчиком в таком выгодном свете.

Едва он поднял руку, чтобы постучать в четыреста второй, как дверь номера открылась, и ему навстречу шагнул высокий молодой человек: – Вы вооружены, – утвердительно заявил он, – не могли бы вы на время беседы оставить оружие у меня.

Джек понял, что если он не согласится, то внутрь допущен не будет. А еще понял, что в номере его действительно ждет очень важный человек. Возможно, Принятый.

Он извлек из-под пиджака пистолет. При виде «Усмирителя» на невозмутимом лице охранника мелькнуло удивление. Он принял оружие и пропустил Джека внутрь номера.

В роскошной гостиной, в кожаных креслах сидели трое.

И, похоже, все трое были Принятыми!

Джек, конечно, не был уверен в этом на все сто процентов, но ему показалось, что эта троица – не земляне. – Присаживайтесь, мистер Маркофф, – указав на пустое кресло, произнес невысокий лысеватый мужчина средних лет с приятным открытым лицом. – Думаю сразу перейти к делу. Мистер Ковальский рекомендовал вас как одного из лучших «охотников на преступников», иногда вы также выполняете функции частного детектива… – Совершенно верно. – До этого вы работали полицейским, хорошо зарекомендовали себя, но… – Вы же хотели перейти сразу к делу? – Да, понимаю, вам неприятно вспоминать об этом…

Молчаливый на лестнице, перед ним Джуди…

ДЖУДИ!!! –…поэтому не буду тянуть резину.

При этих словах говоривший улыбнулся, и Джек окончательно убедился в том, что он – Принятый, ведь живущие вне Земли представители рода человеческого практически не употребляли непонятных инопланетянам земных выражений. Для говорившего выражение «тянуть резину» было чем-то новым и забавным. – Мы представляем вашего потенциального клиента. Мы бы хотели, чтобы вы согласились на эту работу, так как ваша кандитатура, с нашей точки зрения, наиболее приемлима для нее. Особенно, если учесть, что вы имели опыт работы вне Земли…

Джек с трудом удержался от того, чтобы не заорать: «Согласен!!!». Уже было на все сто процентов ясно, где именно ему предстояло работать. – Теперь позвольте представить вашего возможного клиента!

Дверь соседней комнаты открылась, и он вошел в гостиную.

У Джека в прямом смысле отвисла челюсть. Этого он никак не ожидал.

Его потенциальным клиентом был инопланетянин.

Инопланетян – в основном, членов экипажей космических кораблей – на Земле можно было встретить только в трех местах: на мысе Канаверал, в Байконуре и на острове Спэйсроад – одним словом, в трех крупнейших космопортах Земли, где они пребывали под надежной защитой бетонных стен и сотен полицейских. После событий 2101 года, (так называемой Новой Варфаломеевской ночи, когда были убиты более трехсот инопланетян) ни один пришелец не покинул территорию космопортов.

Этот был первым.

Он принадлежал к наиболее похожей на человеческую гуманоидной расе хонтийцев. Если скрыть шестипалые руки и глаза с «кошачьими» вертикальными зрачками, то отличить его от человека будет довольно сложно. Интересно, видел ли его Ковальский, или же общался только с его представителями?

Инопланетянин приветственно кивнул, Джек кивнул в ответ и добавил на хонтийском: – Доброе утро!

Хонтиец улыбнулся, показав ряд сверкающих белизной ровных зубов, и ответил на интерлингве: – К сожалению не могу похвастаться знанием английского или, хотя бы, эсперанто, но, насколько мне известно, интерлингв вам знаком. – Да, я свободно владею им. – Вот и хорошо! – снова улыбнулся инопланетянин, усаживаясь на свободный диван. – Суть дела такова. На нескольких планетах Содружества совершены убийства. Есть все основания полагать, что совершило их одно и то же лицо. Также есть все основания полагать, что убийства будут продолжаться. Мы бы хотели, чтобы вы помогли нам остановить убийцу.

Джек молчал, потому что понял, что хонтиец не сообщил ему какой-то важной детали. Зачем представителям закона Содружества для поимки преступника понадобился человек, причем землянин? Ответ на этот вопрос всплыл сам собой. – Убийца – человек?

Хонтиец утвердительно кивнул. – Принятый? – По-видимому, да. Мы проверили всех землян, временно находящихся на планетах Содружества. Ни один из них не мог совершить все убийства. – Если я соглашусь, вы предоставите мне всю информацию об этом деле? – Исчерпывающе полную.

Джек помолчал, делая вид, что раздумывает, хотя на самом деле уже давно был согласен. – Вас, наверное, интересует вознаграждение? – спросил невысокий Принятый – тот, что начинал беседу с Джеком. – Скорее, не материальная его часть, – тщательно подбирая слова начал Джек, – а, скажем, особое условие… Возможное особое условие… Могу я рассчитывать на то, чтобы остаться на одной из планет Содружества? – Думаю, это возможно, – ответил хонтиец, явно готовый к такому вопросу, – особенно после успешного выполнения вашей миссии. – Когда мне приступать к ее выполнению? – Прямо сейчас…

Сидя в соседнем номере, Джек вникал в детали своего нового дела, которое, во что бы то ни стало, должен был завершить успешно. А для этого ему нужно было поймать серийного убийцу, совершившего свои кровавые деяния на трех планетах Содружества. Всего – шесть убийств, по два на каждой планете.

Первые два были совершены на Лайне, в районе крупнейшего его города Уклайна. Обе жертвы – женщины расы ймолунгов, между собой незнакомые и ничем несвязанные. Первую нашли на заднем сиденье собственного автомобиля с ножом в груди, вторую – с таким же ножом на скамье в безлюдном уголке парка. Возле каждой из них лежала бумажная карточка с надписью: «РОЗАЛИН». Первое убийство было совершено двенадцать дней назад, второе – десять.

После этого убийца перебрался на Хэрну-2, до которой от Лайна четырнадцать часов перелета. И сразу же (возле этого пункта Джек поставил восклицательный знак) совершает свое третье убийство. Хонтийка с ножом в груди в багажнике собственного аэромобиля. Через день – четвертое убийство: хонтийка в беседке в парке. Снова возле каждой жертвы карточка с именем Розалин.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело