Выбери любимый жанр

Я граф. Книга XII (СИ) - Дрейк Сириус - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Тут у меня нет физического тела, и я просто всюду и нигде, смотрел со всех сторон одновременно.

— Эй, я тут! — Лора махала на еще один уровень ниже.

Пришлось сконцентрироваться, так как так глубоко я еще не нырял.

Это хранилище всего подсознания, глубоко в мозгу.

И тут я увидел Лору.

— Ты голая? — удивился я, непроизвольно любуясь ее прелестями.

— Уж извини, но так проще! — крикнула она расставив руки.

Перед ней вращались с огромной скоростью энергетические яркие кольца, а в центре располагалась та самая черная клякса. Тварь издавала настолько мерзкие звуки, что в реальной жизни и не услышишь.

— Поймала! — крикнула Лора. — Но я не смогу ее уничтожить без тебя! Это же твое подсознание!

Я переместился к ней.

— Хех, ты тоже голый, — мельком бросила она на меня взгляд.

Я тоже посмотрел вниз. Что за⁈ Разве я не должен быть бесформенной субстанцией?

Я поднял руки и прибавил вращения колец.

— Дальше я сам, — сказал я и помощница опустила руки. — Только давай концентрацию. Так мне будет легче.

— Как скажешь, — и она обняла меня сзади.

Я же ни о чем не мог думать, кроме как о этой твари. Я знал о ней все. Ее происхождение, хозяина и то, что она может. А как иначе? Если ты проникла ко мне, то будь готова, что я перехвачу бразды правления. Мне стали понятны и мотивы создателя проклятия и то, как уничтожить тварь.

Вот только сам процесс… Мягко сказать… Ладно, об этом потом.

И нет, проклятье не отстало от Светы. Оно только отпочковалось, увидив новый проход, через который я подглядел за Нахимовой. Так что основное тело еще сидело в ней. Но теперь мне было легче.

— Я могу его оставить у себя? — на всякий случай спросил я у Лоры.

— Да нахрена? — удивилась она. — Такая мерзость, фу.

И правда, нахрена.

Я увеличил вращение кольцами. Тварь еще громче завизжала. У нее есть сознание? Ей страшно? Вот так номер!

— ОТПУСТИ! Я УБЬЮ ТЕБЯ! — заверещало проклятие.

— О, так ты еще и говоришь⁈ — улыбнулся я. — К сожалению, у тебя билет в один конец.

— Я ВСЕ РАССКАЖУ! — начало торговаться оно.

— Нет, мне ничего не надо. А теперь прощай, тварь, — Я сжал кулак, и кольца моментально сжались, раздавив субстанцию и превратив ее в ничто.

— Вот и умничка! — сказала Лора и чмокнула меня в щеку. — А теперь аккуратно выходим наружу.

Я прошел через голубое космическое пространство и почувствовал под ногами теплый песок. Снова в своем внутреннем хранилище.

На основном острове столпились все мои питомцы. Они были встревожены и не знали, чем помочь. Когда же я появился, они сразу накинулись на меня с расспросами.

— Так все, расходимся. Ничего не было! — похлопал я в ладоши.

— Миша, — спокойно сказал Посейдон. — Это было проклятье?

— Да, — кивнул я. — Откуда ты знаешь?

— Я сталкивался с некоторыми из них. Когда-то на моего друга наложили подобное, и он из обычной воды мог превращаться только в зловонную жижу.

— О как, и что вы сделали? — удивился я.

— Мы дали ему имя Леанфер Смердящий.

— И все?

— А что? Разве плохое имя? — искренне удивился он.

— И вы никак не спасли его от проклятья?

— А, да это пустяки. Я заставил заклинателя отозвать проклятие, — пояснил он.

— Эх, у нас уже нет такой возможности. Заклинатель мертв.

— Н-да, жопа…

— И не говори… — кивнул я.

— Эм… Миша, я не про это, — Посейдон окрасился в красный оттенок и щупальцем показал на меня.

Опустив глаза вниз, я понял, что до сих пор голый.

— Гадство! — сплюнул я и открыл глаза во внешнем мире.

На всякий случай проверил, на мне ли одежда. Кицуня заходил на новый круг облизываний.

— Все-все, приятель, остановись! Я цел, — улыбнулся и взял его в руки. — Погнали спать.

По дороге в спальню, я все же спросил у Лоры:

— А по другому никак не уничтожить проклятье Светы?

— Боюсь, дружок, никак. — хихикнула она. — Но об этом пока рано думать, так что иди. Там тебя ждет одна красавица.

Глава 19

Кутеж!

Южная Европа.

г. Афины.

Привлекательная женщина лет тридцати с хвостиком не спеша прогуливалась по местному рынку с плетеной корзиной в руках. Внутри лежали овощи, мясо и хлеб.

Она постоянно ловила на себе вожделенные взгляды проходящих мимо мужчин. А продавцы делали огромные скидки только ради того, чтобы она заходила к ним почаще. Некоторые и вовсе отдавали продукты даром.

Да, хорошо быть красавицей. Жаль, если они увидят настоящее лицо. Но этого не случится. Она прекрасно контролировала свои силы.

— Эй, красавица! Покупай оливки! Смотри какие!

— Смотри, какой хлеб! Только из печи!

Но женщина не обращала внимание.

Вообще она в городе только пару дней. Впервые за долгое время она вырвалась в люди. Все же отсутствие человеческого общения сказывалось на ней. Несколько десятилетий она жила глубоко в Дикой Зоне и теперь решилась.

Все же ее начальник по имени Захар укатил в Японию по делам.

— Здравствуйте, — подошел к ней черноволосый кудрявый мужчина. — Позвольте восхититься вашей красотой! — учтиво сказал он. — Просто я посчитал, что это будет большая ошибка, если я не подойду к вам и не попробую познакомиться.

— Благодарю, — снисходительно кивнула она.

— Как же вас зовут?

— Роза, — ответила она и подошла к прилавку с мясом. Продавец расплылся в улыбке и начал расхваливать свой товар.

— А меня Калликрат, — раскланялся мужчина и протянул руку. — Позвольте составить вам компанию?

— Не откажусь. Но не могли бы вы взять мою корзину?

— Разумеется!

Корзина оказалась тяжеленная, и он едва не рухнул на землю.

— Ох! Много же вы набрали! — натянуто улыбнулся он, пытаясь сохранить лицо.

— Да, решила вечером себя побаловать.

Они подошли к стойке с исторической литературой, где женщина задержалась.

— Скажите, Калликрат, какую бы вы книгу посоветовали, чтобы познакомиться с вашей страной?

— Я бы рекомендовал вот эту, — он взял черно-желтую книжку с полки. — «История Греции для дураков» Геродота, или вот эту — «Илиада и тайная руна», или «Илиада и стигийский камень». Мне понравилась последняя часть — «Илиада и Троянский конь Одиссея» под редакцией Гомера, конечно же.

— Ох, сколько всего, — Роза взяла с полки еще одну книгу: «От человека до статуи, или отражение красоты» автора Горгоны М. — Пожалуй, эту.

Она накидала пару книг в корзину и пошла дальше. Бедный Калликрат стойко переносил тяжесть своей ноши. Все же надеялся, что ему что-то да перепадет.

Неожиданно у нее зазвонил телефон.

«Номер неизвестен».

Роза нахмурилась.

Никто не мог ошибиться и позвонить случайно. Вообще этот телефон принимал звонки только от определенных людей из любой точки планеты. Старая, забытая технология, разработанная еще двести лет назад.

В ее голове крутились две мысли. Сбросить звонок или ответить?

Она достаточно пожила, и бояться звонка от бывших товарищей было ниже ее достоинства.

Без особого желания она поднесла трубку к уху.

— Здравствуй, Серафима. Или мне теперь тебя называть Роза? — раздался ровный женский голос.

— Здравствуй, Люся, — сдержанно поздоровались она.

— Представляешь, только приехала в столицу, а тут оп — и твой абонент в сети. Неужели все это время была в Дикой Зоне?

— Не твое, собачье дело, — огрызнулась она. — Что тебе нужно?

— Не хочешь узнать, откуда я знаю про Розу? — голос Люси даже не дрогнул. Разве что в нем появилось немного металла.

— Твои манипуляции на меня не подействуют, — фыркнула она. — Если ты позвонила, чтобы поболтать, то я вешаю трубку.

— Серафима, возвращайся… — чуть тише сказала бывшая подруга. — Царь Петр тебя простит, просто приезжай…

— Послушай, ты! — разозлилась Роза. — Как ты смеешь звонить! После того, что вы сделали с моим мужем!

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело