Выбери любимый жанр

Бьёрн Магнуссон (СИ) - "Добрый Волдеморт" - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

— Садись ближе, — пододвинулся Сириус. — Сейчас раздачу доиграем, а ты в следующей.

Бьёрн окинул взглядом ребят и заметил, что все слегка изменились. Питер стал немного толще, Римус ещё бледнее, а Джеймс и Сириус просто чуть-чуть повзрослели. Оказалось, что Поттер отдыхал всё лето во Франции. Петтигрю и Люпин были с родителями. А Блэк безвылазно сидел на Гриммо и изучал под руководством матери что-то по родовым ритуалам.

— Я же наследник, — злился Блэк. — А у нас там такие ритуалы, что плеваться хочется. Ну не нравится мне это, а сказать матери страшно.

— Помнишь, как мы попросили Кричера наколдовать ледяные ступеньки на лестнице? — засмеялся Джеймс. — Тётя Вальбурга пересчитала каждую из них мягким местом. А мы потом неделю тоже не могли присесть на пятую точку. Кто же знал, что заклинание домовика продержится так долго?

— Да уж, — скривился от неприятных воспоминаний Сириус и объяснил для остальных ребят. — Мы с Джеем на отцовых фолиантах по ступенькам катались, как с горки. Весело было. А потом забыли Кричеру сказать, чтобы лестницу расколдовал, решили, что само спадёт. Сидим внизу, чаи гоняем, а тут маман хотела спуститься к нам в гостиную, поучить жизни, так сказать. И спустилась… только быстрее, чем ей хотелось, — Сириус всё же не удержал серьёзную физиономию и заржал.

В этот момент карты в руках Питера взорвались, и Петтигрю с недовольным криком отбросил дымящуюся десятку и шестёрку. Его круглая физиономия, с глазами на переносице и пятнами сажи, вызвала весёлый смех остальных подростков. Питер сначала обвёл ржущих приятелей возмущённым взглядом, но потом тоже улыбнулся.

— А как там поживает наш сальноволосый Снейп? — Джеймс лукаво посмотрел на Бьёрна. — Наверно, он соскучился по обществу гриффиндорцев за лето?

— Северус пропитывается духом Слизерина, — преувеличенно важно ответил приятелю Бьёрн. — На факультете у чистокровных появился новый идол. Только о нём все говорят, задолбали уже, если честно.

— Я слышал о нём. Лорд Волдеморт, — недовольно произнёс Сириус. — Мои родственники словно помешались на этом волшебнике. Даже Регулус только о нём и рассказывает, не говоря уже про Беллу. Кузина вроде замуж за старшего Лестрейнджа собирается, а об этом непонятном лорде мечтает. Думаю, что замуж ей хочется за него, а не за Рудольфуса. Я вот не встречал фамилии Волдеморт в списке священных двадцати восьми. Может, он из Франции?

— Единственные, кто не обсуждали Волдеморта в нашем вагоне, так это Люциус Малфой и Нарцисса Блэк, — ухмыльнулся Бьёрн. — Им сейчас не до того. Смотрят друг на друга, как коты на блюдечко молока, только что не облизываются.

Вся компания снова развеселилась, представив на месте знаменитых старшекурсников, толстых низлов.

— Не люблю кошек, — передёрнулся Питер.

— Это потому что твоя табакерка на экзамене трансфигурации была с лапками и хвостом, — хмыкнул Римус. — А Маккошка тебе за это чудо-превращение тролль влепила!

— Не больно-то и хотелось, — покраснел Петтигрю. — Перевели на второй курс и ладно. На кой чёрт нам мышей в табакерки превращать надо? Где это может пригодиться? Глупости всё это!

В такой болтовне и пролетела вся поездка. А потом Бьёрн вернулся в своё купе, чтобы переодеться к школе. Нотт и Мальсибер до сих пор спорили о том, как изменится политика Министерства Магии, когда к власти придёт Волдеморт. Снейп забился в угол с книжкой по зельеварению и читал, не обращая на них внимания.

— Хогсмид через полчаса, — предупредил попутчиков Бьёрн. — Хватит спорить, будущие самые важные шишки нашей страны. Надо переодеваться в школьную форму.

Поезд на станцию прибыл, как обычно, к вечеру. Только в этот раз Бьёрну и другим его однокурсникам не пришлось переправляться в лодках. Их с остальными старшими детьми вынесло толпой к стоя́щим каретам без лошадей. Все сразу начали занимать места. Однако Магнуссон с некоторым сомнением смотрел на это средство передвижения. Дело в том, что он видел, что на место лошадей запряжены какие-то кошмарные твари. «Надо в этом году взять в библиотеке книжки по УЗМС, — решил про себя мальчик. — У нас уход за магическими существами начнётся только с третьего курса, а знать, что это за зверюги желательно уже сейчас». Расспрашивать кого-то из студентов о них, Бьёрн и не подумал, чтобы не попасть в глупую ситуацию. Возможно, все давно знают об этой милой особенности волшебных карет и будут над ним потешаться. Становиться смешным в глазах остальных учеников, Магнуссон не собирался.

В итоге он всё-таки сел в карету, потеснив каких-то ребят с Пуффендуя. Подростки в один голос обсуждали, что сегодня будет на ужин, а Бьёрн, прислонив голову к холодному стеклу, разглядывал окрестности Хогвартса и думал о прошедшем лете.

Помолвка Люциуса и Нарциссы произвела на него сильное впечатление. Бьёрн прикинул, сколько золота было потрачено за этот день, и подумал, что содержимого его сейфа могло не хватить на такое мероприятие. «В дальнейшем надо озаботиться дополнительными источниками дохода», — решил Бьёрн, вместе со всеми заходя в Большой зал. Здесь, как и в прошлом году, было шумно. Ученики рассаживались за столы своих факультетов и гудели как пчёлы, обмениваясь впечатлениями о каникулах.

Бьёрн стряхнул созерцательное настроение, весело поздоровался со всеми и уселся за стол, ожидая, когда начнётся ужин.

— Сначала будет распределение, — обрадовал его весёлый Рабастан Лестрейндж. Судя по лёгкому запаху огневиски, старшекурсники совершенно не скучали в поезде и сейчас находились в предвкушении ежегодного развлечения. На вопросительный взгляд Бьёрна, Гойл, сидевший рядом хитро прошептал:

— Люциус с Нарциссой проставлялись за помолвку. Все факультеты, кроме Гриффиндора, сейчас такие же.

В этот момент Минерва Макгонагалл внесла Распределяющую Шляпу, притянула откуда-то с помощью магии, тот же трехногий табурет и снова вышла за дверь. Все с нетерпением ждали, когда распределение начнётся.

В этот раз первокурсников было не так уж много, на радость голодным студентам, и всё происходило быстрее, чем в прошлом году. Первой надела шляпу на голову Мелинда Аббот, племянница хозяина «Дырявого Котла». Артефакт почти не тянул время и тут же отправил девочку в Пуффендуй. Следом за ней на табурет уселся серьёзный мальчишка, похожий на Сириуса.

— Регулус Блэк… Хм… Слизерин! — произнесла Распределяющая шляпа, и мальчик облегчённо зашагал к столу зелёного факультета.

— Что так долго? — Спросил Бьёрн на правах давнего знакомого.

— Эта старая тряпка хотела запихнуть меня на Когтевран! — возмущённо выдохнул Регулус. — Представляю, как бы маман расстроилась. Я так этой говорящей шапке и сказал: «Слышь, ветошь? Только Слизерин. Предки учились здесь, и я тоже буду!»

— Ты молодец! — потрепал его по плечу Крэбб. — Нам, чистокровным волшебникам, надо держаться друг друга.

— И девочки у нас красивее, чем на других факультетах, — романтично протянула Велма Забини, чем вызвала тяжёлые вздохи остальных девчонок. Чем старше становилась мулатка, тем чаще она начинала поднимать всякие смущающие темы. Казалось, что Велму больше заботит не учёба, а взаимоотношения. Вега Блэк даже как-то призналась друзьям, что мулатка целенаправленно ищет себе богатого парня и, на самом деле, она на год старше остальных.

Между тем Джон Долиш, Гавейн Робардс и Анналена Мёрк отправились на Гриффиндор. Барти Крауч попал на Слизерин, чем явно обрадовал своего друга Регулуса. Элайза Эджком и Лин Чанг отправились за стол Когтеврана, пополнив ряды умников. А Реджинальд Кроткотт, Муфалда Хмелкирк и Отто Бэгмен под дружные аплодисменты направились за стол Пуффендуя.

— Опять у барсуков пополнение больше всех, — пробурчал, сидевший чуть дальше, Трэверс. — Что за несправедливость, я спрашиваю?

— К нам, мой юный друг, — усмехнулся Гринграсс, — может попасть только достойный представитель высшего общества!

— А таких магов в этом наборе почти не было, — ухмыльнулся Трэверс. — Мельчает аристократия. Не зря отец говорит, что нам нужны глобальные перемены.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело