Выбери любимый жанр

The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) - "DeLevis" - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Слушай, я понимаю, что ты нам не доверяешь, и мы были заодно с теми, кто убил твоих друзей, — произнёс он, подойдя ко мне. В его словах не было презрения или угроз, только сочувствие и сожаление. — Но мы тебе очень благодарны, ты спас Лилию, помог на отбиться от ходячих и показал то, как мы сможем безопасно покинуть город. Ты сам это уже упоминал раньше, но мало ли твоё мнение изменилось, так что я спрошу — ты не хочешь объединиться с нами?

Спросив это, Джеймс протянул мне руку, которую я тут же пожал. Почему? Так не было ни одной причины против, они явно неплохие люди, конечно, я это говорю не стопроцентно, но пока что они не дали мне усомниться в этом. Также они не причастны к смерти Элизабет и остальных моих друзей, они просто были частью группы Оберсона и всё, так что и причин для ненависти к ним у меня тоже не было.

К тому же, мне просто необходима группа, потому что я уже множество раз говорил, — выжить в одиночку мне будет крайне трудно, если вообще удастся. Так что я без лишних раздумий, принял приглашение Джеймса.

— Я очень рад, что ты согласился, — сказал Джеймс. — Кстати, ты уже, скорее всего, знаешь наши имена, но я всё равно, представлюсь, Джеймс.

— Джейкоб, — ответил я ему. — Меня зовут Джейкоб.

— Приятно познакомится, Джейкоб, — сказал он, а Лилия, которая встала рядом с ним, согласно кивнула и добавила, что ей тоже приятно наше знакомство.

— Рад знакомству, — сказал Дункан, своим басистым голосом, однако в нём отчётливо слышалось дружелюбие.

— Ага, привет, — пробурчал Мартин, отведя взгляд в сторону. Видимо ему было неприятно, что его мнение обо мне, оказалось ошибочным.

Оливия же просто кивнула мне, без особых эмоций или чувств.

— Итак, каков план? — решил я спросить всех.

— Подождём, пока орда пройдёт дальше в город и когда их количество на улице уменьшиться, — ответил мне Джеймс. — Потом мы выпотрошим внутренности ходячих, чтобы использовать… твой метод маскировки, а затем выйдем на улицу. Там на дороге мы бросили наш бронированный пикап, на нём мы без проблем сможем выбраться из города.

А что, план неплох, — пешком, даже с маскировкой далеко от города мы уйти не сможем — устанем и придётся устраивать привал, а на машине мы сможем отъехать достаточно далеко, до какого-то более надёжного убежища, нежели привал на дороге. А что будем делать дальше, решим уже в машине, а сейчас лучше всего отдохнуть.

Так что нужно просто подождать, ведь так? Оказалось, что это было сложнее, чем выглядело, поскольку от ничего делания, меня в одиночестве тут же начали пожирать мои мысли.

Почему в одиночестве? Потому что все расползлись кто куда: Лилия была с Джеймсом, и они что-то увлечённо обсуждали, Мартин и Дункан сидя на мебели, болтали между собой, а Оливия, же просто задумчиво стояла одна и смотрела в окно, не чем выражающим взглядом.

А меня, как я уже сказал, начали пожирать мои же мысли. Если находясь на улице в окружении ходячих мертвецов мою голову заполонила лишь мысли о том, как выбраться из города живым, и у меня попросту не было времени думать об Элизабет и остальных, то сейчас, когда я в относительной безопасности, и мне не чем заняться, воспоминания и мысли о них тут же накатили на меня волной, и я никак не мог от них сбежать.

— "Мать вашу" — гневно воскликнул я в сердцах. — "Проклятое перерождение!"

Мне, что было мало больно после того, как я нашёл их тела? Когда нашёл тело Элизабет? Так что теперь меня будут ещё мучить и терзания? Нет, я не позволю, этому случится. Я не позволю стать себе заложником этих муку, я должен пройти через этот этап горя.

Конечно, сразу это мне не поможет, ведь я потерял семью буквально только несколько часов назад. Возможно, полное принятие смерти Элизабет займёт годы, но пусть будет так, в конце концов, я освобожусь от этих мук и научусь жить в это мире, окончательно приняв смерть и утрату близких. А может я смогу принять её смерть и раньше, ведь кто его знает?

От этих мыслей на душе слегка стало легче, но только слегка. Вот только меня неожиданно вырвали от размышления, чьи-то ноги, что появились передо мной. Поскольку я сидел на полу и смотрел слегка вниз, то мне пришлось поднять свой взгляд наверх, дабы узнать, кто ко мне подошёл. Это оказалась Оливия.

— Что-то не так? — спросил я её, но девушка мне ничего не сказала, только смотрела мне в глаза.

И так мне ничего не ответив, она резко присела на корточки и приблизилась ко мне.

— Тебе больно, — сказала она, не отрываясь от моих глаз. — Ты потерял кого-то важного.

— Это не твоё дело, — резко ответил я ей.

Какого хрена, она вообще от меня хочет? Я не собираюсь открывать ей свою душу и уж тем более рассказывать об Элизабет.

— Ошибаешься, ты теперь один из нас, так что это моё дело — ответила она, своим равнодушным голосом, вставая в полный рост. — К тому же мне знаком это чувство. Оно не выносимо, но сейчас ты вряд ли будешь меня слушать.

Сказав эти слова, она вернулась обратно к своему месту.

***

Сколько мы прождали в магазине, точно сказать я не могу, возможно, несколько часов, поскольку вечер уже сменился ночью.

— Думаю, что пора, — сказал нам всем Джеймс, привлекая наше внимание к себе.

И вправду, на улице стало гораздо меньше ходячих, однако их общее количество, всё равно примерно около сотни. Так что нам нужно быть острожным, а иначе мне тут умрём.

Джеймс подошёл к трупу ходячему, который валялся на полу магазина, вместе со своими собратьями, которых мы перестреляли, когда те ворвались в магазин. Вскрыв ножом его брюхо, он начал измазывать себя и Лилию, что стояла рядом с ним, внутренностями мертвеца, за ними это начал делать Дункан, после которого пошли я и Оливия, самым последним был Мартин.

Из всех нас, он больше всех по виду был на гране и вот-вот блеванёт. Хотя остальные по внешнему виду тоже могут поддаться своему рвотному рефлексу в любой момент. Единственными, кто был невозмутимы, — это я и Оливия. Я, потому что уже привык, этому запаху, а Оливия, потому что она, как я понял, ко всему относиться безразлично, даже к тому, что надо измазаться в останках сгнившего мертвеца.

После того, как все намазались, мы покинули магазин, и пошли в сторону пикапа. Поскольку я без понятия, где их транспорт, мне ничего не оставалось, кроме как следовать за ними.

Несмотря на то, что орда ушла далеко вглубь города, здесь до сих пор, было множество ходячих, которые то и дело проходили мимо нас, из-за чего все, даже я, слегка нервничали. Но при этом все держались молодцом, даже Мартин, который весь уже покрылся холодным потом и начал дрожать.

Через несколько минут мы наконец-то дошли до их пикапа, который честно признаюсь, внушал своим видом уважение. Большой и довольно вместительный, при этом ещё и модернизированный — на переднем бампер у него были небольшие, но хорошо заточенные шипы, а весь корпус был усилен металлическими пластинными.

Такому зверю, явно мертвецы буду нипочём. Если, конечно, не встретиться такая же орда, которую я со своей старой группой встретили на железной дороге. Боюсь, что с такой ордой, вообще вряд ли справиться хоть один автомобиль в мире.

Когда мы все подошли к пикапу вплотную, то Джеймс аккуратно и, стараясь сделать это тихо, открыл дверь автомобиля, а за ним повторили, все мы. Благополучно попав в машину, и рассевшись, только пришлось слегка потесниться на задних сиденьях, мы все позволили себе облегчённо выдохнуть.

— Все целы и в порядке? — тихо спросил всех Джеймс.

Что было правильно, ведь, несмотря на то, что мы в машине, бдительность опускать не стоит, как и полностью расслабляться. В ответ все утвердительно ему кивнули, поэтому Джеймс облегчённо выдохнул ещё раз, и только затем завёл машину.

Это, конечно, тут же привлекло внимание мертвецов, которые начали идти в нашу сторону, но это уже было для нас не важно. Джеймс уверено втопил педаль газа в пол, и мы уехали с перекрёстка в сторону выезда из города.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело