Выбери любимый жанр

Злая королева (ЛП) - Шоуолтер Джена - Страница 93


Изменить размер шрифта:

93

— Извини, но я не могу позволить тебе снова внушить мне, — сказала я ему.

— Я больше никогда не буду внушать тебе, Эверли. Клянусь. Я усвоил урок.

Вернула ли я свой долг и защитила себя? Я не сделала ни того, ни другого.

Однажды Рот решил проверить меня. Сегодня я сделаю то же самое с ним.

— Я не стану внушать тебе, — сказала я, — если только ты будешь помнить о своих манерах. И можешь не беспокоиться о своей драгоценной сестре. Я хотела убить ее, но не убила. Но послушай мой совет. Не ищи меня. Не ищи мою семью. Если ты это сделаешь, я заставлю тебя пожалеть об этом. Пусть это будет концом нашей войны.

— Как насчет того, чтобы сделать это началом нашего союза?

Он хотел заключить со мной союз?

Нет. Это было ловушка!

— Никогда, — сказала я, выхватив у него кинжал и прижав острие к ключице. — Ты запер меня. Ты не можешь быть моим другом.

Выражение его лица не изменилось. Он кивнул.

— Я действительно запер тебя.

— И не жалеешь об этом.

— Как я могу жалеть о том, что сделал то, что считал правильным?

Такой спокойный, такой собранный. Это так раздражает!

— Я хочу наказать тебя, — огрызнулась я. — Ты заслуживаешь этого.

Он снова кивнул.

— Да.

Тьфу! Я лучше буду иметь дело с его яростью, чем… с этим. Чем бы это ни было.

— Я мучился с тех пор, как узнал о том, кто ты, — сказал он, его самообладание начало ослабевать. — Я хотел врага. Девушку, которая вернула меня к жизни.

Мои глаза расширились.

— До тебя я не знал, что ходячий мертвец, — продолжил он. — Я шел изо дня в день, от момента к моменту, с единственной целью… защитить тех, кого я люблю. Потом появилась ты и заставила меня захотеть большего.

Остатки его самообладания улетучились, открыв все те мучения, о которых он говорил, плюс бесконечный колодец сомнений, замешательства и ярости.

Я не могла этого сделать. Не могла смотреть на него, хотеть его и страдать за него… страдать за нас. Мне нужно было уйти. Сейчас же!

— Прощай, Рот, — прохрипела я. В этот раз я ушла первая.

Я чувствовала себя так, как будто меня ударили по ребрам бейсбольной битой. Разорвали мое сердце на части… «Разорвали мое сердце на части…»

— Я не отпущу тебя, Эверли, — сказал Рот, догоняя меня.

Потому что он не верил, что я оставлю его людей в покое, или потому что не мог вынести расставания со мной?

Имело ли это вообще значение? Я не остановилась.

Удар, удар.

— Удачи тебе. — я вышла через двери, протиснувшись мимо двух стражников и зашла в бальный зал. — Сейчас, — крикнула я.

Через несколько секунд раздались звуки паники. Вопли. Крики. Проклятия. Подносы падали, стекло разбивалось. Крысы, крысы, были повсюду. Пауки и муравьи ползали по стенам, заражая все вокруг. Гости и стражники устремились к выходам. Те, кто не упал в обморок от укусов. Воцарился хаос.

Рот сжал мое запястье, останавливая меня, пока я осматривала комнату.

— Час крыс, — сказал он. — Я должен схватить свое сокровище.

Я прижала украденный кинжал к его горлу.

— Я сказала тебе, что ухожу, и говорила серьезно. Я не вернусь в башню.

Мне нужно было разорвать связь с ним, нужно было сифонировать от кого-то другого, и использовать иллюзию, чтобы пройти сквозь толпу и выйти через зеркало. Слишком долго я позволяла своему желанию держать верх над здравым смыслом. Но больше так не будет.

«Сделай это! Порви с ним».

Но я все еще колебалась, ненавидя себя за это.

— Я больше никогда не посажу тебя в башню, — сказал он. — Обещаю.

— Ложь! — выплюнула я, сжимая кинжал сильнее. На его шее выступила капля крови, и это зрелище чуть не стало моей погибелью. Я ранила его. Я ранила парня, которого только что целовала.

«Монстр!» Слезы стекали по моим щекам.

Он собрал одну из этих слез, откинул назад голову и зарычал, как будто тоже достиг предела. Моя грудь сжалась, затрепетав.

Мы встретились взглядами, его глаза были полны боли.

— У тебя была возможность навредить Фарре. Ты не воспользовалась ею. Ты заслужила свою свободу, Эверли. Я не верну тебя в башню, — повторил он, — но и не расстанусь с тобой. Сейчас я нужен тебе. Опасность…

— Я… — закричала. Мучительная боль пронзила мое плечо, по руке потекла кровь. Кто-то ударил меня мечом сзади, металлический наконечник выходил спереди. Мои колени задрожали, угрожая подкоситься.

Излучая ярость, Рот оттолкнул меня с дороги, приняв следующий удар на себя. Ему рассекли руку от локтя до запястья.

Я тяжело дышала, в глазах замерцали звезды, решив защититься от нового нападения, король Севона вырвал меч из рук стражника и швырнул мужчину на пол.

Парень попытался подняться, но мои пауки прыгнули на него. Фобия укусила его. Вебстер ужалил. Моргнув, мужчина умер, изо рта у него потекла белая пена.

Мои питомцы вернулись к моим ушам. Я сглотнула желчь и попытался осмыслить то, что только что произошло. Рот рисковал своей жизнью, чтобы спасти мою. Осознанно! Но почему?

«Ответ не имеет… не может иметь… значения».

Рот отвлекся. Лучшего времени для моего исчезновения не было. Мир вращался все быстрее и быстрее, и я спотыкаясь, направилась к зеркалу. «Быстрее!» Одно неверное движение, и я упаду.

Муравьи облепили меня, создав барьер между мной и посетителями праздника. Любой, кто прикасался ко мне, получал разряд. Другие насекомые, животные и грызуны расчищали мне путь, уничтожая стражников. Вращение…

Как только я добралась до зеркальной стены, мои колени подкосились, не выдержав, и я рухнула в стекло, не зная, где окажусь…

Глава 39

Мое желание, твой приказ. Твое сердце, мои зыбучие пески.

Моя рана закричала в знак протеста, когда я вынырнула на поверхность воды и судорожно вдохнула. Я смахнула прохладные капли с глаз и осмотрелась. Лес. Я очутилась в пруду, где Офелия и птицы когда-то лечили меня. Знакомые звуки… сверчки, пчелы, саранча. Знакомые запахи… сосны и цветов.

Фобия и Вебстер пищали, давая мне понять, что они живы и здоровы.

От облегчения у меня закружилась голова. Ну, еще сильнее. Или, может, всему виной рана в плече. Неважно. Я сделала это! Я сбежала из Севона.

Я вернулась домой.

Что-то схватило меня за ногу, я оттолкнулась и медленно поплыла. Берег казался так далеко, а усталость быстро накатывала. Я начала тонуть, мое платье тянуло меня вниз.

Стебель плюща скользнул над водой, обвил мое запястье и потянул меня к берегу. Аллура?

Проблема: чем больше плющ дергал, тем сильнее пульсировала и горела рана в моем плече. Кровь потекла еще сильнее, и я закричала. Плющ сдался. Я была слишком слаба, чтобы плыть… и снова начала тонуть…

Позади меня раздался плеск, и кто-то резко выдохнул. За мной последовали через зеркало? Я пыталась удержаться на плаву. В бешенстве оглянулась через плечо…

Одна половина меня кричала: «Нет!» Другая половина меня одобрительно замурлыкала. Рот был здесь, плыл ко мне, его дикий взгляд осматривал…

Заметив меня, он облегченно вздохнул. Дикость сменилась беспокойством.

— Возвращайся, или я убью тебя, — сказала я, тяжело дыша. Только у него была сила что-то разрушить и сделать это лучше.

— Ты ранена. Я помогу тебе исцелиться.

— Я и сама прекрасно справлюсь, спасибо.

— Он поможет другу — умолял меня голос Фобии. Милая беспокоилась. — Позволь ему. Пожалуйста! —

— Твоя кровь сейчас окрашивает всю воду в красный цвет. — Рот подплыл ближе. — Воспользуйся мной. Позволь мне помочь тебе добраться до берега. — он вытащил кинжал, срезал с меня плющ, затем обхватил меня за талию. Его тело задрожало.

Яд! Моя кровь коснулась его кожи.

— Отпусти меня, — потребовала я. — Моя кровь — яд для тебя. — для всех. — В ней яд паука.

Он удивленно моргнул.

— Я не отпущу тебя. Что такое небольшая боль, когда твоя жизнь висит на волоске? — все еще дрожа, он потащил меня к берегу.

93
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело