Выбери любимый жанр

Академия 4 (СИ) - Шиленко Сергей - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Анна взяла ещё одно печенье и откусила его, размышляя. — Ну, есть всевозможные заклинания: массовые бафы для повышения боеспособности войск или проклятия против врагов. Есть артиллерийские заклинания, чтобы ломать укрепления, или заклинания изменения земли, чтобы изменять форму поля боя. Есть и просто заклинания чистого урона — многие из них могут быть очень неприятными. Большинство боевых заклинаний требуют совместного участия групп магов, поскольку затраты маны очень велики. Редко кто из магов достигает того уровня, когда может в одиночку опустошить поле боя. Одна из главных обязанностей боевого мага — следить за тем, что делает другая сторона. Большая часть их работы направлена на противодействие действиям противника, поэтому иногда кажется, что они вообще ничего не делают. Но когда кто-то облажается, об этом знают все.

Я кивнул — в этом был большой смысл.

— Могу я проводить вас с Фиби на следующее занятие?

Глава 15

Анна с радостью согласилась на сопровождение, а я обрёл солидный вес на своих плечах, когда Фиби трансформировалась в драконью форму, устроилась поудобнее и быстро уснула, обвившись вокруг моей шеи.

Мы вышли из столовой и двинулись по коридору. Я уменьшил свою трость, сунул её в петлю рядом с Пандемониумом и прижал к себе Анну, обняв за плечи. — Ты уже решила, как использовать свою руду?

Эльфийка огляделась и кивнула: — Я провела ритуал прошлой ночью под руководством моего учителя по защитной магии, добавив руду к своей броне и увеличив её толщину почти вдвое. А ещё мы произвели несколько модернизаций, основанных на твоих рассказах о Стальном человеке.

— Это не его имя, но достаточно близко, — усмехнувшись, ответил я. — И какие же изменения вы внесли?

— Тебе придётся немного подождать, а потом покажу. Я хочу немного попрактиковаться с ними, прежде чем пытаться использовать броню. Но это должно значительно расширить мои возможности.

— Хорошо, я подожду, но мне очень любопытно.

Анна прижалась к моим губам и притянула к себе. От мирного флирта нас оторвало очередное сотрясение Академии. С потолка посыпалась мелкая пыль. Кончики ушей Анны стали тёмно-красными, и я инстинктивно понял, о чём она думает.

— Знаю, мне тоже до чёртиков надоела эта долбаная осада, а постоянные обстрелы уже начинают доставать, — сказал я, проводя рукой по её предплечью, и эльфийка обхватила мой локоть, тяжело вздохнув.

— Надоело сидеть здесь и чувствовать себя бессильной что-либо изменить. Они нарушают законы, опустошая земли за пределами Академии. Пока они держатся на определенном расстоянии, это не считается настоящими военными действиями, но это явно нападение! Я не вижу причин, почему мы должны притворяться, что всё нормально. Ведь они пытались убить нас во время нашего испытательного полета…

Я открыл было рот, чтобы ответить Анне, но замер, когда другой голос прервал наш разговор.

— Неправда. Нападения на ваш корабль были совершены одной сумасшедшей студенткой из-за её религиозных убеждений, кстати, вполне объяснимых. Что касается дирижабля, с которым вы столкнулись, то перехваченные с него сообщения подтвердили, что это краденое судно, которым управляли пираты. Так что не нужно распространять глупые сплетни.

Повернувшись, мы увидели Элин Рейд, главу дома Сокола, которая с нескрываемой злобой смотрела на нас. Её волосы были гладко зачёсаны и собраны в тугой пучок. Молочно-голубая шёлковая блузка облегала загорелый торс, а военно-морская синяя юбка спадала до щиколоток. Наступило молчание, на лице Элин появилась снисходительная ухмылка, и мне стало интересно, хватит ли у меня силы воли, чтобы сдержаться.

— Профессор Рейд, я думал, что подслушивать чьи-то личные разговоры — плохая манера? — спросил её, выбрав путь сарказма вместо насилия.

Рейд, похоже, старалась не обращать внимания на мой тон, но ухмылка исчезла, а лицо побледнело от гнева. Она открыла рот, чтобы ответить, но Анна заговорила первой.

— Проблема в людях, Иван: многие из них ещё не так долго живут на свете, чтобы понять ценность хороших манер.

Мне никогда не доводилось слышать ранее в голосе Анны такого сладкого яда, и пришлось взглянуть на неё, чтобы убедиться, что эти слова произнесла именно она. Моя эльфийская возлюбленная гордо выпрямилась и, не отрываясь, наблюдала за профессором Рейд. Её пальцы впились в рукав моего кожаного плаща чуть выше браслета, закреплённого на предплечье. Лицо Элин Рейд из белого мгновенно стало красным. Женщина выглядела так, словно находилась в шаге от инсульта.

— Ну, Анна и даёт! Никогда бы не подумал, что в ней есть такое, — с восхищением подумал я.

— Анна, подобные высказывания совершенно… — ругань Элин прервала большая чёрная кошка, которая врезалась ей в спину, подпрыгнула над головой и опустилась на пол у моих ног. Пушистое животное с плоской мордой было размером примерно с хаски, а мотало хвостом из стороны в сторону так, что едва не сбило Элин с ног.

— Профессор Грин, чем я могу вам помочь? — вежливо спросил я.

Кошка лениво зевнула, показав клыки цвета слоновой кости, затем мурлыкнула и запрыгнула Анне на руки. Кошка некоторое время смотрела в глаза Анне, и наконец эльфийка улыбнулась. Отпустив мою руку, она обхватила тело кошки одной рукой, а другой взялась за край юбки, делая реверанс.

— Прошу прощения, но, похоже, профессору Грин требуется сопровождение на одну из тренировочных арен. Прошу меня извинить. Анна крутанулась на каблуке и ушла прежде, чем Элин успела прийти в себя. Женщина шагнула вперёд, словно собираясь преследовать её, но я сместился, преградив ей путь. Элин удивлённо уставилась на меня, а мои губы расплылись в улыбке.

— В моём родном мире есть поговорка: что посеешь, то и пожнёшь. Знаете ли вы, что она означает? — спросил женщину.

Профессор, не мигая, пялилась на меня, губы её сжались в узкую полоску. Она сделала шаг назад, когда пунцовый отблеск моих глаз омыл её лицо. Моя рука легла на рукоять Пандемониума, висевшего на поясе. Взгляд Элин скользнул по ней, и женщина облизнула губы.

— Неужели ты думаешь, что ученику может сойти с рук какая-то неопределенная угроза… Я резко прервал её: — Неопределённая? Позвольте мне объяснить всё чётко. Если вы затеете какую-нибудь пакость и попытаетесь навредить Анне или кому-то из тех, кто мне дорог, я приду за вами и воплощу в жизнь все кошмары о том, что может сделать Повелитель Демонов. Это достаточно ясно для вас?

Её глаза расширились, она сглотнула, сжав губы. Элин Рейд приподнялась, словно намереваясь атаковать, и моя рука крепче сжала рукоять Пандемониума, а багровое сияние в глазах усилилось до такой степени, что стало видно тень, протянувшуюся за профессором.

А потом она исчезла. Элин Рейд прямо исчезла, как будто её и не было! Такой поворот застал меня врасплох, и я в замешательстве начал озираться по сторонам. — Куда она делась? — спросил у пустого пространства вокруг себя.

Уход Элин был настолько внезапным, что выбил меня из колеи, и гнев улетучился. Покачав головой, пробурчал: — Ладно, неважно… Так, чёрт возьми, куда я шёл?

На мгновение задумался и вспомнил, что собирался заглянуть в гости к Григу. Я обещал другу высказать свое мнение о новом оружии, над которым работал болотный бес. Остаётся надеяться, что оно не взорвётся.

Сориентировался в коридоре и повернул в сторону Медвежьего Дома. Лаборатории маны я посещал нечасто — занятия по Резьбе рун проходили на улице, а курс паровой инженерии, хотя и находился в этом районе, не использовал ни одну из лабораторий.

Блин, у меня целый курс вела Берта, а она… Ух. Я провёл рукой по одной из стен, сосредоточившись на медленном дыхании. Это предательство всё ещё причиняло боль, особенно когда вспоминал, как защищал минотавра от издевательств Виктории. Воспоминания о Берте слишком взбудоражили меня, добавившись к адреналину от столкновения с Элин. Надо будет поговорить с Антониной и выяснить, насколько сильно я снова влип в историю.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело