Выбери любимый жанр

Дракон из Винтерфелла (СИ) - "Arcane" - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Из всего списка увеличилась магия на примерно 20 пунктов и я это ощущал и теперь думается мне что могу гораздо качественно улучшать временные свои показатели.

Тем временем я таки смог пройти таки на довольно незаметный переулок, в целом я не ощущал от этих людей какую либо враждебность, но возможность того что эти люди могут максимально сильно убрать враждебность я отрицать не могу.

Убедившись что эти трое таки прошли в переулок, я, обернувшись, проговорил:

— Так господа преследователи, что же вы хотели от скромного меня?

От этих трех не последовало какого либо удивления, а лишь почему-то укрепилась решимость, подумав что это признак того, что они решаются меня убить я начал разгон магии на всякий случай.

— Мы бы хотели обсудить с вами одну очень важную ситуацию. Не могли ли бы вы пройти с нами во Дворец Морского владыки? — проговорила, как я понял, девушка, которая имела магию.

— Что? В смысле во дворец?

— Я пришла от Морского владыки он хотел бы с вами обсудить кое-какую вещь. И уверяю вас что вам это никак не навредить.

Не почувствав от неё какой-либо лжи я решился таки пойти за ней ведь в случае чего я могу уйти хоть боем оттуда.

— Хорошо, ведите.

На что женщина кивнула и повела меня в резиденцию Морского владыки, человека который имеет огромную власть в Браавосе. В отличие от Пентоса, где Принц является лишь формальным лидером и за позицию никто не борется. Здесь в Браавосе за позицию происходит чуть ли не войны. В Браавосе эта позиция наверное чуть ли не аналог Короля в Вестеросе. И я собирался сейчас с ним встретится, по моему мнению меня могли пригласить лишь как кандидата в телохранители. В ином случае я даже не знаю почему меня туда зовут.

Спустя довольно непродолжительное время мы все же добрались до дворца, на мои распросы троица отвечала уклончиво добавляя что сам владыка все расскажет.

Передо мной предстало величественное сооружение которая поражала своей красотой, в целом по архитектурному стилю оно не отличалось от остального города. Я бы сказал что по виду это элегантная роскошь, нежели нечто пошлое.

Пройдя внутрь и увидев довольно большое количество персонала которое при виде моих спутников кланялись и быстро исчезали. И вот спустя какое-то время мы зашли в кабинет где, как я понимал находился владелец этого замка.

Феррего Антарион это довольно пожилого возраста мужчина болезнь которого и старит его добавляя пару десятков лет к его внешнему виду. Но взгляд, да взгляд был тем что, показывал его силу духа.

— *Кашель* Меня зовут Феррего Антарион, а тебя как я полагаю Кхах!.. — выплюнул сгусток крови, на взявшую было подойти к нему женщину он остановил рукой говоря что он в порядке и продолжил. — Тебя как я полагаю зовут Рэдом?

— Да, я слышал что вы хотели встретиться со мной?

Он в ответ долго вглядываясь в мои глаза прогворил:

— У меня есть одно дело которое наверное под силу только тебе…

Услышанное меня уже насторожило и я уже был готов ко всему, ведь в его эмоциях творился полный бардак такую смесь надежды и отчаяния я не ощущал уже очень давно.

— Что за дело?

Глава 40

*От лица Дейрона*

Стоя перед Морским владыкой и ощущая его эмоции я понимал что это будет весьма проблемынм делом.

— Ты как я знаю обладаешь магическими способностями, опережая твой вопрос про то откуда я это знаю мне с этим помогла моя подопечная она смогла ощутить твою силу. Данная твоя способность нужна для той задачи о которой я бы хотел тебе поведать.

Дождавшись моего ответа во взгляде он продолжил:

— Это случилось десять лет назад, тогда я только стал Морским владыкой. И в этот день мне надо было посетить Лорат для налаживание отношений между нами. Всё шло относительно хорошо, необычайные построения Лората привлекали, а религия исповедуемая в Лорате также удивляли. Обсуждения днем прошли довольно удачно, а вот ночью случилось то что изменила мою жизнь. Ночью я и влиятельные люди Лората должны были под ночной прогулкой обсудить ещё парочку деталей, но всё пошло не по плану и нечто ужасающее из глубин лабиринта напало на нас. Выжили лишь я и парочку влиятельных людей Лората. — прокашлявшись мужчина продолжил. — После мое здоровье стремительно начало ухудшаться и вот я дошел до нынешней своей кондиции.

Подождав и не услышав продолжение я спросил у этого влиятельного человека, который не лгал в момент когда рассказывал сию историю:

— И никого за этим делом не отправляли? Для проверки?

— Конечно же отправлял, но большая часть людей, что ходили в Лорат или ничего не находили либо же просто не возвращались. Но подобных тебе было не так уж и много, по словам моей подопечной у тебя есть необычайная мощь даже по сравнению другими людьми. И если ты не сможешь помочь мне с данной задачей, то не думаю что смогу найти того кто сможет.

Обдумывая ситуацию я мог сказать что в целом можно отправиться в Лорат. Только вот что же я получу в итоге?

— Что я получу за данные действия?

— Всё что попросишь в пределах разумного.

Я уже знал что я могу попросить у Морского владыки, то чем знаменит Браавос.

— Я бы хотел получить флот состоящий из 100 кораблей, за успешное окончание задания.

От Морского владыки повеяло надеждой, и я уже понимал что он согласится. Ведь учитывая флот Браавоса 100 кораблей не такая большая потеря.

— Согласен. — сказал Морской владыка.

— Тогда думаю следует подкрепить данное соглашение магическим контрактом? — предложил я.

Данному навыку я научился из того гримуара который я обнаружил в Дредфорте, из всего многообразия знаний которое я приобрел в процессе прочтение данный навык показался мне наиболее полезным.

Цель этого заклинания заключается в закреплении обязательств за лицами которое совершает договор. Неисполнение карается весьма жестко вплоть до смерти.

— Можете не волноваться за какие-либо последствия, если исполните свою часть сделки контракт ничего не сделает. Это также работает в обратную сторону. — проговорил я дабы успокоить Морского владыку.

И вот заключив сделку с озвученными целями я пошел готовиться к походу в Лорат…

*Спустя неделю*

За эту неделю я пополнял свои знания про Лорат, благо при помощи Морского владыки и в целом из-за самого Браавоса я смог узнать довольно много полезного.

Лорат — один из девяти Вольных городов. Расположен на группе островов у северного побережья Эссоса. Это самый бедный, малонаселённый и отсталый из Вольных городов, почти изолированный от всех остальных. Лорат живёт рыбной ловлей, охотой на китов и тюленей. Острова Лората примечательны огромными каменными лабиринтами, выстроенными давно вымершей расой.

В незапамятные времена на островах Лората жила загадочная раса, известная как строители лабиринтов. Она вымерла по неизвестным причинам, оставив после себя огромные каменные лабиринты, до сих пор украшающие острова. В этих лабиринтах и скрывается то за чем я должен охотиться.

Из интересных фактов можно было узнать историю андалов так за полторы тысячи лет до завоевания Эйгона андальский король Кварлон Великий объединил острова и выстроил свой деревянный дворец в центре древнего лабиринта на острове Лоссарион. Пытаясь подчинить себе всех андалов, а не только жителей лоратийских островов, он завоевывал соседние королевства, создав большую империю, покрывающую северо-западное побережье Эссоса от крайнего запада до острова Секира. Кварлон Великий ввязался в войну с валирийской колонией Норвосом; прибывшие на помощь валирийцы со своими драконами перебили андалов и оставили Лорат безлюдным.

А за 1322 года до Рока Валирии на островах обосновалась валирийская секта, поклоняющаяся Слепому Богу Боашу. Именно от этой давно исчезнувшей секты современные лоратийские аристократы унаследовали манеру говорить о себе в третьем лице. Со временем жрецы Слепого Бога стали жадными и развращенными, и народное восстание свергло их власть. Вместо них лоратийцы установили на островах республику на валирийский манер, избирая троих пожизненных правителей: Князя Урожая, Князя Рыбаков и Князя Улиц. Изолированность города защитила его от разорения в Кровавый век, хотя некоторые лоратийцы служили наемниками в Браавосе или Норвосе.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело