Выбери любимый жанр

Ашер Блэк (ЛП) - Хантингтон Паркер С. - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Мы явно устраиваем для нее хорошее шоу, потому что руки Минки крепко сжимаются в маленькие кулачки. Ее глаза дергаются, и она просто смотрит на нас. Позади Минки выпучивает глаза Нелла. Другая девочка крепко вцепилась в руку Неллы, выражение ее лица — оцепенение.

Минка меняет выражение лица на ангельское.

— Привет, Эйми и Люси. — Она посылает нам милую улыбку. — Мы просто хотели поздороваться. Мы скучаем по тебе в общежитии, Люси.

Ее ложь убедительна. Черт, я бы поверила ей, если бы не знала ничего лучше.

Она смотрит на мою водолазку, ее презрение ясно мне как безоблачный день.

— Мне нравится твоя новая одежда. Они выглядят очень дорого. — Она ухмыляется, и я готовлюсь к словесному удару. — Ты нашла новую работу? Нашла начальника, который хорошо платит?

Я поморщилась от очевидного намека. Она только что обвинила меня в том, что я шлюха. Это обвинение слишком близко к сердцу, потому что, хотя Ашер не платит мне за то, чтобы я с ним спала, он платит мне за то, чтобы я вышла за него замуж.

Если говорить начистоту, то секс с Ашером был бы для меня просто развлечением. Ему даже не придется платить мне за это. Если бы он попросил, я бы раздвинула ему ноги в мгновение ока.

Как я здесь оказалась?

Как я прошла путь от принуждения к ложной помолвке до желания заняться сексом со своим фальшивым женихом?

Может быть, это стокгольмский синдром или тот факт, что я преодолела свой страх перед ним, но когда избавляешься от страха, Ашер становится смешным и вдумчивым. Просто абсурдно, что он еще и красив.

Он из тех, в кого девушка может влюбиться с первого взгляда, и никто ее не осудит.

Неужели я стала одной из таких девушек? Ослепленной внешностью? Мне кажется, что я нахожусь на пассажирском сиденье своих гормонов, в то время как озабоченная Люси давит на газ, а здравомыслящая Люси барахтается за рулем.

Я бросаю взгляд на Эйми. Ее лицо слишком потрясено, чтобы она могла что-то сказать. Я не могу ее винить. Не могу поверить, что Минка также говорит все это в присутствии Ашера. Кстати, об Ашере: его тело рядом со мной стало совершенно неподвижным. Мое сердце резко сжимается в груди, когда я вспоминаю, что его мама действительно сделала то, в чем Минка обвиняет меня.

Я перекладываю одну из своих рук так, чтобы она касалась его бедра под столом, и успокаивающе сжимаю его. Я теряю дар речи, когда рука Ашера находит мою под столом, и мы переплетаем пальцы, скрытые от глаз белой скатертью.

Минка переводит взгляд на Ашера, на свою истинную цель пребывания здесь.

— Рада познакомиться с тобой. — Она кокетливо улыбается, держась противоположной рукой за одно из предплечий, так что ее груди прижимаются друг к другу. — Ашер, верно? Я хорошая подруга Люси. Мне бы хотелось узнать тебя получше. — Она подмигивает ему, и скрытое послание становится очевидным.

Я напрягаюсь, когда Ашер смотрит на нее, его взгляд медленно перемещается с ее пальцев на голову. Она немного ерзает под его вниманием, ее уверенность слегка колеблется.

Когда он заканчивает рассматривать ее, я почти ожидаю, что он примет ее предложение, но он шокирует меня, сказав:

— Если уж ты собираешься быть двуличной, то хотя бы сделай одну из сторон красивой.

Она тут же делает шаг назад, натыкаясь на Неллу и другую девушку. Они протягивают руки, чтобы поддержать ее, но их руки дрожат.

Ашер еще не закончил.

— У тебя привычка быть стервой по отношению к женщине, которую я люблю?

Все смотрят на меня, и я краснею от неожиданного внимания.

Ашер наклоняется вперед, смещая свое тело так, что смотрит ей прямо в глаза:

— Я знаю твой тип. Ты учишься в Уилтоне не для того, чтобы получить диплом. Ты здесь, чтобы найти кого-нибудь, за кого можно выйти замуж. Какого-нибудь богатого сосунка, с которого ты сможешь сосать до конца своей паразитической жизни. — Минка резко вдыхает, но он безжалостно продолжает: — Еще раз приблизишься к Люси, и я тебя так быстро вычеркну, что ни один человек в городе не посмеет к тебе прикоснуться. Ты прекрасно знаешь, кто я такой. Ты знаешь, что я это сделаю.

Наступает шокированное молчание, прежде чем Эйми разрывает его своим заливистым смехом. Минка хмурится и высоко держит голову, уходя, но я вижу, как дрожат ее ноги. Два ее лакея следуют за ней, не теряя и половины ее грации.

Я все еще молчу. За меня еще никто так не заступался. Логически я понимаю, что Ашер, скорее всего, сделал это для себя. Если бы он не защитил меня, то выглядел бы не лучшим образом… Но даже если он сделал это не ради меня, я не могу не быть благодарной.

И эмоциональной.

Я живу уже более двадцати лет, и это первый раз, когда кто-то так меня защищает. Я в шоке, когда из уголков моих глаз вытекает несколько слезинок, беззвучно стекающих по щекам. Я бессильна остановить их.

Ашер поворачивается ко мне, хмурясь, и его безупречное лицо меняется.

— Ты в порядке?

Эйми беспокойно смотрит на нас двоих и говорит:

— Думаю, мне пора уходить. — Она наклоняется через стол и сжимает мою руку. — Люблю тебя, Люс.

А потом остаемся только мы с Ашером.

И мои неловкие слезы.

Я слегка откидываюсь назад, чтобы оставить между нами столь необходимое расстояние.

— Я не знаю, почему я плачу. — Я делаю глубокий, неровный вдох и заставляю себя успокоиться.

Когда Ашер перемещает свое тело, закрывая меня от всех остальных в баре, я благодарна ему за это. Я бы очень расстроилась, если бы Минка увидела, что я плачу.

— Дело ведь не в том, что она сказала, правда?

Меня не перестает удивлять, насколько он проницателен.

Я качаю головой. Дело было вовсе не в Минке. Я привыкла, что она говорит мне подобные вещи. Черт, да она обычно более откровенна в своих оскорбительных высказываниях. Возможно, она сбавила тон, потому что здесь Ашер.

Я эмоциональна, потому что он защитил меня. Но я не могу сказать ему об этом. Это делает меня слишком уязвимой. Поэтому я молчу и жду, когда он заговорит.

Проходит несколько минут, но он, наконец, говорит.

— Я плакал, когда Винс впервые купил для меня туфли.

— Что? — Мои глаза прояснились, и я полностью повернулась к нему лицом. Я ошеломлена тем, что он мне говорит, что он доверился мне, чтобы заставить меня чувствовать себя лучше.

Он отпускает насмешливый смешок. Он пустой и пронзительный.

— Это была первая пара обуви, которую мне купили. До этого я воровал их у соседей или в мусорных баках. Я, блядь, плакал, когда Винс взял меня к себе и купил мне туфли.

Мое сердце разрывается при мысли о юном Ашере, который плачет из-за первой доброй вещи, случившейся с ним.

— Зачем ты мне это рассказываешь?

Его глаза выглядят искренними и лишенными осуждения, когда он говорит:

— Это нормально — плакать от доброты. Это первый раз, когда кто-то за тебя заступился, но он не последний. Я всегда буду заботиться о тебе, хорошо?

— Откуда ты зна… — Я оборвала себя.

Конечно, он догадался.

Это же Ашер Блэк.

Я немного смеюсь, повторяя слова, которые он сказал мне во время нашей второй встречи: "Ты не такая, как я думал".

Тогда я считала его жестоким, расчетливым и проницательным.

Смертоносным оружием.

Я была права.

Но я также ошибалась.

Он гораздо больше, чем это.

Он остроумный, защищающий и добрый. Такой образ Ашера расходится со многими моими прежними представлениями о нем, и я пообещала себе забыть о своих предубеждениях. Судить об Ашере по тому, как он относится ко мне, а не по тому, что о нем говорят другие люди.

Я была предвзята с самого начала. Теперь я это знаю.

Ашер — это нечто большее, чем предрешенные выводы, и то, что я узнаю о нем, мне очень, очень нравится.

ГЛАВА 20

Один смелый человек

формирует большинство.

Эндрю Джексон

На следующей неделе я с радостью обнаружила в своем электронном почтовом ящике приглашение на коктейльную вечеринку для выпускников Уилтона. Это мероприятие — возможность для выпускников, специализирующихся на естественных науках, встретиться с представителями медицинской сферы.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело