Выбери любимый жанр

The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) - "DeLevis" - Страница 65


Изменить размер шрифта:

65

Мы трое тут же начали стрелять по врагам из укрытия, но те ловко нырнули за преграды, и нам не удалось никого даже подстрелить.

— Странно, мне кажется или их стало меньше? — вслух произнёс я, вспоминая количество напавших на нас в магазине.

— А это разве плохо? — спросил Джексон.

— Может по пути сюда они нарвались на ходячих и потеряли несколько своих? — предположила Оливия, которая вернула себе своё хладнокровие.

— Возможно, — не стал отрицать я. — Но сейчас это неважно, важно — выжить и спасти Джеймса.

Но вытащить раненого Джеймса под обстрелом будет очень сложно.

— Вы хватайте Джеймса, а я вас прикрою, — сказал Джексон.

— Это опасно, — покачал я головой. — Их слишком много, если тебе и удаться нас прикрыть, то не факт, что в тебе не попадут.

— А другого выбора нет, — справедливо заметил Джексон. — Так что…

Джексона прервал грохот новых выстрелов, пока мы решали, как быть дальше, противник подошёл к нам слишком близко, а Георгий с Майклом, не могли высунуться из укрытия из-за плотного обстрела, Клинтон же, вместе с Дунканом, поняв наше положение, смогли вырваться из-под града пуль и побежать за джипом с пулемётом. Потому что сейчас это наше единственное спасение.

А поскольку враг слишком близко подобрался к нам четверым, убежать мы уже не могли не под каким прикрывающим огнём. Поэтому остаётся только одно — атаковать.

— К черту, — сказал я. — Нас уже прижали, так что убежать не получится.

— И поэтому хочешь предложить пойти в атаку, — догадался Джексон.

— А другого выбора нет, — я повторил его же недавние слова, на что Джексон усмехнулся. И затем я серьёзно добавил. — По моей команде.

Оливия и Джексон кивнули мне и приготовились ждать эту команду. Я же, с помощью валяющихся на полу разбитых стёкол витрин, примерно определил позиции врагов и после чего начал отсчёт:

— Один, — Джексон поудобнее перехватил автомат, — Два, — Оливия вставила новый, полный магазин в свой автомат. — Три!

Мы трое вышли ровно по команде, но как только, выскочили из укрытия, нас ожидал неприятный сюрприз. Я криво определил положения врагов из-за плохо отражения в стёклах и те оказались гораздо ближе, чем я думал. Но и враг не ожидал, что мы так в наглую выскочим из укрытия, поэтому мы сразу решили воспользоваться это заминкой и расстрелять их всех.

Вот только пришла очередь противника удивлять нас, вместо ответного прицеливания в нашу сторону или попытки спрятаться за ближайшими укрытием, эти люди накинулись на нас кулаками, не позволив нам успеть нацелиться на них.

Мужик, что набросился на меня, с лёгкостью повалил меня на пол. Он явно был сильнее, несмотря на то, что по массе и росту мы не сильно отличались.

Однако ударив его в челюсть, у меня получилось скинуть его с себя, а затем и встать на ноги. Вот только мужик быстро отошёл от моего удара и уже тоже стоял на ногах, напротив меня, приняв рукопашную стойку.

Мой автомат выпал из моих рук, когда меня повалили, а если я попытаюсь его поднять, то только подставлюсь под удар. Поэтому у меня сейчас нет выбора, кроме как принять рукопашный бой с этим парнем.

Наглядевшись друг на друга, мы ринулись вперёд, под оглушительный грохот выстрелов — кто-то из моих до сих пор перестреливается, с кем-то из группы этого мужика. Поэтому мне надо, как можно быстрее разобраться с ним и помочь своим.

Я, не стесняясь в методах, использовал все гнусные, подлые и хитрые приёмы, которым научился ещё в приюте. Правда, считать, что этого будет достаточно, оказалось очень наивно — мой противник хорошо от всего уклонялся и даже в конце перешёл в контратаку на меня, из-за чего мне пришлось уйти в оборону.

Каждый удар этого мужика по моему блоку, поднимал во мне ярость и злость. Злость за то, что мы ничего им не сделали, но они на нас напали и теперь Джеймс валяется на полу и истекает кровью, а ярость за то, что я не могу победить этого урода и помочь остальным.

И ведомый этим чувством, я сделал то, что обычно не делал, во время драки — начал говорить.

— Кто вы, мать вашу, такие? И какого гребаного хрена, вы на нас напали?! — не опуская блока и принимая удары врага, прорычал я.

На моё удивление, противник замешкался на секунду, но затем продолжил свою серию атаки.

— Что за чушь ты несёшь? — холодно ответил мне мой противник, не прекращая свою новую серию атак. — Это вы атаковали нас на парковке из того пулемёта на джипе.

— Что?.. — удивлённо произнёс я, от чего мои руки расслабились и мужик смог пробить мой блок, снова повалив меня на пол, только уже не своим весом, а мощным ударом в лицо.

Однако и я не сплоховал, упав на пол, я пнул со всей силой ему по ноге и та подкосилась. Поэтому этот мужик уже валялся рядом со мной.

Быстрым перекатом на полу, я оказался над ним, и не дал ему встать, однако вместо того, чтобы опустить на него град из ударов, я схватил его за шиворот и подтянул к себе.

— Что значит, атаковали на парковке из пулемёта? — спросил я его.

Вместо ответа, он посмотрел на меня, как на умалишённого.

— Отвечай! — грозно пригрозил я ему, сжав шиворот её сильнее.

— То и значит, — холодно ответил он мне, более из собственного побуждения, нежели из-за моей угрозы.

— А вы не недавно нападали на людей в магазине? — снова задал я ему вопрос.

— Нет, — покачал он головой.

Это что получается? На нас сейчас напали не те люди, что были в магазине? И их тоже атаковала та группа? Тогда становиться понято, почему они напали на нас, теперь-то ведь, джип с пулемётом у нас, вот и посчитали нас за тех мудаков.

— Блять, — грязно выругался я. — Понимаю, как это подозрительно прозвучит, но мы не те, кто на вас напал, нам нужно немедленно прекратить бой, пока ещё кто-нибудь не пострадал, или того хуже, не погиб.

Видимо мужик и сам уже понял, что что-то не так, из-за моих вопросов и сильного удивления. Отпустив его шиворот, мы вместе поднялись на ноги и начали стараться прекратить бой.

— Оливия, Джексон, остальные, остановитесь! — крикнул я.

То же самое крикнул своим, тот мужик. Хотя называть его так, это сильно его состарить, потому что с виду он был примерно, моего возраста.

Остановить бой сразу не получилось, поэтому мы стали прилагать больше усилий. Хотя ради справедливости, скажу, что это вина моих людей, так как те на удивление доминировали над своими врагами в мордобое. Они слишком разгорячились и вообще ничего не слышали.

Особенно Оливия, её прекрасное, и обычно равнодушное лицо, слегка исказилось в гневе, и она буквально вбивала своего противника в землю. Мне даже было жалко этого парня. Хотя я не удивился, что у девушки есть такая сила, о ней я ещё узнал во время нашей… бурной деятельности в постели.

Но сейчас это неважно, сейчас нужно остановить этот бой. Хотя невольно, я всё-таки отметил, что я единственный в группе, кто был повален на пол и получил больше всех оплеух по лицу.

Спустя несколько секунд, нам всё-таки удалось остановить всех, из-за чего люди с обеих сторон удивлённо на нас смотрели.

— Пол, — прежде, чем объяснить ситуацию я обратился к Полу. — Пожалуйста, присмотри за Джеймсом, ему нужно остановить кровь.

Как же я надеюсь, что её не поздно.

Пол явно хотел, спросить, что случилось и почему я, вместе с врагом, внезапно начал останавливать бой, но страх потери товарища, был сильнее любопытства, поэтому Пол мне просто кивнул и побежал к Джеймсу, который всё также лежит за витриной.

— А мы же, все успокоимся, — сказал я уже, всем остальным.

— Мы успокоимся, когда ваши бездыханные тела буду валятся на полу, — ответила мне молодая блондинка.

— Это мы ещё посмотрим, чьи трупы будут валяться, — казалось Оливия, как обычно равнодушна, но сейчас даже у меня от холода её тона, прошли мурашки.

— Ни чьи тела не буду, нигде валятся, — снова взял я слов. — Вышло ужасное недоразумение, из-за которого, мы могли друг друга поубивать. Тот джип, который стоит на улице — не наш. На нас напил его хозяева, и мы их убили, а джип, мы забрали себе.

65
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело