Выбери любимый жанр

One Piece (СИ) - "Andordai" - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

На корабль не ушло и минуты. Плот из бревен связанный веревками будет надежнее этой развалины… Они даже не заметили моих манипуляций, уплывая навстречу судьбе… Идиоты.

Охота не задалась. Проводив взглядом посудину, нырнул чуть глубже, осмотрелся, и пулей унес оттуда ноги. Мало того что мой навык не смог никого из них считать, так монстров там оказалось настолько много, что змеиный клубок нервно курит в сторонке…

One Piece (СИ) - img_68

По возвращении проигнорировал бурчание Смокера и устроился уже в своей каюте, откуда он успел убрать вещи пока меня небыло.

Бурчание его продлилось ровно до первого приема пищи. Не для того я кулинарный навык качал, чтобы нравиться накаченным курящим мужикам…

Ташиги еда тоже понравилась. С какой любовью девушка смаковала каждую ложку. Я думал, что уже покорил её сердечко, но ночевать ко мне в первую ночь она не пришла. Утром же бродила словно зомби с синющими мешками под глазами.

Она мило улыбалась, принимая комплименты, поправляя волосы за ушко с розовыми щечками. И на этом всё. Девушка быстро привыкла к моей компании и с удовольствием проводила со мной время, постоянно рассказывая о железках, которыми она была увлечена до глубины души, и только… Она будто не девушка, а двадцатилетняя девочка, которая не понимает, что можно зайти дальше теплого общения. Или она так тонко меня отшила…

Но во вторую ночь была уже в моей каюте. Сам я границ не нарушал, обещал ведь, а девушка или этого не хотела или не понимала, ну и ладно.

Оттаяв, Смокер поведал откуда на корабле куча молодняка. Оказалось, что я собственно и так знал — он больше любит сидеть на базе в Логтауне и ловить рвущихся на Гранд Лайн пиратов, чем шнырять по морям в их поисках. Уже несколько лет ни один пират попавший в город не смог его покинуть…

«В городе сидеть хорошо, но и молодняк учить тоже нужно» — заявил капитан. Для обучения он и решил выйти в море, заодно потренировать их храбрость: выйти на Гранд Лайн и проплыть через Реверс Маунтин. Само собой, просто так уйти он не мог и доложил начальству. Вышестоящие с радостью запрягли его еще на одно дело — возить мою правительственную задницу.

Смокер планировал высадить меня на остров, и пока я разведываю, сделать кружок через Реверс Маунтин, но планы поменялись… Вкусная еда быстро переубедила Смокера, и теперь я тоже с ними поеду через этот десятикилометровый трамплин. Я ведь только через Ред Лайн в другие моря переправлялся, будет интересно посмотреть на это чудо!

Через три дня на горизонте показался пункт моего назначения. Ничем не примечательный остров, даже не скажешь, что он может передвигаться…

One Piece (СИ) - img_69

Корабль остался ждать на отдалении, как и всегда, а я, перед высадкой решил проверить остров снизу. Если он может перемещаться, значит у него не должно быть так называемой основы.

One Piece (СИ) - img_70

Снизу по всему периметру плавучего острова росли странного вида водоросли. Анализ поведал, что на восемьдесят процентов они состоят из воздуха и «дышат» водой. Забавно! Как люди только наоборот. На них этот остров и держится на воде, только как он может плавать? По логике вещей его должно было оттащить к Ред Лайн, где бы он застрял навечно. Непонятно…

Взял образец этого странного растения и направился на остров. Высадился на пляж и пошел через джунгли, осматриваясь по сторонам. Возможно этот остров похож на Триллер Барк — огромный пиратский корабль, упичканный ловушками…

Через пять минут вышел в небольшое поселение, но заходить не стал, сразу лучше не светиться… И не прогадал. Поселение постностью состояло из низкорослых зеленых девушек. Сказать, что я выделялся бы на их фоне, это как ничего не сказать… Кто-то из девушек был повыше, кто-то пониже, но самая высокая еле доставала мне до пупа…

One Piece (СИ) - img_71

За время наблюдения ни одного мужчины не заметил, а девушки явно были дикарками. Дома из деревьев, связанных между собой лианами. Одежда — две тряпки, прикрывающие грудь и промежность. По всем параметрам дикое племя, даже язык был у них какой-то свой, которого я раньше нигде не слышал.

Наблюдая, заметил еще одну странность. Все девушки периодически куда-то уходят и возвращаются все мокрые с ног до головы. В той стороне, куда они уходят, валил большой столб дыма или пара, который я не заметил с берега. Нужно проверить, возможно там размещен «двигатель» этого места…

Тихо пробираясь между деревьев, обогнул деревню и уперся в деревянную стену. О-о-очень большую и теплую стену! Используя Геппо поднялся на её вершину и увидел великаншу, купающуюся в ванной, а все её тело намывали гоблиншы из деревни!

One Piece (СИ) - img_72

Глава 24

Остров невинных дев. (18+)

— Девочки, похоже у нас гость… — слова великанши, заметившей меня, привели в чувства. Она такая большая… во всех местах! И красивая! Любуясь её видом, я выпал на какое-то время из реальности. — И очень симпатичный гость!

Напрягся, готовясь к бою. Великанша не двинулась с места, лишь загадочно облизнулась, осматривая меня с ног до головы. Все пять гоблинш, что здесь находились, одна жгла костры и грела воду, две её переливали в ванну и две мыли великаншу, быстро собрались в кучку, что-то шёпотом обсуждая.

Ни здесь, ни в деревне я не увидел ни одной гоблинши выше десятого уровня, а вот великанша была странной. Уровень у нее пятнадцатый и это вообще не показатель её силы, которая была в двое больше чем у меня. Не общей силы, а атрибута силы. Выносливость почти как у меня, на десять пунктов ниже, а ловкости в пять раз меньше. Остальные характеристики как у обычных людей. Забавная аномалия, наверняка связанная с её габаритами.

— И что же забыл такой красавчик на этом острове? — игру в гляделки нарушила великанша. — Неужели тебя послал на мои поиски глава деревни?

— Деревни? Понятия не имею, о чем вы. Я высадился здесь для поисков продовольствия. Мы уже три дня в пути и за это время не встретили ни одного острова, и ни одного съедобного монстра. Хоть на это место и не реагировал Лог Пос, мы не могли пройти мимо такого подарка судьбы. В поисках пищи я и набрел на деревню, а за ней оказалась странная стена, забравшись на нее я и оказался здесь…

— Значит ты не из Эльбафа? — Прищурилась великанша, а гоблинши зашевелились. Четверо медленно двинулись ко мне в полуприседе, а пятая размахивая руками убежала в сторону деревни с криками «самец»!

— Готов поклясться чем угодно: я никаким образом не связан с Эльбафом. А что они делают? — гоблинши к этому моменту уже обступили меня с четырех сторон. — Если влез куда нельзя, приношу искренние извинения, я не несу вам зла.

40
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


One Piece (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело