Выбери любимый жанр

Ичиро Намиказе (СИ) - "Loading989" - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

“А ведь он прав… А, ведь недавно я думал, что в мире нет человека, способного противостоять мне, хотя есть Пейн и Обито, которые уже вероятно знают про мои техники. От столь быстрых скачков силы я стал высокомерным, но столкновение с двумя Узумаки встряхнуло меня.”

- Вы правы…А что насчёт обучения, вы не против? – я продолжал смотреть на него, ожидая ответа.

- Я не против, ты ведь мой потомок, хоть и не из этого времени, это неважно. Пока в тебе течёт моя кровь, я обязан научить тебя уму разума. – на его лице появилась небольшая улыбка. – Также тебе нежелательно говорить о своём необычном происхождении, ты просто будешь сиротой из страны Воды.

- Скажи дитя, у тебя есть какие-нибудь необычные способности в фуиндзюцу? – он заинтересованно спросил.

- ..А, да, я могу читать печать.

- Это дар, который есть только у 10% членов нашего клана. Он очень помогает в понимании печатей. Тебе повезло, теперь твои тренировки будут быстрее.

“Это обнадёживает, сроки моего пребывание тут итак слегка ограничены.”

*Тук* *Тук*

Внезапно в дверь постучали, отрывая меня от раздумий.

- Войдите.

Оглянувшись назад я увидел, как в кабинет вошёл мужчина среднего телосложения, с чёрными волосами и серыми глазами. У него также были большие запасы чакры, хотя это не шло не в какое сравнение с Узумаки.

- Вы вызывали меня, Узукаге-сама?

Неизвестный бросил на меня короткий взгляд, прежде чем перевести его на Ашину.

- Да, Рей, это Ичиро, твоя задача научить его сражаться.

Это заявление заставило меня удивлённо посмотреть на него.

- Дитя ты ведь не думал, что обучишься лишь фуиндзюцу. Во время своего проживания здесь ты научишься ещё и сражаться, чтобы в полной мере использовать свои способности. Рей, один из капитанов нашего элитного подразделения шиноби, у него огромный опыт в боях, так что он сможет должным образом обучить тебя. Рей, что касается обучения, ты можешь обучать его как тебе будет угодно, он будет жить в вашем общежитии.

- Я вас понял, Узукаге-сама.

- Но как насчёт фуиндзюцу?

- С твоим учителем по фуиндзюцу я познакомлю тебя чуть позже, не волнуйся об этом.

- Понятно, тогда увидимся потом.

Я не стал спорить с Ашиной, и доверившись его опыту, пошёл за Реем.

Мы вышли из резиденции, и шли по улицам деревни, пока не дошли до общежития.

- Ты будешь жить в комнате номер 302. – он заговорил, продолжив идти вперёд.

“Мда, и никаких тебе подробностей...”

Мы долго шли, пока наконец не дошли до тренировочной площадки на которой былл поставлено уйма печатей, которые я с изумлением начал изучать.

“Я даже не ставил никаких печатей для улучшения прочности дома или полигона. Я даже не подумал об этом… слишком сосредоточившись на боевом применении печатей.”

Из раздумий меня вырвал строгий голос учителя.

- Сопляк, слушай внимательно. Ты должен знать, что я не собираюсь с тобой нянчится. Ты будешь стараться на наших тренировках не жалея сил, так что не думай, что всё будет просто. Если бы не Узукаге-сама я бы в жизни не стал тратить время на твоё обучение. А сейчас давай проверим твои навыки, нападай изо всех сил!

- С радостью… - я был раздражён его отношением к себе, и сразу активировал покров а мои зрачки сменились на змеиные. - Молниеносный Удар!

Его поразило множество молний. Но противник лишь немного поморщился, начиная складывать печати руками. Причём каждой рукой он складывал разные печати, что заставило меня удивиться.

В следующий момент земля подо мной стала болотом, в которое я провалился до колен. А в мою сторону направились большие каменные шипы.

Чёрт!

Глава 73: Сражение с Реем

Видя, как каменные шипы летят в мою сторону я создал теневых клонов, а после телепортировался к одному из них, чтобы избежать атаки.

“Такими темпами у меня развиться Узумакифобия…”

Создав ещё больше клонов, я послал их в атаку на Рея, чтобы проанализировать его боевой стиль.

“Скорее всего он мастер ниндзюцу и тайдзюцу, иначе бы не развеивал моих клонов с такой..”

Не успел я обдумать ситуацию как понял, что Рей незаметно закончил складывать печати.

- Стихия Воды: Водоворот!

В следующий миг его окружил большой водоворот воды, который растёкся вокруг, создавая большие волны.

“Довольно интересная техника защиты, надо будет научиться”

Стоя на влажной земле я раскинул по всей площадке кунаи, а после создал клонов, которые, как и я сам начали телепортироваться по ним, пытаясь застать врасплох противника.

- Тск… - я раздражённо цокнул, получив кулаком в челюсть.

“Похоже, что он ещё и сенсор, раз уж успевает реагировать на атаки... сколько ещё способностей у этого человека…”

Создав ещё десятку клонов, с целью накинуться кучкой на Рея, я за быстро сложил несколько печатей.

- Стихия Молнии: Удар молнии!

От разряда молний он всё же успел отпрыгнуть, но его тут же ждал клон с Расенганом, который с радостью ударил голубой сферой ему в живот. Отлетев на несколько метров Рей смог восстановить равновесие, переведя свой взгляд на рану на животе, которая немного кровоточила.

- А ты неплох сопляк…

Он сложил несколько печатей, и его тело окутал камень.

- Я буду чуть серьёзнее – он сложив ещё две одноручные печати обеими руками одновременно.

В мою сторону поползла водяная змея, а за ней и глыбы камня размером с меня.

“Техники как минимум А-ранга, судя по ощущениям чакры. Лучше всего будет атаковать сзади, и у меня как раз метка позади Рея.”

Когда две техники практически попали в меня, я телепортировался к метке, оказавшись сзади противника. Но не успел я и начать атаку как из-под земли мгновенно выстрелил каменный шип, который успел чуть войти мне в плечо, когда я телепортировался на другую метку.

- Аргх… - В следующий момент в мою грудь ударил каменный кулак, и согнувшись от боли я отлетел на несколько метров.

- Мда, столько способностей, а пользоваться ими ты явно не слишком хорошо умеешь. В то время, когда я послал техники водяного змея и каменный шквал, я также утащил под землю твои разбросанные кунаи, все кроме одного. А дальше ты и сам должен понять. - он сказал, всё ещё смотря на меня. – Начинай атаковать в полную силу, я хочу посмотреть все твои возможности. – слушая его безразличный голос я встал, готовясь хорошенько отыграться.

Я активировал Шаринган, мимолётно удивляя Рея, после чего томоэ в глазах соединились в узор Мангекё.

- Ты полон сюрпризов…

- Шаровая молния!

Практически мгновенно в моей руке появилась сфера из молний, которую я бросил в него с невероятной скоростью. Рей не ожидал от меня столь мощной и быстрой атаки, так что не успел уйти из-под удара.

После вспышки света я посмотрел в его сторону, беспокоясь что мог серьёзно ранить Узумаки. Но, на моё удивление тот был относительно цел, хоть и порядком потрепан.

- Очень неплохо, мальчишка, я никогда не слышал про такую технику, ты сам её создал?

Он стоял, а с его лба капал пот, и я уловил колебания ветра вокруг него.

“Он что создал себе барьер из ветра?”

- Да. – я коротко ответил, начиная проверять местность на наличие формирующийся техники, которую тот мог делать, отвлекая меня разговором.

- Стихия огня: Великий огненный шар!

Увидев собирающуюся подомной чакру воды, я прыгнул вверх, после чего огненным шаром растворил оставшуюся на земле влагу, не дав закончить довольно сильную технику стихии воды.

- Я уже усвоил то, что против Узумаки мне нужно быть всегда наготове. – я победоносно посмотрел в сторону Рея.

- Стихия земли: Каменный голем!

Земля затряслась, собираясь под Реем и образовывая каменного гиганта в 15 метров в высоту.

“Похоже он осведомлён о Сусано, что ж тут то я не проиграю!”

Вокруг меня сформировался зелёный гуманоид, с верхней частью тела и с буром в руке.

Гигант направился в мою сторону, с возбуждённым Реем на голове, который послал в меня несколько техник, но убедившись в моей защите, оставил это дело, начиная выжидать удобного момента.

62
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ичиро Намиказе (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело