Выбери любимый жанр

Благородный вор (СИ) - Тыналин Алим - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Правила приличия рекомендуют исполнить желание дамы сердца. Но я-то из другой эпохи. Против капризов у меня в систему вшита автоматическая защита.

К тому же я наблюдал за Потаповым. Придумывал, под каким предлогом завязать с ним беседу. Первым делом самолеты, а девушки потом.

— Ну, сходи и возьми попить чего-нибудь, — сказал я. — Кстати, мне тоже можешь захватить.

Настя вспыхнула. Но уже от возмущения. Быстро-быстро замахала веером. Да так, что меня чуть не снесло волной воздуха.

Эге, кажется, я переборщил. Тут другие порядки и приветствуется рыцарство. Хотя, плевать. Главное, что я не нарушил приличия.

— Это просто возмутительно, — пробормотала девушка. Продолжала обмахиваться веером. — Что вы себе позволяете, сударь? Сударь Никто.

От ссоры нас спасло окончание перерыва.

— Рондо! — объявил распорядитель.

Все пары повернулись лицом внутрь круга и подали друг другу руки. Настя пробовала состроить из себя обиженку, но я сам взял ее за руки. Наклонился и прошептал на ушко:

— В следующий раз я принесу тебе море напитков.

Странно, но на девушку подействовало. Настя снова улыбнулась. До конца танца не капризничала.

А вот когда мы отвели дам на свои места, Потапов очутился рядом. Приветливо улыбнулся. Подошел ко мне.

— Виктор Горский, если я не ошибаюсь? — спросил он. — Весьма лестно познакомиться.

Глава 5

Новый объект

Я поглядел на жандарма. Пытался понять, что у него на уме. Он что, хочет меня допросить?

Я улыбнулся Насте.

— Одну минутку, милая. Скоро подойду.

Девушку тут же заслонила тетушка.

— Что значит, милая? Настя, как ты позволяешь так к себе обращаться⁈ Ты его знаешь?

Тем временем мы отошли с Потаповым для разговора. Дмитрий Никифорович слегка раскраснелся после танцев.

Совсем молодой. Старше меня лет на пять. Хотя в нынешние времена это считается началом зрелости.

Крепкий плотный мужчина с квадратным лицом и густой каштановой шевелюрой. Борода и усы, опять же, еще больше усиливали впечатление, будто ему за тридцать.

Одет в синий мундир жандармов.

— Вы везучий молодой человек, сударь, — заметил Потапов. Кивнул в сторону Насти. — Вы знаете, что молодую Евдокимову уже раза три выводят в свет? И еще ни с кем она не танцевала. Кроме вас. Скажите, у вас есть какой-то секрет?

Вроде говорил и улыбался доброжелательно. Но я-то видел. Обычные повадки волкодава. Говорит одно, а глаза быстро шарят по моему лицу. Пытается угадать, о чем я думаю.

— Помилуйте, какие секреты? — я развел руки в стороны. — Просто я угадал, чего хочет девушка. Предложил ей это. Вот и все.

Потапов криво ухмыльнулся.

— Впрочем, я хотел поговорить не об этом. Бог с ней, с Евдокимовой. Я другое хотел спросить.

Я тоже улыбнулся.

— Ну да. А то я, знаете ли, тоже удивился. Думал, вас еще и танцам надо учить.

Потапов сделал вид, что не заметил усмешки.

— Я слышал, что вы много путешествовали в молодости. Побывали на всех континентах. Даже на Южном полюсе. Короче говоря, много повидали. Посмотрели, как другие люди живут. В других странах. Вот как вы считаете, где люди лучше живут? У нас или за границей?

Опа. Запахло провокацией. Я продолжал улыбаться.

— Вы думаете, я просто так возьму и скажу? Везде, знаете ли, есть достоинства и недостатки. Но в нашей стране одни только достоинства.

Потапов засмеялся.

— Да вы не обращайте внимания на мой мундир. Я ведь искренне спрашиваю. Меня интересуют люди, повидавшие мир. Они по-другому на все смотрят. Вот как вы, например. У них можно много чего интересного узнать.

Ага, конечно. Что за байку ты придумал, чтобы подобраться ко мне? К чему эти дурацкие вопросы?

Я пожал плечами.

— Это можно долго рассказывать. Про обычаи других народов. В Новой Каледонии, например, я видел каннибалов. На Южном полюсе сражался с белыми медведями. А в Южной Америке гостил у президента Араукании. В Африке чуть не погиб от рук племени Красного Хаоса. Вот так вот. За пять минут не расскажешь.

Потапов впился в меня глазами. Слегка пододвинулся ближе.

— Как вы сказали про племя? Красного Хаоса? Это такое название?

Я кивнул.

— Да. Они любили намазывать себя красной краской перед сражением с врагами. А что такое? Вы их знаете?

Жандарм продолжал сверлить меня глазками. Пытался понять, шучу я или нет. Но я держался невозмутимо.

— Знаете, какое совпадение… Дело в том, что у нас действуют анархисты. Под точно таким же названием. Группа Красного Хаоса. Прямо-таки удивительное совпадение, не правда ли? Конечно, я не должен говорить вам об этом, но в газетах про них уже достаточно писали. Я просто добавлю, что многое из того, что пишут про них в газетах — правда.

Я и вправду заинтересовался. Даже подумал, может, рассказать ему про мою находку? Правда, тогда я подставлю сам себя.

Нет уж. Проведу пока собственное расследование.

— Надо же, действительно удивительно. Я про это ничего не знал. Я очень избирательно читаю газеты, знаете ли. А они опасны, эти анархисты?

Теперь пришла очередь Потапова пожать плечами.

— Знаете, все бывает по-разному. Одни группы вполне безвредны и миролюбивы. Провозгласили отказ от насилия. А вот другие считают, что могут добиться целей только борьбой. Беспощадной борьбой против правительства. Кстати, группа Красного Хаоса относится как раз к последним. Они крайне опасны.

Я сделал вид, что ужаснулся.

— Только не это. Видите ли, я вполне миролюбивый человек. Мухи не обижу. Не понимаю, зачем другие берут в руки оружие?

На самом деле, при необходимости, я вполне могу постоять за себя. Но обычно стараюсь добиться целей умом, а не силой.

— Вы даже не представляете, на что… — Потапов и дальше хотел пугать меня анархистами и революционерами. Но подошел Толстов.

Молодец хозяин дома и друг семьи. Спас меня наконец-то. Я уже видел, что от Потапова мало толку. Надо действовать другим путем.

— Ну что, господа, как вам наше времяпровождение? — спросил граф. Сам тревожно смотрел на меня и на Потапова. Мол, не поссорились ли мы. — Как вы себя чувствуете? Все в порядке?

Мы кивнули.

— Все просто великолепно, ваше сиятельство, — сказал Потапов и кивнул мне. — Рад познакомиться, Виктор Дмитриевич. Мне надо идти. Засим оставляю вас и откланиваюсь. Меня ждет карточный стол.

Едва он отошел, как Толстов цепко взял меня за руку.

— О чем вы говорили? Витя, не связывайся с ним. Потапов скользкий тип. Ему нет веры. У меня есть друзья в жандармах и в охранке. Вполне приличные люди. Но есть и откровенные сволочи. Так вот, Потапов как раз из таких. Я тебе еще раз говорю, не связывайся с ним.

Весьма трогательная забота. Впрочем, графа можно понять. Он отвечает за меня. В какой-то степени.

Я опять улыбнулся и удивился.

— Что вы, граф. Помилуйте! Я всего-навсего рассказал ему про свои путешествия. Вот и все.

Граф успокоился и отошел к другим гостям. Я вернулся к молодым людям. Моей компании.

— Однако, Витя, ты у нас тот еще ловелас! — Чакиев сильно похлопал меня по спине. — Я и не знал, что ты так умеешь очаровывать барышень.

Селезнев зло скривил губы.

— Наверное, научился у аборигенов в Африке. Там много чему могут научить. И показать.

А Вырубов и вовсе заговорил про очередную земельную реформу, начатую в прошлом году.

В общем, кружок молодых балаболов. Великовозрастных балбесов. Как и любых других компаний ровесников.

Настя после танца быстро ушла. Вернее, увела тетушка.

Девушка кидала в мою сторону быстрые взгляды. Но я только улыбнулся пару раз. Больше не подходил.

У меня у самого полно забот. Парни постояли еще минуту. Потом отправились играть в карты. Я отказался.

Танцы подошли к концу. Теперь кружили в кадрили. Еще молодежь играла в фанты.

По правилам каждый игрок складывает записки в шляпу. Ведущий закрывает глаза. Вынимает фант. Дает хозяину самые разные задания. Кукарекать, прыгать на одной ноге, танцевать, читать стихи. Весело и креативно.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело