Выбери любимый жанр

The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) - "DeLevis" - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— "Интересно, когда я научился понять, что именно чувствует Оливия?" — подумал я.

Это началось как-то само, после долго проведённого вмести времени. Но отбросим эти раздумья и насладимся, тем, что перед нами. А передами появилась надежда, на то, что этот кошмар, который мы пережили на всём нашем пути исче…

Перед моим лицом пролетает знакомая граната, взрыв которой ослепил меня и всех остальных. А затем сквозь звон в ушах, раздались выстрелы и крики.

Глава 12: Месть

Я старался изо всех сил прийти в себя и нащупать своё оружие, но выходило это плохо. Слышались крики, свист пуль над головой, а земля дрожала от топота людей, что пытались найти себе укрытие.

Когда зрение и слух начали ко мне постепенно возвращаться, и я смог увидеть размытые силуэты своих друзей, которые отбивались от напавших на нас людей, я попытался встать на ноги. Но моя попытка оказалась провальной, приподнявшись на локтях, я тут же рухнул обратно на грязную землю.

Собрав свои силы, я смог приподнять свою голову, зрение уже почти вернулось, поэтому я стал видеть эту ужасную картину чётче. Все из моей группы и группы Джексона пытались дать отпор неизвестному противнику, который окружил нас и медленно, но уверено сдавливал в тиски.

Повернув голову на право, я увидел, как Клара пыталась реанимировать своего мужа, с помощью массажа сердца. Вот только у мужика не было половины головы, по ней попали чем-то мощным. Эдмунд же, лежал рядом, но живым. Он отстреливался от нападавших пистолетом, и только спустя несколько секунд, я заметил, что он ранен и держится за кровоточащую рану на руке.

Затем периферией зрения, я заметил свой автомат, который лежал в двух метрах от меня в грязи. Видимо когда меня ослепило, я случайно задел его и тот туда упал.

И, несмотря на то, что я почти уже пришёл в себя, я пополз до автомата, чтобы встав не словить шальную пулю. Буквально в два ползка я дополз до своего автомата и взял его в руки.

Но тут неожиданно рядом со мной кто-то присел. Я сначала подумал, что это враг, который решил, что я раненый и принялся меня добивать, но эта оказалась Оливия. Она схватила меня за руку и чуть ли не поволокла меня по земле до укрытия, в виде нашего пикапа, благо он был рядом.

— Ты не ранен? — спросила она меня, когда мы оказались за укрытием.

— Нет, я в порядке, — ответил я ей. — Спасибо.

Конечно, я почти и пришёл в себя, но кто знает, смогли бы мои ноги удержать меня, а доползти до укрытия, было бы очень тяжело. Так что Оливия мне сильно помогла, и не будет преувеличением сказать, что она спасла мою жизнь.

Девушка кивнула, приняв мою благодарность.

— Сука, сколько же этих гондонов?! — взвыл Мартин, пуская автоматную очередь из укрытия.

Я только сейчас заметил, что вся наше группа, включая святого отца, укрывалась за пикапом.

— Они ещё окружили лагерь, если бы не минивэн с тыла, нас бы давно расстреляли сзади! — воскликнул Джеймс.

И вправду, так вышло, что благодаря двум машинам, мы были в относительной безопасности, вот только остальным так не повезло, и их расстреливали, словно мишеней в тире.

Надо что-то делать, а иначе нас просто всех тут перестреляют.

— У кого-нибудь есть план?! — переходя на крик, спросил я всех, кто был рядом. Но судя по молчанию нет. — Класс…

Я высунул голову из укрытия и стал осматриваться, благодаря вспышкам света из стволов автоматов, я смог примерно сосчитать количество людей, которые напали на нас. И число было не утешительным — почти пятьдесят человек. Конечно, я мог ошибиться, но это плюс-минус пять человек, что не особо-то играет роль.

Но вместе с этим, я обнаружил слабое звено в их окружении, в одной из его части, было всего-навсего пять человек. А это значит, что мы сможем прорвать окружение в той части, затем перейти в контратаку.

— Сраные ублюдки, что посмели наплевать на божьи заповеди! — пылко и яро воскликнул Георгий, выстрелив и попав кому-то в ногу, а затем и вторым выстрелом из пистолета, в голову.

О! А у меня идея!

— Эм… святой отец, можно отвлечь вас на секундочку, сугубо ради божественных дел? — вежливо спросил я его, а то когда он в таком состоянии, то может и в меня шмальнуть.

— Конечно, сын мой! — ответил он мне, сев обратно в укрытия.

Я немного приохренел, потому что до сих пор не привык к тому, как быстро сменяется его поведение. Но поскольку времени сейчас было мало, я собрался с мыслями и изложил свою идею.

— Нам нужно отвлечь огонь от себя, а для этого нападавшим нужно отвлечься на что-то другое, поэтому ты бы не мог сесть на свой байк, и временно отвлечь огонь на себя? — спросил я его. — Я понимаю, что это очень опасно и…

— Нет, проблем! — воскликнул Георгий, прервав меня, после чего быстро, а-ля флэш, добежал до своего байка, при этом не поймав не одну пулю.

Нет, его определённо, что-то защищает. Вот только божья защита или безумия вперемешку с дикой удачей?

С безумным смехом и оскалом на лице, священник сел на своего железного скакуна, что тут же привлекло внимание нападавших, которые подумали, что он собирается сбежать. Но Георг не просто решил, отвлечь на себя внимание, но и начать атаковать, напавших. Это, кстати, было похоже, на то, что я планировал.

— Все залезаем в пикап! — крикнул я своим.

Нет, мы не сбегаем, мы собираемся атаковать.

Все беспрекословно подчинились моему приказу и залезли в бронированный автомобиль. Отвлечение внимание, нужно было, чтобы нападавшие не стреляли в пикап, потому что на его окнах были обычные стёкла, которые не смогут остановить пулю.

Я уверен, те, кто на нас напали заметили бы, как мы пытаемся завести пикап, и просто бы начали стрелять в водителя, но сейчас, когда у них проблемы с Георгием, они нас не заметили.

Джеймс быстро провернул ключи зажигания, после чего мотор автомобиля громко завёлся. Затем я указал ему на то, место где окружение слабее всего и после этого он втопил педаль газа в пол.

В это же время я и остальные из нашей группы, кто смог, начали стрелять по врагам из окон машины. Так мы прорвали окружение, и начали кружить уже вокруг самих нападавших, поливая тех огнём.

Это, в свою очередь, позволило Джексону и вооружённым людям из его группы перейти в контратаку на врага. Те, начав стремительно терять, как инициативу и людей, начали отступать.

Проследовать их, к сожалению, не получилось, так как они убежали в лесную чащу, где машина просто физически не может проехать, а посылать Георгия одного, не имеет смысла. Поэтому мы не стали даже пытаться, их преследовать и начали помогать остальным.

***

Многие были убиты, ещё больше было раненых, по всему лагерю были разбросаны трупы людей, как с нашей стороны, так и со стороны противника. Кто-то кричал, кто-то плакал, даже когда враг ушёл, лагерь по-прежнему оставался в хаосе.

Однако Джексон начал предпринимать действия — организовал раненым помощь, собрал тела погибших и просто успокоил людей, от чего хаоса становилась всё меньше и меньше.

— Они ушли в лесную чащу, — сказал я Джексону, который отдал последние указания своим людям. — На машинах их не догнать, а пешком слишком опасно, их до сих пор очень много.

— Знаю, — ответил Джексон, устало потерев переносицу. Но потом, заставив себя собраться, он посмотрел на меня и моих людей, что стояли за мной. — Большое вам спасибо, если бы не вы, то нас бы убили. Я и вся моя группа, признательны и благодарны вам за помощь.

— Не стоит, — сказал я. — Всё-таки мы теперь вместе, да и к тому же, нас бы тоже убили, если бы мы ничего не придумали.

Джексон лишь молча кивнул, после чего снова приступил к своим обязанностям лидера.

Как только раненым была оказана помощь, все приступили хоронить убитых. А их было не мало, целых одиннадцать человек, среди которых был один из парней, что беседовал с Джеймсом, Дунканом и Мартином и муж Клары — Терри. И хоть наша группа провела с ними всего лишь несколько часов, всегда грустно, когда кто-то умирает.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело