Выбери любимый жанр

Дикое искушение (ЛП) - Амарал Стефани - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

То, как он сказал, что не хочет, чтобы я уходила, прокручивалось в моей голове снова и снова, и я снова засомневалась.

Эта работа уже ускользала у меня из рук, хотя я начала всего пару дней назад. Я должна сосредоточиться на этом. Делаю все возможное, чтобы добиться успеха и оправдать ожидания, которые г-н Дорнье возлагал на меня. Вместо этого я могла думать только о Лиаме, а совсем недавно — о Лиаме и Мишель в офисе за закрытыми дверями.

Приглашение уйти было лишь вопросом времени. Было бы лучше, если бы я сначала нажала на спусковой крючок, пока у меня была подушка, на которую можно было бы упасть.

Вернувшись домой, я налила в стакан единственную бутылку вина, которая у меня была. Я не пьющая, но сегодня я искала смелости, которая, казалось, не проявлялась. Возможно, я найду его на дне красного стакана. Если бы только мои размышления о богатой жидкости могли подсказать мне, что делать, возможно, она стала бы смелее и решительнее.

Я уставилась на рукописную записку, которую оставил мне Лиам, и моя грудь сжималась каждый раз, когда я читала эти простые слова. Как я увидела в этой фразе больше, чем было сказано на самом деле? Я крутила и поворачивала эту чертову штуку, и моя решимость рушилась каждый раз, когда мои глаза встречались с этими простыми словами.

Тем не менее, решение нужно было принять, и я стояла на грани, склоняясь в разные стороны, думая либо головой, либо сердцем. Но на кону было слишком многое, и риск потерять все это был слишком велик.

Мне хватило всего пары глотков, чтобы почувствовать себя свободнее. Преимущества того, что вы почти никогда не пробовали это вещество. Расслабление пришло резко и быстро, преследуемое очередным видением мисс Блондинка-Макфейк-Сиськи, запертой с Лиамом за этой чертовой дверью. Образы того, что они делали внутри, прокрались мне под кожу, поселив неприятное чувство прямо в моем нутре. Снова.

Мысль о том, что я ревную к совершенно незнакомому человеку, прояснила мои сомнения. Я пришла сюда не за этим.

Я еще раз просмотрела написанное письмо, выпила все содержимое стакана, прежде чем наконец нажать «отправить». Теперь пути назад не было.

Как по команде, мой телефон зазвонил при входящем звонке. Никакой идентификатор вызывающего абонента не заставил меня нахмурить бровь.

— Привет? — ответила я нерешительно. На другой стороне линии не было слышно ни звука. Я позволила себе несколько секунд молчания, прежде чем повторить: — Привет?

— Привет, Джейми, — я никогда не разговаривала с ним по телефону, но достаточно было лишь отдаленного «привет», чтобы у меня затрепетало всё.

— Хм, да?

— Это Лиам. Лиам Дорнье, — уточнил он, как будто я этого еще не знала.

— О привет, — я робко спросила: — Все в порядке? — с какой стати Лиам звонил мне в такое время ночи?

— Хм, да. Всё хорошо, — он говорил напряженно, в его голосе скрывалось что-то такое, чего я еще не слышала — неуверенность. — Я взял твой номер из личного дела АD. Надеюсь, ты не против.

Прежде чем он снова заговорил, прошла минута молчания.

— Я знаю, что уже поздно, но мне позвонил руководитель проекта Вертена. Завтра они будут в Нью-Йорке и хотят встретиться на стройке. Это последняя встреча перед тем, как они примут решение доверить нам проект или нет. Готова ли ты сегодня вечером принять участие в обновлении информации и мозговом штурме? Нам следует, по крайней мере, включить в презентацию некоторые из твоих энергоэффективных идей.

— Ну, хм… Я не уверена, что мне следует, — я только что устроилась на работу в другую компанию. Стоит ли мне действительно глубже совать нос в этот проект?

— Это всего на пару часов. Я имею в виду, если ты свободна.

— Почему я, Лиам? У тебя есть команда, полная людей, которые уже знают этот проект изнутри.

Вот смелость, которую я искала. Я не уверена, что я хотела, чтобы он сказал. Мне хотелось какого-то подтверждения. Какой-то ответ, который бы отличал меня от всех этих людей. Я хотела, чтобы он сказал, что хочет видеть там меня и никого другого.

— Ты мой менеджер проекта. Помнить? Эксперт по зеленой энергетике.

— О верно, — я почувствовала, как удар по моему эго ударил меня прямо в живот. Моя грудь сдулась от всей надежды, которая накопилась прежде, чем он ответил.

— По крайней мере, до тех пор, пока ты не подашь заявление об отставке. До этого ты застрянешь со мной.

Я не могла сдержать трепета, который заполонил мои внутренности. Образы были слишком реальными и слишком свежими, чтобы их можно было забыть.

— Итак, ты свободна, мисс Харден?

То, как он произнес мое имя, скрывало греховное обещание разврата, и вот так моя решимость рухнула.

— Д… да, я свободна, — запнулась я, словно охваченная трансом. — В какое время мне следует встретиться с тобой в AD?

— Сегодня вечером в AD проводятся учения по безопасности. Никому, кроме сотрудников службы безопасности, вход запрещен. Мы встретимся у меня дома.

Я сглотнула, проглотив комок в горле при мысли о том, чтобы пойти к нему домой.

Выйди из этого. Это командный проект. Я уверена, что там будут и другие люди.

Кроме того, как я могла отказаться, не подразумевая, что у него есть скрытые намерения и полностью поставив себя в неловкое положение? Тем не менее, я чувствовала, что иду прямо в ловушку, и почему-то не могла найти в себе сил беспокоиться, даже если бы это было так.

Тишина по телефону была оглушительной, контрастируя с моими громкими мыслями. Я даже не осознавала, что еще не сказала ни слова после этой маленькой бомбы информации. Мои колебания, однако? Это говорило о многом, поскольку тишина нарастала.

— Джейми, это просто работа. Я дал тебе обещание и намерен его сдержать.

Обещание не трогать меня. То, которое я так сильно хотела, чтобы он сломал.

— Сообщи мне свое местоположение, и я попрошу Карла забрать тебя через десять минут.

Его голос был окончательным и властным, не оставляя места для дискуссий.

— Мне может понадобиться больше десяти минут. Я была не совсем готова выйти из дома, — я сняла весь макияж и надела только нижнее белье и старую большую футболку. Не говоря уже о том, что моя кожа гудела от тепла выпитого бокала вина. Я не была пьяной. Просто головокружение, но это только началось.

Это была плохая идея. Во-первых, мне не следовало идти в логово льва. Не говоря уже о том, чтобы делать это с затуманенным умом и болтливым ртом. О чем, черт возьми, я думала?

— Просто надень что-нибудь удобное. Это может занять некоторое время. Увидимся через несколько минут.

Не дав мне времени передумать, Лиам повесил трубку, и страх начал наполнять мои легкие, когда я поняла, на что только что согласилась.

Я побежала в свою комнату, надев джинсы и белую футболку. Я зачесала волосы в небрежный пучок и нанесла легкий макияж. Вот я и снова старалась изо всех сил.

Пролетело десять минут, и вскоре Карл позвонил в мою дверь.

Как только я устроилась в машине, у меня начали потеть руки, поскольку реальность того, куда я направляюсь, обрушилась на меня, как тонна кирпичей.

Поездка была моей единственной возможностью успокоить бешено колотящееся сердце и взять себя в руки, поэтому я взяла то, что у меня было, и молча отговорила себя от уступа. Я не могла объяснить Лиаму, что так нервничаю, без белой лжи, в которую вряд ли можно было бы поверить, или без того, чтобы не рассказать ему смущающую правду.

Это была работа. Ничего больше.

— Мисс Харден? — Карл крикнул с переднего сиденья: — Мы на месте.

Я так задумалась, что не заметила, как машина остановилась.

— Мистер Дорнье вас примет. Просто постучите в 1052.

Пентхаус находится на десятом этаже. Конечно, это будет на лифте.

— Спасибо, Карл.

Дверь роскошного здания уже была открыта, когда я подошла к ней. Не долго думая, я вошла и направилась к лифту. Войдя в замкнутое пространство, я не смогла сдержать дрожь. Лифты всегда меня нервировали, и этот не стал исключением. Наконец двери на 10-м этаже открылись, и я тяжело выдохнула, пытаясь успокоиться. Я поискал квартиру номер 1052 и глубоко вздохнула, прежде чем постучать в дверь.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело